Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одна, но пламенная страсть! — произнес Дракоша трагическим голосом. — Все было готово к свадьбе, и если бы не предательский укус упыря… Мои враги рассчитали все. Они не предвидели только одного, что даже в таком жалком состоянии я останусь верен идеалам рыцарства и гуманизма! — Он вдохновенно поднял голову. Глаза вампира сверкнули грозным малиновым светом. Яромир поежился. Вид у «гуманиста» был страшен. Попадись такой душелюб в чистом поле, запросто можно ума лишиться. Эх, ему бы живой водички попить…
— И не надоело вам в упырях ходить? — сказал он. — Обернулись бы человеком, женились на своей э… невесте!
— Увы! — Граф повесил голову. — Боюсь, что это невозможно! Во всяком случае, прецеденты мне неизвестны.
Яромир пожал плечами:
— У нас в деревне, например, бывает, кого вурдалак и тяпнет. Не без этого. Ну а наш знахарь в пять минут такого поднимал на ноги. Это же просто! Берешь вурдалака, отрубаешь ему башку, а потом прыскаешь сначала мертвой водой, что бы все срослось правильно, а потом — живой. И все. Человек бегает, как новенький! Некоторых раз по пять кусали, и ничего, только крепче становились. Их потом никакаяхворь уже не брала!
За столом воцарилось удивленное молчание. Граф смотрел на Яромира, словно пытался прожечь его насквозь пламенным взглядом.
— Витязь! Надеюсь, ты не смеешься надо мной и твой рассказ не из тех баек, которыми любят потешить публику заезжие скоморохи!
— Все так и есть! — кивнул Яромир. — Разве такие вещи выдумаешь?
— А где вы брали живую воду? — не отставал Дракоша.
— Как где? У нас на околице небесный камень лежит, весь из железа, величиной с добрый терем. А в том камне щель, из нее вода бежит. Это и есть живая вода! Если кому там башку снесут по драке, так достаточно покропить, и человек снова живой. У нас из-за этой воды ни одного старика не осталось!
— Перемерли все? — ахнул Илья.
— Не. Как стариться начинает, так к камню бежит, чтобы воды насосаться. А возвращается уже пацан пацаном!
— Да… хорошая деревенька! — не выдержал Добрыня. — Надо бы к тебе наведаться!
— Ха-ха-ха! — развеселился Илья. — Решил требуху подлечить? Да тебе, Добрынюшка, только дубина поможет… и то не всякая!
Все это время граф Дракоша слушал рассказ с напряженным вниманием. Синюшное лицо упыря попеременно выражало то отчаяние, то надежду. Наконец он решился:
— А без мертвой воды обойтись нельзя? — спросил граф.
— Можно, — кивнул Яромир. — Тогда голову рубить не надо. Просто дать попить — и все.
— Так в чем же дело?
— Граф, вы же сами знаете. Ни одному упырю не хочется превращаться обратно в человека! Бомжуют себе потихоньку, ни забот, ни хлопот! Холод им не страшен, жара — тоже, сеять, пахать не надо. Гуляй — не хочу!
— А я хочу, чтобы были заботы и хлопоты! — решительно заявил граф. — Я обратно хочу! И, если вы мне поможете, каждому даю сундук золота!
Богатыри опешили. Первым дар речи обрел Илья. Он откашлялся, затем достал платок и высморкался для солидности:
— Хм! Оно бы, конечно, можно! Но ведь это… мы при исполнении. А переться к Яромирке в деревню — это время терять!
— Ни в коем случае! — ликующим голосом произнес Дракоша. — О, если бы я знал раньше! О глупец! В Британии тоже есть живая вода! Вы ведь держите путь в Британию? Ну, а там сейчас всем заправляет колдун Мерлин. О нем ходят разные слухи, но я-то точно знаю, что он не местный. Я даже догадываюсь, кто он, но молчу, молчу! Так вот, живет он рядом с Лоховским озером Несс. Его местные так и зовут — Лох Несс. Там тоже есть источник живой воды! — ликующим голосом закончил он. — Привезите мне хотя бы фляжку, а я вас научу, как одолеть чародея! Я дам вам кое-какие волшебные штучки, против которых он не попрет! А еще подскажу, как найти у него яйцо… — тут граф осекся и на секунду задумался. Сквозь синюшную кожу проступил румянец смущения. — Прошу прощения, господа, оговорился! Но душа чародея действительно находится в яйце.
— А яйцо? — нетерпеливо спросил Илья.
— А яйцо в черном драконе, коий обитает в диком озере и питается бедными скоттами!
— В смысле скотом? — по-деловому уточнил Яромир.
— Людьми! — вполголоса пояснил Попович.- Это племя такое.
— Совсем, видать, опустились! — нахмурился Яромир. — До чего же их дракон замучил, если они сами ыйя так стали называть!
— М-да! — задумался граф, на мгновение потеряв нить рассуждений. — Впрочем, это неважно! Так вот, того дракона нужно изловить и заставить снести яйцо. В этом яйце и хранится штукенция, в которой заключена душа колдуна!
— А что хоть за штукенция, как она выглядит? — спросил Добрыня. — Надо бы знать. А та ведь и ошибиться недолго!
Граф согласно кивнул головой:
— Это дело темное. Тут все в тумане, все нечисто. Один сведущий маг под страхом укушения признался, что там, в яйце, которое он называл птичьим словом «контейнер», находится чудесный микрочип, в котором и содержится душа злодея! Но как выглядит этот самый микрочип он и сам не ведал. Так согласитесь вы мне помочь, благородные витязи? Мы можем заключить взаимовыгодный контракт!
Илья Муромец вздохнул:
— Ну что ж. Дело хорошее. Любовь действительно сила! Да и невеста, чай, заждалась!
Граф промокнул глаза платочком:
— Она, наверное, скончалась в муках, бедняжка! Уж столько лет прошло!
— Да жива она, ваша красавица! — сказал Илья. — Мы ее недавно видели!
— Что?! — Граф вскочил и забегал по зале. — Не может быть! Неужели? О, если бы я мог хоть одним глазком взглянуть на нее!
Для этого сначала надо стать человеком! — строго сказал Попович. — Боюсь, ваш нынешний вид ее не обрадует! Мы действительно вам поможем. Но как победить дракона?
— И не только дракона! — Граф многозначительно поднял вверх палец. — Но, я вижу, вы нуждаетесь в обуви. Племя подкаблучников своего не упустило! Итак. Я вас экипирую за свой счет, плюс по сундуку золота! Сейчас мы составим договор, и я вас подробно проинструктирую, как проникнуть в замок Мерлина и как победить чародея. Я уверен, что с вашим талантом выполнить это задание не составит большого труда!
Между тем Яромир заметил некую странность: они довольно долго беседовали с графом, а ночь все тянулась и тянулась, словно время замедлило свой бег. Тоненький серпик луны, хорошо видный из окна, только чуть-чуть сместился в сторону. Взяв это на заметку, богатырь еще раз хорошенько огляделся.
Зал, где они находились, показался ему теперь не таким уж огромным, как вначале. Здесь, как и в гостинице, царила полная разруха. Отовсюду свисала паутина, на столе и под столом валялись плохо обгрызенные мышиные кости. Вспомнив науку лесных отшельников, Яромир сделал глубокий вдох и расслабился, направив зрение внутрь себя, и уже оттуда, как бы из другой глубины, снова посмотрел вокруг. И ужаснулся. Вдоль стен тесными рядами стояла нечисть, скаля кривые зубы. Очевидно, они ждали только сигнала. Ьогатыри ничего не чувствовали, поглощенные беседой с вампиром.
Яромир потихоньку опустил руки под стол и незаметно для графа надел бронированные перчатки. «Неужели они ничего не видят? — с тревогой подумал он, глядя на друзей. — Или морок настолько силен? Значит, Дракоша только и делал, что заговаривал им зубы, и наверняка сейчас даст сигнал своей гвардии! Ну что ж, тем хуже для него!»
Однако граф почему-то не торопился давать команду. Упыри в нетерпении корчили зверские рожи, противно хлюпали мокрыми губами. Пару раз Дракоша косился в их сторону с недовольным видом и один раз даже показал кому-то кулак. Наконец он громко хлопнул в ладоши. Яромир приготовился к броску и уже присмотрел, кого из вампиров схватить за ноги, чтобы отдубасить им остальных, но вместо того в зал вошел дворецкий.
— Герман, принеси набор волшебных инструментов! — распорядился граф. — И подбери обувь для наших гостей!
Стоящие вдоль стены и невидимые остальным богатырям вампиры разочарованно закатили глаза. Дворецкий обернулся быстро. Он притащил четыре пары сапог, поставил на стол объемистый кожаный баул и удалился.
Вот, — сказал граф, пока богатыри обувались. — Здесь то, о чем я говорил. Это волшебная флейта!
— Моцарта! — тихо пробормотал Попович, но Дракоша все же услышал.
— Моя! — быстро возразил он. — Предыдущего хозяина я уже не помню. А это — гитара-самопляс. Лучшее средство для отвлечения противника.
Упыри заинтересовались, вытянули длинные гусиные шеи, пытаясь получше рассмотреть чудесные вещи. Но Дракоша снова исподтишка показал им кулак, и они успокоились.
— А вот это, — продолжил граф, — остзейский барабан, или, по-вашему, «двое из сумы». Стоит им дать команду, и они отбарабанят любого так, что мало не покажется!
— Ну-ка, ну-ка! — Яромир, у которого склонность к искусствам пересилила чувство опасности, подцепил гитару. Граф выпучил глаза и раскрыл пасть, что бы что-то сказать, но не успел. Богатырь ударил по струнам. И в этот момент все пришло в движение. Вампиры, утратив невидимость, сорвались с мест и принялись отчебучивать такое, что у богатырей глаза полезли на лоб. Через минуту зал загудел от всеобщего веселья. Больше всех старался граф. Он выписывал такие коленца, что Яромир едва не надорвался от хохота. Дракоша с места сделал двойное сальто с прогибом, приземлился на шпагат, кувыркнулся через голову и пошел вприсядку. Одного из вампиров он случайно двинул ногой, и тот мгновенно развалился на перепрелые куски. Но это не остановило танцующих. Кто-то лихо отплясывал рок-н-ролл, кто-то твист. Один, явно не урмынской национальности, выделывал лезгинку, другой, наверное, тоже незалежный, — гопака. Оба старались вовсю, в конце концов они столкнулись друг с другом и развалились на части. Дворецкий, как отбойный молоток, колотился головой о дверь. Илья Муромец плясал весьма своеобразно: он подпрыгивал до потолка и приземлялся с громким уханьем. Добрыня и Алеша Попович изображали танец маленьких лебедей. Замок содрогался от фундамента до потолка. Откуда-то появились летучие мыши и принялись кружить хороводы между балками перекрытий. Обыкновенные мыши тоже повылезали из всех нор и пустились в пляс, азартно повизгивая.
- Плохой день для Али-Бабы - Крэг Гарднер - Юмористическая фантастика
- Чертовский переполох - Владимир Пучков - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Две сорванные башни - Дмитрий Пучков - Юмористическая фантастика
- А дело было так… - Михаил Высоцкий - Юмористическая фантастика
- А дело было так… - Михаил Высоцкий - Юмористическая фантастика
- Санитары подземелий. Deathmatch Quake - Дмитрий Пучков - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Вдоль по Млечному третьим классом - Кае Де Клиари - Космическая фантастика / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика