Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокзал просто кишел солдатами. Они ходили с собаками по перронам, автоматы держали в руках — готовность номер один, сначала стрелять, потом разбираться. Я увидел вдалеке, у стены здания вокзала, два десятка гражданских, поставленных на колени. Их охраняли двое солдат. Любопытно, кто здесь кто. Военную форму Хуа от правительственной я не отличу. Однако ещё Фанг, во время второй встречи, рассказывал мне, что армия, по сути, принадлежит кланам.
Поезд остановился, и солдаты потянулись внутрь. Я видел, как из дверей буквально вышвырнули пассажиров, которые и без того собирались сойти. Их погнали к той же стене, поставили на колени. Женщин, детей — всех без разбора. Я покачал головой. Да уж. Когда начинается — начинается жёстко.
Дэйю спала. Я накрыл её пледом как раз в тот миг, как в дверь требовательно постучали. Ждать ответа не стали, тут же открыли. В купе втиснулись двое солдат, третий остался в коридоре.
— Документы, — приказал главный.
Я молча протянул ему документы. Он едва взглянул на них, важен был сам факт того, что они у меня есть.
— Из Шужуаня?
— Так точно.
Мужику явно понравился ответ. Наверное, уже успели осточертеть неженки, поднимающие визг: «По какому праву? Я буду жаловаться!» — и так далее.
— Куда направляетесь?
Внизу что-то зашевелилось, я опустил взгляд. Между двумя солдатами протиснулась собака. Она тщательно обнюхала спящую Дэйю, потом потянула воздух в районе моего паха. Н-да, напряжённая ситуация.
— В Дайчжоу, — назвал я конечный пункт своего путешествия.
— Цель поездки?
— Деловой визит.
— Вы знаете, что сейчас происходит в Дайчжоу?
— Наслышан.
Пока я переговаривался с одним солдатом, второй быстро и технично осмотрел купе. Багажа у нас с Дэйю не было, потому и осмотр ничего не дал. Пистолет был у меня под курткой, а обыскивать меня не стали.
— Чисто, — тихо сказал солдат.
Мой собеседник едва заметно кивнул и перевёл взгляд на Дэйю.
— Это кто?
— Эскорт, — ухмыльнулся я.
Тон и слово выбрал верно. В обществе имелось стойкое предубеждение против крашеных волос. Если бы Дэйю изображала благородную даму, проверки документов ей не избежать, а так солдат лишь покривил губы и отвернулся.
— Дальше, — скомандовал своим. — Счастливого пути, господин Ченг.
Наверное, дисциплина у солдат Хуа была на высоте. А может, в разворошённом муравейнике города и без всяких красноволосых шужуанек хватало, с кем позабавиться.
Закрыв дверь за солдатами, я выдохнул. Пронесло… Если бы обыскали и нашли пушку — пришлось бы отдыхать здесь. И довольно быстро нашёлся бы человек, который, посмотрев на мои документы, сказал бы: «Постойте-ка. Лей Ченг?!». А у главы клана Хуа наверняка есть в запасе много добрых слов для меня. И когда их сказать, если не сейчас, когда мир трещит по швам.
Но солдаты искали не меня, не избранных, не вооружённых. Они искали обдолбанных и провозящих таблетки. Обдолбанные, скорее всего, сами на них кидались и ловили пулю, а наркоту в багаже находили собаки.
Поезд простоял на станции почти час. Заходила проводница, извинялась за задержку и принесла обед. С любопытством посмотрела на спящую Дэйю, но ничего не сказала.
Наконец, тронулись. Вскоре после того, как владения Хуа остались позади, Дэйю резко поднялась, зевнула и уставилась на меня. Я как раз гонял палочками последние рисинки в своём судке.
— Что я пропустила?
— Обед. — Я подвинул к ней её порцию. — А в остальном — ничего интересного. Хуа стоят на ушах, город на военном положении. Думаю, что и у Чжоу не лучше.
— Ясно. — Дэйю распаковала палочки и принялась за еду.
* * *Я как в воду глядел. Когда поезд, наконец, прибыл на хорошо знакомый мне вокзал города Дайчжоу, там была ровно та же картина, что и у Хуа.
— Пойдём, — сказал я, поднимаясь. — Хотя… Может, тебе лучше исчезнуть?
— Может, и лучше, — пожала плечами Дэйю. — Буду рядом.
И исчезла. Идеальная девушка, просто по-доброму завидую Юну.
Я подошёл к двери. Как только она открылась — увидел каменные лица солдат. Поднял руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— На выход! — рявкнул чрезмерно старательный лейтенант и, схватив меня за плечо, вышвырнул из поезда.
Я не упал, чего ему, наверное, хотелось. Сделал несколько шагов и остановился, держа руки поднятыми. Бодаться со всей этой армией — точно не вариант, тут максимум что можно сделать — Последнее Дыхание, но никакой необходимости нет.
— На колени! — рявкнул над ухом другой голос.
Я послушно опустился. А вот пожилого гражданина, которого вышвырнули из поезда вслед за мной, опустили при помощи приклада. Он сразу перестал сыпать угрозами и побледнел. Я сцепил руки за головой. Меня начали обыскивать.
— Пистолет в кобуре, справа, — сказал я. — Личное оружие, есть разрешение, выдано кланом Чжоу.
Пистолет вытащили. Документы тоже. Судя по тишине, санкция клана Чжоу на ношение оружия произвела впечатление.
— Смотри…
— Ага…
— Где этот?..
Переговаривались негромко, я слышал обрывки. Потом кто-то заорал:
— Эй, парни! Ваш клиент!
Ко мне приблизились двое. Эти не из армии, ну или какие-то спецслужбы. Форма не такая, как у других, знаков различия нет. Остановились поодаль.
— Лей Ченг? — спросил один.
— Я.
— Поднимитесь с колен. Верните ему всё, что забрали.
— И оружие?
— Я сказал, всё. С ним должна была быть девушка.
— Он вышел один.
— Ты думаешь, я с тобой буду долго разговаривать, лейтенант? Я вообще не буду с тобой разговаривать.
— Да не было никакой девушки!
Встречающие потянулись за оружием. У них были пистолеты. И что-то мне подсказывало, что все эти вооружённые автоматами вояки будут смиренно стоять и ждать, пока их не перестреляют.
— Дэйю, — позвал я. — Явись.
Дэйю нарисовалась слева от меня, вызвав сдержанную ругань стоявших позади солдат. Двое, встречающие нас, расслабились.
— Теперь всё в порядке. Следуйте за нами, мы сопроводим вас.
— Сопроводите куда? — спросил я, в который уже раз за сегодняшний день водворяя пистолет на его законное место.
— А куда вы ехали?
— Ясно…
Я посмотрел на Дэйю и пожал плечами:
— Идём.
Глава 11. Тёплая встреча
Нас с Дэйю усадили в армейский джип с тонированными стёклами. На заднее сиденье обоих, разумеется. Один из непонятных типов, что нас встречали, уселся за руль, другой — рядом с ним.
— Ну и денёк, — сказал тот, что за рулём, запуская движок. — Я — Ганг, а это — Хенг. Вас мы уже вроде как знаем.
Ганг обернулся и посмотрел в заднее стекло, выводя автомобиль с парковки.
— Насколько всё плохо? — спросил я, хотя сам уже видел — плохо. Просто так, от скуки, город бы не поставили в такое положение.
— Сами понимаете, мы тут не для того, чтобы болтать, и за болтовню нас не похвалят. Я знаю, кто вы, и стараюсь разговаривать вежливо. Прошу прощения за то, что вас так встретили.
— Да никаких проблем, всё понимаем.
— Мне интересно, — вклинилась вдруг в разговор Дэйю. — А кто я?
— Прошу прощения?
Ганг закончил маневр с задним ходом и, прежде чем отвернуться, скользнул взглядом по Дэйю.
— Вы сказали: «я знаю, кто вы». Так кто же я?
Ганг промолчал, подъезжая к КПП. С территории вокзала сегодня просто так не выпускали даже армейские джипы, нужно было показать пропуск. Ответил Хенг:
— Согласно нашим инструкциям, на поезде должен был приехать Лей Ченг, избранный духом, близкий друг господина Юна Чжоу, в сопровождении девушки, которая тоже избрана духом. Это всё, что мы знаем.
— И вам было сказано перестрелять всех солдат, если меня вдруг не окажется?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ганг протянул в окно пропуск, солдат проверил его и вернул. Однако услышав последние слова Дэйю, вдруг наклонился и нашёл её взглядом.
— Какие-то проблемы? — спросил Ганг.
— Никаких. — Солдат выпрямился. — Счастливого пути!
- Эра Огня 4. Костёр в ночи - Криптонов Василий Анатольевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Восьмое Королевство. Гайд новичка (СИ) - Добрый Владислав - Фэнтези
- Вождь из сумерек-2. - Николай Ярославцев - Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Дан. Книга вторая. - Хорт Анатольевич - Фэнтези
- По ту сторону Алой Реки - Криптонов Василий - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Блуждающая душа. Живи вместо меня. - Лия Рэйнман - Фэнтези / Юмористическое фэнтези