Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькое ночное волшебство - Лиз Джаретт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33

Пальцы Дэни скользнули между его пальцев и сжали его ладонь.

— Отлично. А кто выиграл, мы сможем узнать завтра.

— Даже не сомневайся, обязательно выясним.

Глава шестая

Дэни почувствовала, как дрожат его пальцы. Ей вдруг стало страшно. Преодолевая возникшую неловкость, она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.

— Все будет замечательно, — прошептала она, чуть отстраняясь.

— О да, — шепотом ответил он, возвращая ей поцелуй.

Не колеблясь ни секунды, она направилась к двери в его номер.

— Не хочу, чтобы тебя раздражали яркие обои.

— Поверь, я буду смотреть не на обои, — ответил он. Еще на пороге, не успев закрыть дверь, Трэвис взял ее за плечи, повернул к себе и ласково заглянул в глаза. Дэни хотела шагнуть навстречу и сократить до минимума так долго разделявшее их расстояние, но Трэвис удержал ее. — У тебя есть последний шанс для того, чтобы изменить свое решение.

Дэни засмеялась. Какой он все-таки милый.

— Теперь это уже невозможно.

Он улыбнулся. Одной улыбки оказалось достаточно. Дэни почувствовала, как мало владеет собой. Она как кошка прыгнула на него, а он со смехом подхватил ее на руки и понес к кровати. Осторожно, как самую драгоценную ношу, опустил на покрывало и сел рядом.

— Ночь обещает быть исполненной дикой страсти, — он улыбнулся.

— Подозреваю, ты прав, — засмеялась Дэни. Потом спокойно и уверенно, без всяких колебаний стянула через голову футболку.

Трэвис сделал то же самое. Секунду они смотрели друг на друга.

— Твоя очередь, — сказал он.

Вся прелесть любовной связи с мужчиной, который долгие годы был твоим другом, заключается в возможности воспринимать происходящее весело, решила про себя Дэни. Они знали друг друга очень давно, в юности замечательно проводили время, занимались всякой ерундой, делили поровну и радости и горести. Теперь пришло время вместе заняться сексом, чтобы поровну разделить все связанные с ним радости. То, что это будут именно радости, Дэни не сомневалась. Ведь они с Трэвисом очень нравились друг другу.

Она уже была готова расстегнуть бюстгальтер, когда Трэвис наклонился и нежно припал к ее губам. Это был легкий ласковый поцелуй, но тело Дэни вдруг словно воспарило над землей. Она отдалась поцелую полностью, обвила рукам его шею и прижалась грудью к сильной груди. Губы Трэва стали смелее, он вбирал ее в себя, призывая, требуя полного слияния жаждущих тел. Когда его руки прижали ее, Дэни почувствовала, как сильно его желание.

Со слабым стоном наслаждения она позволила своей руке танцующим движением скользнуть вдоль мужской груди, ласкать теплую кожу, гладить сильные мускулы, напрягающиеся под ее прикосновением. Пламя страсти сжигало, ей хотелось большего.

Трэвис испытывал те же чувства. Дэни читала это в поцелуе, который становился все более жадным и ненасытным. Его язык проникал в нее, словно стремился добраться до самой сути и сорвать покров тайны с женского естества.

Не отрывая губ, Трэвис завел руки ей за спину и расстегнул бюстгальтер. Дэни поторопилась сбросить бретельки с плеч, настолько сильно было желание ощутить его ладони на своей груди.

— Ты прекрасна, — шептал Трэвис, — прекрасна и удивительна.

Благодарная нежность затопила Дэни. Он так и не открывал глаз, прикрытых во время поцелуя, но видел, чувствовал ее красоту душой и прикосновениями. Когда он наконец посмотрел на нее, Дэни прошептала:

— Ты тоже прекрасен, Трэв. Для меня ты самый необыкновенный мужчина на свете.

Ласковая сексуальная улыбка зажглась в его глазах. От этой улыбки Дэни вдруг ощутила пустоту внизу живота, которая секунду спустя начала наливаться пульсирующим жаром. Ее спина выгнулась, грудь напряглась. Трэвис наклонился, захватил губами отвердевшую бусину соска и слегка прикусил. Дыхание Дэни сбилось. Трэвис продолжал нежно и настойчиво ласкать ее грудь, поочередно уделяя внимание каждой. Когда томление внутри Дэни достигло пика и невозможно стало терпеть его дальше, она приподнялась и коснулась пуговицы на джинсах Трэвиса.

— Торопишься?

Его улыбка заставляла Дэни терять рассудок. Она даже не сделала попытки притвориться. Ее короткое, страстное, произнесенное на выдохе «да» свело Трэва с ума. Его лицо стало серьезным, страстное желание заострило черты. Время ласковых шуток и поддразниваний осталось позади. Без единого слова он одним движением снял джинсы и помог Дэни освободиться от одежды.

Взглянув на обнаженное тело Трэва, Дэни снова поразилась его красоте. Она долгим движением провела от груди вниз к плоскому втянутому животу, следуя рельефу мускулов, сжимая и слегка надавливая. Это было нечто среднее между лаской и массажем. Жадные ищущие ладони скользнули ниже. Теперь Дэни гладила сильные бедра.

— О-о-о, — только и сумела сказать она, чувствуя, как Трэв напрягает мышцы под ее ладонями.

— Да, я сделан из стали, — улыбнулся он.

— Я заметила, — рука Дэни сжала пик мужского естества Трэва. — Ты просто великолепен.

Их губы снова встретились. Не колеблясь, Трэвис позволил своей руке совершить такое же захватывающее путешествие, что и рука Дэни.

— Трэвис, Трэвис, — шептала она, не отрывая губ от его рта. Нежные, уверенные, не знающие стыда пальцы доставляли почти мучительное наслаждение. Ее тело аркой выгнулось на покрывале, требуя еще большего, абсолютного слияния. Но Трэвис не торопился что-то менять. Одной рукой он сильно сжимал плечи Дэни, другой продолжал наслаждаться ее страстью. Наконец его ласкающие ритмичные движения вызвали у Дэни такую вспышку наслаждения, что на некоторое время она почувствовала себя ослепленной. Она расслабленно откинулась, позволяя сотрясающим тело спазмам медленно стихнуть.

Постепенно дыхание выровнялось, она приоткрыла глаза и улыбнулась в ответ на ласковую улыбку.

— Понимаю, что повторяюсь, но кроме восхищенного «О-о-о» ничего больше на ум не приходит.

— Счастлив был доставить тебе удовольствие, — улыбнулся Трэвис. — Хочешь попробовать что-нибудь еще?

— Безусловно.

Он сделал движение, пытаясь подняться с кровати. Дэни испуганно схватила его за руку. Трэвис обернулся с лукавой улыбкой.

— Не бойся, я лишь хочу взять презервативы.

Он пересек комнату и вытащил упаковку презервативов из бокового кармана своей вместительной сумки. Дэни бросила понимающий взгляд и не удержалась, чтобы не поддразнить:

— Это называется: «Частный сыщик должен быть готов к любому повороту событий»? Или ты знал, что именно так все и произойдет?

— Наш поцелуй произвел на меня неизгладимое впечатление. Все это время я не переставал надеяться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькое ночное волшебство - Лиз Джаретт бесплатно.
Похожие на Маленькое ночное волшебство - Лиз Джаретт книги

Оставить комментарий