Рейтинговые книги
Читем онлайн Жизнь взаймы (в сокращении) - Дэвид Розенфелт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31

— Не помню, чтобы я его видел, — сказал я.

Кентрис протянул следующую.

— А этого?

И снова ни я, ни Элли не узнали мужчину, в чем и признались.

Кентрис дал нам фото третьего мужчины, и Элли опять его не знала. Но как только я всмотрелся, у меня не осталось сомнений.

— Это отец Джен, — сказал я. На меня смотрело лицо Бена Райана, человека, в доме у которого я провел четыре дня, который гордился своей дочерью и расспрашивал, каковы мои намерения.

— Вы уверены? — спросил Кентрис.

— Абсолютно. Это он умер в мотеле?

— Именно он, — кивнул Кентрис.

— А кто те двое?

— Люди, не имеющие отношения к этому делу.

— Вы меня проверяли?

Он пожал плечами.

— Прежде всего я коп. Исходите из этого.

Потом он стал спрашивать, что мы знаем или подозреваем. Мои статьи он читал, но я заполнял некоторые пробелы, например связь с Ласситером. Кажется, он мне поверил, что было невероятной удачей, и сказал, что заинтригован настолько, чтобы допросить Гейтса насчет Ласситера.

— Это не моя юрисдикция, но я знаю тамошнего шерифа.

— Нам он сказал, что дела, которые он ведет с Ласситером, строго конфиденциальны, — заметила Элли.

— Не прокатит, если только он Ласситеру не адвокат и не духовник, — улыбнулся Кентрис.

Когда мы возвратились в Нью-Йорк и подъехали к гостинице Элли, я сказал:

— Этот отель, должно быть, влетает тебе в копеечку.

Она улыбнулась.

— В Висконсине я бы за эти деньги гостиницу купила.

— Элли, это никак не связано с тем, что произошло прошлой ночью — в сущности, даже вопреки этому, — но я считаю, что ты должна жить в моей квартире. У тебя будет отдельная комната.

— Тебе не кажется, что это будет неловко? — спросила она.

— Возможно, поначалу и будет, но после этого телефонного звонка все изменилось. Теперь мы знаем, что Джен реальна, что она жива, и что она и Джули — одно и то же лицо.

Она все еще колебалась.

— Мы проводим вместе так много времени, что будет просто удобнее, если мы поселимся вместе.

— Ладно. Спасибо. Хорошо.

— Ты умеешь готовить? — спросил я.

— Я считаю, что я готовлю очень хорошо, но ни разу еще не встретила человека, который разделил бы это мое убеждение.

Мы поднялись в ее номер, я подождал, пока она соберется и выпишется. Потом мы поехали ко мне, и, пока она распаковывала чемодан, я спустился купить пиццы.

Когда я вернулся, она приводила квартиру в порядок.

— Что ты делаешь? — спросил я.

— Ожесточенно борюсь за то, чтобы это место стало пригодным для жизни.

— Оно пригодно для жизни по определению: я ведь здесь живу.

— Но теперь здесь буду жить я, планку придется поднять.

Я не удержался:

— Вот так и Джен говорила.

Элли хотела ответить, но смолчала. И в конце концов нашла слова:

— И скажет еще раз, когда вернется.

Мы поужинали с вином, беседуя о Кентрисе.

— Он может быть очень полезен нам, — говорил я.

— И похоже, он нам поверил, — вторила она, — чем приятно отличается от всего остального человечества.

Поужинав, мы готовы были идти в постель — то есть разойтись по разным постелям. В кладовке я взял одеяло, простыни и подушку для Элли, которой я отвел гостевую — комнату, смежную с моей и соединенную с ней дверью.

Я проснулся от звонков мобильного телефона. На будильнике было полвторого ночи. Я схватил свою трубку и тотчас понял, что звонит мобильный Элли.

Ночной звонок всегда кажется зловещим, даже если звонят не тебе. В данном случае он был зловещ вдвойне — оттого, что с нами происходило. Я вскочил и стал у двери между нашими комнатами, пытаясь что-нибудь расслышать.

Я почти не слышал голоса Элли и совсем не различал слов. Но вдруг я услышал, что она вскрикнула.

— Элли, все в порядке? — закричал я через дверь.

Ответа не было.

— Элли?

Опять нет ответа. Неприкосновенность жилища, конечно, дело святое, но я ведь все равно не смогу спать, не убедившись, что с ней все в порядке. Я постучал в дверь и открыл ее. Казалось, темная комната пуста, но я слышал тихие всхлипывания.

Наконец я разглядел Элли. Она сидела на полу в углу и плакала, дрожа крупной дрожью.

Я подошел к ней.

— Элли, что случилось?

— Она умерла, Ричард. Джули умерла.

На следующее утро я хотел вместе с Элли ехать в Де-Моин.

Она знала только, что тело Джули и ее машина обнаружены в овраге неподалеку от Атлантика, штат Айова, и тесты подтвердили, что это Джули. Звонила ей ее убитая горем мать.

Мы не спали всю ночь — всю ночь она то тихо всхлипывала, то громко рыдала. К утру она позволила себе усомниться в страшной новости, ведь все оказывалось не тем, чем выглядело, с тех пор как мы сели на этот аттракцион, на эти американские горки.

Я думал сесть на самолет вместе с Элли, поддерживать ее и утешать, но она и слышать об этом не хотела.

— Спасибо, но нет, — сказала она. — Ты еще должен найти кое-кого. А если это Джули, то для меня поиски кончатся.

Я уступил и отвез ее в аэропорт. Пока мы ехали, она и трех слов не сказала, но кто бы ее в этом упрекнул. Она боялась. Мы обнялись на прощание — это долгое объятие было исполнено печали.

Вечером Элли позвонила. Сказала, что машина Джули упала в овраг и была скрыта густым подлеском. Она спросила, можно ли увидеть тело, но получила ответ, что оно разложилось, поскольку авария произошла уже полгода назад. По 911 позвонил человек, который случайно заметил машину, но он не остался ждать полицию и беседовать с ней.

— А ты была уверена, что на автоответчике голос Джули, — сказал я.

— Да. Но, может быть, я просто очень этого хотела. Я не знаю, Ричард. Я бы не хотела терять надежду, но говорят, что ошибка в анализе ДНК бывает одна на шесть миллиардов. Даже я пасую.

Эта новость меня оглушила. Но если Джули умерла полгода назад, а Джен только что звонила, значит, Джен и Джули — разные люди.

Элли сказала, что полиция рассматривает это дело как несчастный случай. Но даже если бы его классифицировали как убийство, это не значит, что через столько времени они стали бы его расследовать. Полицейские отдали ей вещи Джули, но у нее не хватило сил их разобрать. Она устала — и закончила разговор.

После ланча мне позвонил Крейг Лангл, отчитаться в том, что он узнал о последних событиях в жизни Шона Ласситера.

— Последние два года он руководит компанией под названием «Биодин», — говорил он. — Она началась с частного финансирования, источником которого, вероятно, был сам Ласситер. Расположена в городе Махва, Нью-Джерси. За последние полтора месяца из «Биодина» в Ардмор звонили семьдесят один раз.

— У тебя есть телефонный счет?

Он засмеялся.

— Ничто не останется в тайне, Ричард. Сколько раз я тебе говорил? Ты как никто должен знать это.

— Как я понял, Гейтс что-то скрывает. Может быть, новое лекарство, которое они там испытывают?

— Пока не знаю. Узнаю — сообщу.

Мы закончили разговор, и я позвонил лейтенанту Кентрису.

— Ласситер делает бизнес с Гейтсом, — сказал я. — За последние полтора месяца они семьдесят один раз говорили по телефону.

— Это правда? — спросил он. — Как вы об этом узнали?

— Вообще-то я псих, но в данном случае вы можете мне поверить. Вы с ним еще не говорили?

— Его нет в городе. Вернется на следующей неделе.

Я рассказал Кентрису о смерти Джули.

— Я думаю, на автоответчике была не она. А вы по-прежнему думаете, что Джен жива?

— Она мне звонила. Она жива.

Когда мы положили трубки, я разогрел себе замороженный обед и решил позвонить Элли. Говорил себе, что нужно узнать, как у нее дела, на самом же деле я по ней соскучился.

— Как ты? — спросил я.

— Уже получше, — сказала она издалека.

— Как себя чувствует мама?

— Трудно сказать. Старается быть сильной — ради меня, а я стараюсь быть сильной ради нее. И на это уходят все наши силы. Все как всегда. — Она сменила тему. — А что у тебя?

Я рассказал, что узнал о Ласситере и его связи с больницей.

— Я так и думала, — сразу вскипела она. — Гейтс увяз в этом по самые уши.

— В чем? В том, что Джен исчезла и все отрицают ее существование?

— Не ерничай, Ричард. Ты явно подобрался к чему-то. И когда ты поймешь, к чему именно, Ласситер окажется в самом центре этого дела.

Я спросил, когда похороны. Оказалось, на следующий день.

— Это просто следующий этап, — добавила она. — Раньше маме приходилось жить в состоянии неопределенности, теперь она живет с чувством потери. Какая разница, шесть или полдюжины.

— Ты тоже, Элли. Ты тоже живешь с чувством потери.

— Для родителей это по-другому. Родители просто не могут этого вынести.

— Я приеду, — сказал я. Хотел сказать, как сильно мне ее не хватает, но это могло бы внушить ей чувство вины.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь взаймы (в сокращении) - Дэвид Розенфелт бесплатно.

Оставить комментарий