Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вышли к опушке леса, затаились в густом кустарнике.
Иманд взялся рассматривать “Красную Утку” в подзорную трубу. Но не прошло и минуты как…
— Глазам своим не верю! — ахнул охотник.
Иманд поглядел в трубу еще раз, затем приподнялся на локте и обернулся к Рутгеру. Его сокрушенный вид выдавал крайнюю степень озабоченности.
Лорду сразу же передалось настроение охотника.
— Что? Что такое? — спросил он.
— Они захватили летающий корабль Имира!
— Это что еще такое? И кто такой Имир?
— Имир — великий мудрец, маг, лучший из охотников. Мой учитель. А еще он гениальный инженер. При помощи уникальных артефактов, найденных в Праймзоне, он смог построить летающий корабль! Единственный в мире!
Рутгеру, откровенно говоря, всё это было не так уж интересно. Ведь, насколько лорд Данзас помнил слова Иманда, им предстояло выведать маршруты патрулей — и вот это было по-настоящему важно! Также они должны были обнаружить при помощи магических устройств места, в которых притаились засады. После чего дождаться темноты — и вперед, потихоньку, ползком, к Голубому Шару…
И, коль скоро так, то какая разница, что творится в пределах форта “Красная Утка”?
— И что? — из вежливости спросил лорд Данзас. — Допустим, захватили они этот корабль. Но нам-то какое дело?
— Вы не понимаете! — таким взволнованным они еще Иманда не видели. — Это значит, что в лапы гвардейцев попадут все секреты и тайны летающего корабля! И всего братства охотников!.. А вдруг гвардейцы захватили и самого учителя Имира?!
— То есть конец всей вашей прибыльной лавочке, да? — упростил для лучшего понимания Буджум.
— Ну да, — согласился охотник. — Можно и так сказать.
Затем, помедлив с полминуты, Иманд словно бы весь превратился в сжатую пружину и выпалил:
— Мы должны отбить корабль! Отбить — и улететь на нем в Праймзону!
— А как же насчет смертных приговоров имперских судов? — ехидно поинтересовался Буджум.
— Вот-вот, — поддержала молниевержца Фрида. — Не вы ли еще полчаса назад были убежденным миротворцем? А как только речь зашла о летающем корабле с секретами, готовы уложить весь гарнизон под молнии Буджума и под мои стрелы?
— Я, между прочим, своего мнения не менял и я категорически против нападения на гвардейцев, — сказал лорд Данзас. — Мало нам соли в собственной похлебке, полезем за перцем к соседу в миску? — дооформил он свою мысль при помощи старой лафитской поговорки.
Иманд не стал спорить. Он молча отвернулся и вновь вперился в неровный край деревянного частокола, за которым угадывались верхушки двух загадочных, обшитых кожей конструкций.
Вероятно, это и был летающий корабль. Но поскольку корпус корабля был целиком скрыт от глаз постройками форта, Рутгер никогда не опознал бы по паре кожаных треугольников диковинную летающую машину. Равно как и вообще — машину.
По обе стороны от корабля поднимались хвосты дымков. В форте явно колдовали над обедом, причем очень основательно — пахло гороховым супом, горчицей и вяленой рыбой.
— Судя по количеству и густоте дымов, — заметил Шелти своим обычным, констатирующе-нейтральным тоном, — там готовят не на тридцать человек. А я бы сказал — минимум на сто.
— Что-то у вас не сходится, господин охотник, — проворчал Буджум. — Обещали гарнизон из тридцати солдат…
— Как раз сходится, — ответил Иманд, не поворачивая головы. — Постоянный гарнизон — тридцать человек. Когда они захватили летающий корабль Имира — а скорее не захватили, как бы им это удалось, но подобрали его упавшим из-за какого-то происшествия — то послали гонца в крупный форт, который тут в двадцати километрах. А оттуда сразу же прислали подкрепление.
— Зачем подкрепление? — спросил Рутгер. — Боятся, что кто-то нападет и отобьет корабль?
— И это тоже. Но я бы в первую очередь предположил, что они решили как следует прочесать… Ах, какой же я балда! — охотник хлопнул себя ладонью по лбу. — Ну да! Сейчас они пообедают и устроят облаву! Ведь они убеждены, что с летающего корабля успели сбежать все или почти все охотники! Вот их-то и будут ловить всей оравой!
Тут лорд Данзас понял, что вся эта опасная чехарда ему окончательно перестала нравиться.
— Вот что, милейший, — прогнусил Рутгер требовательно, — хватит рассуждать. Немедленно уводите нас отсюда. Мы здесь и получаса не провели, а я уже сыт вашей “Красной Уткой” по горло!
— Куда уводить?
— Подальше. К примеру, на запад. Проведете нас в Праймзону в другом месте.
— Вы, сиятельный лорд, вероятно, не поняли, — сказал Иманд с подчеркнутым хладнокровием. — Они начнут облаву с минуты на минуту. Уйти далеко мы так или иначе не успеем!
— Так что выходит, мой первоначальный план спалить всех все-таки неплох? — с надеждой спросил Буджум. — Нападем сию секунду, застанем их врасплох и убьем всех?
— Идея превосходная, но мы, пожалуй, прибережем ее для другого раза, — несмотря на серьезность ситуации, Иманд не терял присутствия духа и способности шутить. — К счастью, мы не обязаны прямо сейчас что-либо предпринимать. У меня тут поблизости есть подземный схрон.
— Схрон? Что это?
— Землянка с тщательно замаскированным лазом. Вы можете стоять в двух шагах от входа и не подозревать, что у вас под каблуками таятся люди. Мы, охотники, обустраиваем такие при всяком удобном случае. Ведь хождение в Праймзону удел терпеливых. Иногда приходится ожидать благоприятной погоды, безлунной ночи, встречи с особым клиентом часами, сутками…
Не успел Иманд закончить, как ворота форта распахнулись
Из них выехали рысью четыре всадника: знаменосец, трубач и два рыцаря, которые, судя по имперским геральдическим знакам, состояли на государственной службе.
Один рыцарь был молод и длинноволос, другой на вид — не моложе сорока.
Лошадь старшего рыцаря покрывала черная попона, парчовый чехол кирасы тоже был чернее ночи.
“Кто это? Ну допустим, первый может быть комендантом форта. А второй? Второй, наверное, командир присланного отряда? — подумал Рутгер, вглядываясь в вооружение и богатое убранство черного рыцаря. — Не-ет, для командира роты слишком хорош, мерзавец. Вероятно, кто-то из высоких чинов Особого Корпуса.”
Выехав за ворота, четверка всадников отнюдь не остановилась, но резво поскакала прямо к опушке леса!
Иманд и весь отряд Рутгера вжались в землю и затаили дыхание.
К счастью, на полпути, достигнув края обильно вытоптанного лошадями луга, всадники круто развернулись и загарцевали на месте.
При этом они переговаривались так громко, что затаившиеся члены отряда Рутгера слышали почти весь их разговор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- И восстанут Злые - Даниэль Пейдж - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Вопреки обыкновению (СИ) - Екатерина Горбунова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Хэллоуин - Александр Зорич - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Красный туман (СИ) - Айя Субботина - Фэнтези
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- Фея с бубенцами (СИ) - Ка Жасмин - Фэнтези