Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могли бы вы изготовить для меня парочку буфетикоа? Только я бы хотел с фламенко. Можно?
— Это обойдется дороже.
Он снова откусил бутерброд и долго его пережевывал.
Я бросил окурок на пол.
— Насколько дороже? — наконец спросил он.
— Послушай, Доро, мне нужно повидаться с твоим братом Паулино, а мы все время перескакиваем на другие темы. Скажи мне, где он, и я тебе сделаю любой буфет.
— Я тебе заплачу пятьсот песет, идет?
— Договорились, пятьсот песет за один буфет.
Он откинулся на спинку стула. Последний кусок бутерброда, пропитанного маслом, исчез в его глотке, и он прикрыл глаза, казалось, сосредоточился на какой-то мысли. Вдруг он громко рыгнул.
— Очень вкусный бутерброд.
— На здоровье.
— Спасибо… Послушайте, когда будут готовы буфеты?
— Как только повидаюсь с твоим братом.
— Иногда его здесь не бывает по три дня. — Он подмигнул. — Проказник Паулино…
— Забавляется с невестой?
Он скривил рот.
— Паулино часто ездит в Португалию на нашем большом «пегасе». — Он почесал свой жирный подбородок. — Но в этот раз он не брал грузовик…
— Может быть, взял другой?
— Нет, он всегда ездит на одном и том же. У него особая работа. Три дня на дорогу — туда и обратно.
— Значит, в этот раз он не брал «пегас»?
Доро отрицательно покачал головой.
— Может…
— Что может?
— Видите ли… — Он снова почесал подбородок. — У него есть квартирка, понимаете?…Холостяцкая квартира… ну вот… иногда он… значит… проводит там несколько дней. Адреса никто не знает… даже я… — Он улыбнулся, обнажив грязные зубы. — Но… это…
— Что?
— Я ж говорю… у него есть квартира… — Он посмотрел на меня. Однажды… это… я слышал, как он говорил, что с его балкона… это… видна площадь Дос-де-Майо… Паулино очень любит эту площадь… ну вот… кажется, он говорил, что рядом есть бар, который называется… называется…
— Вспомни, Доро, вспомни, я тебя прошу.
— Нет, не помню.
— Ну что ж ты, в самом деле!
— Постойте… — Он опять скривил рот и почесал лоб. — Постойте, сейчас вспомню, подождите… «Марагато», точно, «Марагато»… Так он и сказал… у нас тут работает один парень, ну вот, он еще сказал, что там делают самую лучшую тортилью с картошкой и луком, а Паулино и говорит, что правда, что он часто заходит туда и что там готовят такую тортилью, пальчики оближешь…
— "Марагато", — повторил я. — Ты уверен, Доро?
— Да.
Я встал.
— Спасибо, я тебе сделаю буфет с Шестой симфонией Бетховена.
— Вы что, нарочно меня злите? Сделайте с фламенко Мы ведь договорились.,
— По рукам.
Я вышел на свалку. Карлик все еще бил кувалдой по бывшему кузову машины давно превратившемуся в бес форменную гору лома.
17"Марагато" находился прямо на площади Дос-деМайо, напротив таверны Пако. Это был маленький бар, выкрашенный в фиолетовый цвет. На дверях висела цепь с замком. На листке бумаги, прикрепленном кнопками, было написано: "Среда — выходной".
Я съел бутерброд с тортильей и выпил бутылочку пива у Пако. Когда наша шарага, которую мы называли полицейским участком, находилась на улице Даоиз, мы часто забегали к Пако выпить кофе или пива. Оперативная группа, которую тогда возглавлял Мельяда, тоже приходила сюда каждый день перекинуться в картишки.
Но с тех пор много воды утекло. Улица Маравильяс превратилась в модный район, здесь шатаются торговцы наркотиками, живут молодые художники, артисты. Не знаю, куда сейчас ходят выпить кофе полицейские, работающие в новом комиссариате, расположенном в современном здании на улице Луна. В свое время мы вдесятером ютились в маленькой душной каморке, а сейчас, насколько я знаю, в оперативной группе больше сорока человек, у них даже есть свои машины с рацией и гражданскими номерами.
Пако меня не узнал. Наверно, принял за одного из многих клиентов, покупающих у него кокаин или героин.
А может быть, и за старого педика, ищущего знакомства с худенькими мальчиками, готовыми на все ради пакетика белого порошка.
Таверна была полупустой. В глубине четверо пенсионеров играли в карты, громко разговаривая. Пако смотрел маленький черно-белый телевизор. Он еще больше полысел, волосы стали совсем седые, зато не потолстел.
А вот я, наверно, сильно изменился. В свое время у него долго висела на стене афиша боксерского матча, организованного клубом «Фронтон-Мадрид». Я тогда выиграл по сумме очков у итальянца Мендоччи, на которого возлагали большие надежды.
Я попросил кофе и сигару. В этот момент в лавку вошел высокий мужчина с животиком и тщательно ухоженной бородкой, придававшей его лицу хитроватое выражение.
Мужчина пристроился за стойкой рядом со мной.
— Привет, Пакито. Как жизнь?
— Да никак, сам видишь. Что будешь пить, Артуро?
— Рюмочку хорошего коньяка. Только не вздумай подсунуть мне разливной!
— Обижаешь. Я не держу разливной.
Где-то я видел этого человека. На нем был дорогой костюм, разговаривая, он как-то по-особенному кривил губы.
— Не заводись, Пако, налей-ка лучше коньячку.
Тот налил ему рюмку дорогого коньяка, и мужчина сразу же ее опрокинул. Потом вынул из кармана брюк толстую пачку денег и протянул Пако купюру в тысячу песет.
— Все процветаешь? — заметил хозяин таверны.
— Не жалуюсь, — ответил тип с бородкой. — Хочешь заработать деньги, надо все переделать в современном стиле… сделать все, как в этих пабах", понимаешь? Можно грести в три раза больше. Нарисуешь на дверях какое-нибудь экзотическое название, повесишь пару картинок, поставишь старые столы, и будь здоров.
— Сам-то ты не торопишься сменить название своего заведения, Артуро.
— А зачем менять? «Пекин» звучит очень хорошо, мне нравится… Кафе-паб «Пекин». Чем плохо? [Pub — трактир, пивная (англ.)]
Пако не ответил. Протянул сдачу и снова стал смотреть телевизор, опершись о стойку. Я вспомнил. Это был Артуро Гиндаль, бывший жених Попиты, хозяйки бара "Да здравствует Пепа" с улицы Руис.
— Вас зовут Артуро Гиндаль? — спросил яОн обернулся и взглянул на меня свысока, с весьма наглым видом. Я заметил у него за поясом рукоятку пистолета.
— Да. Что случилось?
— Ничего особенного. Просто я вас ищу.
— Меня?
Пако оторвался от телевизора и внимательно посмотрел в мою сторону
— Извините, вы случайно не?.. — Он не был уверен. — Очень уж похожи на…
— Это я, Пако, — заверил я его, — ты не ошибся. Я самый, только чуть-чуть постарел.
— Черт возьми, Тони, как я рад! — Пако протянул мне руку через стойку, и я крепко пожал ее. Лицо его расплылось в улыбке.
— Как живешь. Тони? Говорили, ты ушел из полиции, но… — Бородатый пижон насторожился и кашлянул.
— … люди любят чесать языками, ты же знаешь…
— Я работаю с Драпером.
— Комиссаром Драпером?
— Он уже не комиссар. У него свое дело.
— Ну ладно, — сказал бородатый. — Я пошел, Я слегка сжал ему локоть.
— Минуточку. — Он отступил на шаг и резко сбросил мою руку.
— Мне не о чем с тобой разговаривать. Тони Романо.
Ты уже не служишь в полиции. Я тебя узнал. Так что давай разойдемся.
— Я работаю в конторе Драпера, которая занимается взыскиванием неоплаченных долгов. В присутствии свидетелей, — тут я кивнул в сторону Пако, слушавшего наш разговор с явным удовольствием, — вы должны признать. что являетесь должником доньи Хосефы Пардо, хозяйки бара "Да здравствует Пепа".
Он расхохотался, обнажив большие желтые зубы.
— Сколько шума из-за такого пустяка! Японский бог!
Что за дела! Я не отказываюсь от этого долга. Что тебе еще нужно?
— Ты должен ей сто двадцать пять тысяч.
Он снова улыбнулся. Распахнул пошире пиджак и стал поглаживать левой рукой пистолет.
— Сто двадцать семь тысяч четыреста сорок песет, если уж быть точным. Так вот, слушай, я тебе кое-что скажу, потому что ты мне понравился. Я не собираюсь платить ни копейки этой девке. Ты меня понял или надо повторить, легавый? — Он хлопнул ладонью по пистолету. — Не волнуйся, у меня есть разрешение на пушку, в нашем районе развелось много ворья. А теперь сматывайся отсюда.
Он не успел сделать и шага к двери, как трость, брошенная Пако, описав кривую в воздухе, попала ему прямо в голову. Я даже не заметил, только услышал резкий звук удара. Артуро было открыл рот, но так и не произнес ни слова и рухнул на пол, хватаясь руками за воздух. Упал как бык, сраженный ударом в затылок.
Я наклонился, вытащил у него из-за пояса пистолет «астра» калибра 9 мм образца 1947 года, впрочем, отлично сохранившийся, прикинул на руке его вес и спрятал в карман.
Четверо пенсионеров прервали игру в карты и смотрели без особого интереса на распластавшегося на полу Артура Гиндаля.
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Миллион причин умереть - Галина Романова - Детектив
- Погибать, так с музыкой - Светлана Алешина - Детектив
- Кто посеял ветер - Heлe Нойхаус - Детектив
- Приют утопленников - Жорж Сименон - Детектив
- Винтовая лестница - Этель Уайт - Детектив
- Лестница монаха - Максим Алексеевич Белградов - Детектив
- Лицо в темной воде - Антон Грановский - Детектив
- Она Была Красива - Виктор Дан - Детектив
- Дождь тигровых орхидей. Госпожа Кофе (сборник) - Анна Данилова - Детектив