Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Так-так, - хмыкнул директор. - А кирпич-то зачем?
-- Чтобы с табуретки не сдувало! Знаешь, какие сквозняки в Большом Зале? Верните кирпич!
-- Ну, здесь-то сквозняков нет, - директор водрузил Шляпу на место. - Что-то сегодня в Хогвартсе все вверх дном, Аргус. Возьмите конфетку, да и мне дайте.
-- Да, - прохрипел Борисов, протягивая директору чашу с конфетами.
Дамблдор подвоха не заподозрил, и закинул сразу две конфеты. Борисов последовал примеру, и сделал вид, что усиленно грызет сладкое. Дабы отвлечь директора от разговора о злодеях, Борисов торопливо спросил.
-- А что это такое из Шляпы выпало?
-- Мое! Мое! Мое! - заорала Шляпа с шкафа.
-- Ну да, - хмыкнул Дамблдор. - Ожерелье Хельги Хаффлпафф, еда Гэмпа, бриллиант Мерлина, конечно, кому же еще владеть, как не Распределяющей Шляпе?!
-- Они мне сами подарили!
-- Не знал, что Мерлин вставал из могилки, чтобы подарить тебе свой Кристалл Мощи, - в очередной раз хмыкнул директор и замер.
Глаза его слегка выпучились, рука попробовала привычно ухватить бороду, но не нашла и вцепилась в стол. Альбус попробовал открыть рот и что-то сказать Борисову, но тут же закрыл. Постояв секунд десять, директор исчез с тихим хлопком. Федор Михайлович утер пот со лба и подобрал бриллиант с пола.
-- Эй, это мое! - заорала Шляпа.
-- Было ваше -- стало наше, - отрезал Борисов, - не фиг артефактами срать.
-- Ну верни, - заскулила Шляпа, - ну пожалуйста. Зачем тебе Кристалл Мощи, ты же все равно не маг, и не сможешь им воспользоваться!
-- В хозяйстве все пригодится, - уже не так уверенно ответил завхоз.
А ведь, наверное, с таким кристаллом, можно не только омолодиться, но и бессмертным стать, подумал Борисов. Вначале он думал продать камушек, но слова Шляпы все меняли.
-- Так, я попользуюсь год, а потом верну, - принял решение завхоз, - если будешь себя хорошо вести.
-- Буду, буду, - заканючила Шляпа, - а что делать-то надо?
-- Присматривай за директором, сообщай, что делает и вообще планы.
-- В этом году он редко здесь бывает, - немедленно отрапортовала Шляпа, - руку повредил летом, никак вылечить не может. Феникс вот за него.
-- Ага, - повернулся Борисов к Фоуксу. - Будешь тут клюв на меня раскрывать, однажды перец не в то отверстие залетит. Же не ву компренд па? Ты меня понял, птица счастья? Или тебя на шашлык из курятины пустить?
-- Злой ты, - проклекотал феникс. - Меня нельзя убить! Но я не против промолчать, если ты будешь регулярно кормить меня огненными саламандрами и найдешь мне пару, чтобы свить гнездо.
-- Договорились, - не стал возражать Борисов. - Учись, Шляпа!
-- Артефакты-то верни
-- Да на, говна не жалко, - проворчал завхоз, запихивая все выпавшее обратно в Шляпу.
Едва он закончил, в кабинет ввалился мужик с посохом и искусственным глазом, бешено вращающимся во все стороны. За руку он тащил тощего парня, со шрамом на лбу и в очках. Лицо парень закрывал рукой, так как держался за тот самый пресловутый шрам в виде молнии. "Гарри Поттер", шепнула память. Совершенно не впечатленный Борисов, кивнул Аластору Грюму и сообщил, что директор вышел по неотложному делу, но обязательно вернется.
После чего Борисов поспешил покинуть кабинет, пока не вернулся директор.
Так как общую тревогу уже отменили и школьников выпустили из башен, в каморке Борисова уже поджидали близняшки Патил. Не успел завхоз зайти, как они уже радостно закричали ему.
-- Мы привели с собой подруг на чаепитие!
Глава 11
почти целиком посвященная дипломатии, переговорам и соглашениям
Борисов сидел и мрачно смотрел на целую толпу девушек. Ну не успел завхоз приготовить чаек с зельями, не успел! Тем более, что Федор Михайлович не помнил, чего там и как намешал близняшкам. И как в таких условиях - на глазах у всех подливать и выяснять, девственницы они или нет? Полнолуние приближалось, а хлопот меньше не становилось. Про сбор нужной суммы для следующей порции омолаживающих добавок, Борисову даже думать не хотелось. Он еще раз осмотрел собравшихся: близняшки Патил, Лаванда Браун, Гермиона Грейнджер, Луна Лавгуд, Чжоу Чанг, Ханна Аббот, Джинни Уизли, Ромильда Вейн, Дафна Гринграсс, Панси Паркинсон и еще какая-то невзрачная девица, имя которой вылетело из памяти Филча.
Федор Михайлович щелкнул пальцами. Из воздуха с хлопком вывалился Хоби.
-- Да, сэр! Хоби здесь, сэр!
-- Чаю всем собравшимся и конфет, - мрачно изрек Борисов.
-- Да как вы смеете! - взвилась Гермиона Грейнджер. - Немедленно освободите несчастного домовика!
Борисов мысленно потер руки. Рыба заглотила наживку, теперь следовало грамотно подсечь.
-- Ефрейтор Хоботов, вы несчастны?
-- Нет, сэр! Хоби счастлив!
-- Тогда тащи чай!
-- Да как вы! Хоби не слушай его! - топнула ногой Гермиона.
-- Мисс Грейнджер, давайте обсудим это отдельно... от собравшихся, - предложил Борисов.
Они вышли в коридор, и Борисов сходу зашел с козырного короля, даже не дав возмущенной Гермионе начать свою возмущенную речь о правах домовиков.
-- Мисс Грейнджер, предлагаю вам сделку! Тысячи книг, фолиантов, гримуаров и записей, в обмен на небольшие услуги, магического свойства.
-- Тысячи..., - покачнулась Гермиона, но устояла. - У меня есть допуск во все части библиотеки, даже Запретную секцию!
-- Но там нет тех книжек, что я могу предложить вам, - потер руки Борисов, - и никогда не будет!
-- Домовики...
-- С помощью этих книг вы сможете стать директором Хогвартса, и тогда освободите всех домовиков!
-- Баллы...
-- Двести баллов Гриффиндору, - скучающим голосом заметил Борисов. - Мое слово не хуже любого из учителей, заметьте. Вам почти ничего не придется делать, только небольшие консультации и советы.
-- Например?
-- Вот, пожалуйста, - Борисов достал схему, чертеж молодильной установки.
Гермиона вцепилась в схему, и немедленно выпала из реальности. Борисов, понаблюдав, как она воодушевленно водит пальцем по чертежу, практически выпав из реальности, рискнул вызвать домовика.
-- Так, Хоботов, всем, кто в комнате сыпани порошка, отбивающего память, хотя нет, вам же нельзя, - пригорюнился завхоз. - Эх, все приходится делать самому!
-- Это же гениально!!! - внезапно завопила Грейнджер на весь коридор. - Я хочу это видеть!!!
-- Что видеть?
-- Как будет работать эта установка!! - девушка развернула схему и увлеченно затараторила. - Вот, смотрите, крест фокусирует энергию, и она концентрируется в центре, в этом овале.
-- Это ванна, - заметил Борисов.
-- Тем более! Жидкость, правильная жидкость, обладает высокой емкостью! Еще необходимо будет вот здесь и здесь поставить отражающие барьеры, а если еще добавить полнолуние, то, несомненно, коэффициент преобразования будет не меньше 0,8.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Рики Макарони и Старая Гвардия - akchisko_san1 - Фэнтези
- Рики Макарони и Вестники Ниоткуда - akchisko_san1 - Фэнтези
- Чёрные перчатки - Геннадий Башунов - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези