Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданец. Гексалогия (СИ) - Сергей Мельник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 301

Шатер был просторным и напоминал мне скорее богатством и своим убранством апартаменты номера люкс, чем походную палатку. Материал плотный приглушающий звуки, весь прошитый золотой и серебряной нитью, под ногами ковры с мягким пружинящим ворсом, целая гора подушек и валиков, небольшой круглый лакированный столик и укрытые богатыми шкурами лавки, заменяющие похоже здесь кровати. Рядом с столом несуразно смотрелся окованный железом внушительный сундук, с большим филигранным с завитушками замком.

Мы с Ви, или теперь стоит правильней говорить Пестре, остались одни, вход да и весь периметр лагеря охранялся стражей.

Бежать не было ни моральных, ни банально физических сил. Все что хотелось это упасть на землю и уснуть, нервы, словно перегорели внутри меня, осталась злость на свою глупость и какаято покорность схожая с фатализмом, к судьбе.

Позовите сквайра Энтеми. Я выглянул из шатра, обращаясь к одному из стражников.

Маленькая Ви, забилась в угол чуть ли не под лавку, обхватив руками коленки.

Мой господин, вы звали меня? Сквайр вошел, низко поклонившись мне.

Да, прошу, присаживайтесь. Я рукой указал в сторону столика, где были видны пара стоящих стульев, выбирая один из них для себя. Вы уж, потерпите, понимаю мы все устали, но дела превыше всего.

Что вы ваше благородие, для меня честь служить вашему роду! Он присел за стол, выжидательно склонив голову в мою сторону.

Сколько мы потеряли, кто остался и какова обстановка на данный момент? Пожалуй, мне простительно было бы сейчас просто отрубиться после тяжелого дня, но все, же я предпочитал спать, зная, чем гадать и переживать о том, что, же случилось.

Ваш батюшка и достопочтимый сэр Коф... Энтеми бросил взгляд на Ви, по легенде она дочь рыцаря. Погибли в бою. Сэр Самли, скончался час назад от полученных ран, его сыновья, сер Код и сэр Гай, живы и сейчас оплакивают свою утрату.

Он еще минут десять перечислял мне потери из окружения старого Каливара, я лишь кивал, пытаясь запомнить имена тех, кто остался.

Что с нашей стражей? Меня сейчас больше волновал этот вопрос, чем потери благородных индюков.

Из конного отряда, осталось, чуть больше трех десятков человек в строю. Еще примерно столько же легкоранеными, и порядка десяти солдат, о судьбе которых мы можем лишь молится, надеясь, что они еще встретят сегодняшний рассвет.

Кто старший? Я устало потер лицо.

Капитан Гарич. Энтеми и сам выглядел не лучше весь заляпанный кровью и землей, он, похоже, готов был упасть ничком, обессилено.

Позовете ко мне, будете уходить. Как прошла битва и какова же ситуация на сегодняшнюю ночь?

Полный разгром Когдейра, этот молодой барон, не стал вступать в схватку у Речной, изза малочисленности своего отряда, зато подло попытался напасть на нас, пытаясь воспользоваться тем, что мы его не ждем. Энтеми задумчиво посмотрел на меня. Отчаянный шаг, их было в два раза меньше, в основном ополчение легкой пехоты, лучников, да отряд наемников пиктов, с севера. Эти северяне настоящие звери и варвары, способны только с детьми и женщинами воевать.

Где он сам, и по примерным прикидкам, сколько людей у него осталось? Меня по настоящему пугала возможность продолжения войны.

Его видели в окружении около двух десятков телохранителей спешно едущим к границе. Энтеми внимательно следил за моей реакцией. Он крикнул нам, что теперь отомщен. Думаю, война окончена.

Я тяжело ворочал мысли в голове, понимая, что слова о мести, сквайр сказал неспроста, похоже, тут намешано порядком, в лучших традициях мексиканских сериалов. Спросить его? Нет, наверно не стоит, похоже вся знать в курсе вопроса и я буду выглядеть глупо.

Что у нас с слугами? Удивление отразилось на его лице, похоже я "лопухнулся" проявив заботу о скотине.

А что с ними мой господин? Энтеми удивленно пожал плечами.

Меня интересует еда и хорошая бадья с водой, чтобы смыть с себя кровь, грязь и пот! Добавил я в голос льда, несколько надменно осматривая его с головы до ног, как бы показывая ему, что он тоже выглядит нелицеприятно.

Ох, простите меня мой господин! Он вскочил с места, низко склонившись в поклоне. Я все организую, не извольте беспокоиться. Позволите идти, барон?

Да, не забудьте пригласить капитана и... скавайр. Я посмотрел на заснувшую Ви. Распорядитесь перенести вещи Пестре ко мне.

Слушаюсь мой господин. Еще раз, поклонившись он вышел.

Капитан Гарич, был высоким разбойного вида мужиком, не уверено мнущимся у входа. Побитые доспехи, ошметки рваной кольчуги, всклокоченные волосы и многочисленные раны с кровоподтеками. Впрочем, зато рука твердо сжимала машинально эфес меча на боку, похоже профессионал своего дела.

Мой господин! Низкий поклон. Вызывали?

Да, проходи, садись к столу. Я не вставал, и так устал. Рассказывай, что осталось, свои мысли, что мы можем?

Он замялся, покраснев, похоже, капитану не дозволенно сидеть при господине, ладно это упущение спишем на усталость и суматоху дня. Он медленно все же подошел, присаживаясь рядом и не смотря мне в лицо.

Мой господин. Начал он неуверенно. Хоть мы и победили, но нас мало и мы очень устали, не думаю, что нам стоит вести преследование.

Так вот что его беспокоит! Он решил, что я в ярости прикажу догнать Когдера, кипя праведным гневом. Хотя успев мимоходом пообщаться с молодым бароном, такое развитие событий вполне ожидаемо.

Не беспокойтесь капитан. Я махнул рукой. Меня сейчас меньше всего беспокоит месть, мне нужно знать, сколько точно нас осталось, способны ли мы отразить еще какуюнибудь подлую атаку, есть ли у нас возможность охранять лагерь или стоит немедленно сниматься, выдвигаясь в Касприв.

Три десятка бойцов, конных, лошадей у нас много. Он кивал своим мыслям. Охрана лагеря организованна из оставшихся пехотинцев. Спешить нам не нужно, нападения, думаю, не повторится, самые опасные у Когдейра были пикты, их мы полностью уничтожили, когда они ворвались сюда в лагерь. Думаю, спешить нам не стоит, у нас много раненых, нужно задержаться еще, для похорон и собрать все, что осталось от обоза.

Хорошо капитан. Я кивнул, не имея возражений. Я верю вам, лагерь за вами, с утра организуйте патрули, всю местность объезжать каждые два часа. Задержимся, сколько понадобится, свои действия обговаривайте со сквайром Энтеми. И капитан! Больше даже мышь не должна проскочить мимо вашего взгляда, головой ответите!

Он вскочил, низко согнувшись в поклоне.

Разрешите выполнять мой господин? Как же это дико должно выглядеть, здоровенный мужик кланяется какомуто мальчишке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 301
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданец. Гексалогия (СИ) - Сергей Мельник бесплатно.

Оставить комментарий