Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему вы думаете, Майкл, что мы обернёмся за день?
— А потому, Линда, что судя по пунктиру на карте нам осталось всего миля или две!
— Похоже, что так. Впрочем… — Билл покачал головой, — Предлагаю на всякий случай взять с собой немного еды и воды. Запасёмся и несколькими палками из наших дров, которые сойдут за факелы. Возьмём и оружие. Да двинемся!
И — да поможет нам Бог!
Тропа, круто поднимавшаяся вверх, со всех сторон оказалась закрыта крутыми же и отвесными стенами. Только сверху было видно блёкло-голубое небо с бегущими по нему не то тучами, не то — толстыми облаками. Билл вздыхал про себя, и думал, что делают они всё это на свою голову, но если совсем уж честно, ему тоже было интересно взглянуть — что же эти самые Хроака считали таким важным. И священным!
Извилистое миниатюрное ущелье, казалось, давно должно было вывести их на самую вершину стены большого ущелья. Но путь всё не кончался, и Билл начинал думать, что не иначе, как эта тропа тоже — или заколдована, или на неё наложено что-то вроде заклятья: чтоб идущий по ней устал, и повернул назад, думая, что конца пути не будет…
Однако не успели они проголодаться, как обнаружился логичный конец тайного прохода: чёрное отверстие в рост человека, ведущее действительно в пещеру!
Майкл и Билл развели у входа небольшой костёр. От которого запалили три факела: Биллу, Майклу и Этьену. Линда от источника света отказалась:
— Нет. Я просто не буду отходить от вас далеко! Да и страшно тут отходить…
Билл подумал, что их спутница права: сейчас, в свете факелов, обнаружилось, что в скале прямо над входом имелось высеченное в камне изображение. Огромное, в человеческий рост, лицо того самого индейца, что являлся Биллу всего несколько часов назад!
Билл проглотил вязкую слюну. Сказал:
— Это — тот самый. Который являлся мне.
— Да-а? — Линда покачала головой, — Хм. Симпатичным не назовёшь.
— Ну, это смотря на чей вкус. — Этьен пытался бодриться, но предательская дрожь в голосе выдавала его подлинные чувства, — Может, индианкам он казался красавцем!
— Возможно. Но сейчас — пошли-ка внутрь. Факелов у нас, — Майкл похлопал себя по рюкзаку, куда они сложили наиболее ровные и сухие ветки из запасов дров, — не больше, чем на пару часов!
Проход, ведущий внутрь, шириной тоже не баловал: только-только протиснуться. И то — не очень толстому человеку: Билл невольно подумал, что уж Мозэс-то сюда точно не пролез бы! Майкл сказал:
— Нам повезло, что послушались вас, Билл. С лошадьми бы мы тут не прошли!
На это замечание никто ничего не ответил, но Этьен засопел сильнее, а Линда перестала ощупывать стены лаза, и пристроилась за спиной Майкла, идущего вторым. Этьен на этот раз замыкал их маленькую цепочку. Лаз разнообразием не баловал, и они продолжали протискиваться мимо закопченных стен, под закопчённым потолком, наверняка видавших в своё время очень много таких факелов, как у них. Стены имели явно природное происхождение. Во-всяком случае, не было заметно, чтоб кто-то пытался расширить лаз, или хотя бы сколоть наиболее выступавшие и мешавшие проходу острые выступы.
Минут через пять, показавшимися Биллу вечностью, поскольку он постоянно ожидал какого-нибудь коварного нападения, или других сюрпризов, они действительно выбрались в пещеру. Весьма обширную. И пустую. Ну, если не считать огромного числа сталактитов, действительно напоминавших зубы какого-нибудь чудища. Однако сталактиты оказались не сосульками, как во сне Линды, то есть — не из воды, а из какого-то белого камня. Известняка, что ли? Билл сказал:
— Смотрите под ноги. Пол действительно очень неровный, и тут могут быть обрывы. Не упадите. И спотыкаться тоже не советую: вон, какие острые камни и выросты внизу. Ладонь распороть — как нечего делать!
На это предложение тоже никто не отреагировал, из чего Билл сделал вывод, что всем — не до его предупреждений. Потому что мысль о сокровищах сейчас поглотила полностью его спутников: вон, как вожделённо сопят. Они двинулись дальше — в конец пещеры, где имелось что-то вроде возвышения.
Однако когда добрались, очень осторожно переступая через камни, выступы и глубокие трещины, выяснилось, что это — всего-навсего возвышение пола. И — только начало путешествия. Вправо и вниз уходил высокий узкий тоннель, на стенах которого уже имелись следы доработки его какими-то не то кирками, не то — ломами. Впрочем, его потолок тоже оказался вполне закопчён — ходили тут, стало быть!
Билл, уже ничего не говоря, двинулся вниз: спуск был более пологим, чем подъём в том ущелье, по которому они только что…
Через ещё пять минут пришли в ещё одну пещеру. Тоже со сталактитами, уже сросшимися со сталагмитами, воздымавшимися из пола. Но в высоту и длину эта пещера казалась куда скромнее: всего-то шагов пятьдесят. Зато здесь у дальнего торца действительно имелось нечто вроде… Алтаря!
Почти квадратный камень, футов семи в длину, и шести — в ширину. Высотой по пояс. Его верхнюю площадку явно кто-то специально выравнивал: гладко. Словно отполировано. И, что самое пугающее, в четырёх углах оказались вмонтированы толстые, сейчас позеленевшие от времени, медные кольца: наверняка привязывать руки-ноги жертв!
Линда задышала часто-часто, схватившись за горло, и Билл даже подумал на мгновение, что сейчас женщина потеряет сознание, и надо бы её…
Но Этьен словно прочёл его мысли: подхватил Линду за талию одной рукой, другой закинув её руку себе на плечи. Женщина кивнула, пролепетав:
— Спасибо… Мне уже легче. Это просто…
— Страшно стало, что прямо как во сне?
— Д-да… Да, чтоб им всем пусто было. Но я не сдамся! И не убегу!
Билл, видя, что женщина взяла себя в руки, не торопясь прошёл к алтарю. Осветил его своим факелом, подняв тот повыше. Покачал головой:
— Нет здесь никаких потёков. Не нужно бояться. Впрочем, сокровищ пока тоже не видно. Может, мы куда-то не туда свернули?
— Так нету же здесь никаких ответвлений! — Майкл был явно рассержен, — Путь имеется — только один!
— Ну, тогда предлагаю разделиться, и всё здесь осмотреть. Получше. Может, ещё какой «секретный» проход найдём. Уж по части «прятать» тут работали мастера.
— Звучит разумно. Ладно, приступаем. Линда. Держитесь пока с Этьеном. Я — осматриваю пещеру справа. Этьен — слева. Вы, Билл — прямо. Вон ту. Торцевую стену.
Билл кивнул. Но едва отошёл от алтаря чуть
- Призрак на барной стойке - Макс Шнайдер - Ужасы и Мистика
- Прошлое смотрит на меня мёртвыми глазами - Ирина Ивановна Каписова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Исполнение желаний - Ирина Верехтина - Ужасы и Мистика
- Крысиные гонки - Павел Дартс - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов — 67 (сборник) - Мария Некрасова - Ужасы и Мистика
- Без окон, без дверей - Джо Шрайбер - Ужасы и Мистика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Бессмертнейшая игра - Билл Мьюми - Ужасы и Мистика
- Граф Орлов, техасский рейнджер - Евгений Костюченко - Вестерн