Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78

К ним, сконфуженно улыбаясь, подошел Боб. Сильвия критическим взглядом оглядела его профессионально уложенную прическу. Все это ей очень не нравилось.

– Ну, Боб, ты просто… – начал Фил, но зацепился за провод и сразу же стал искать, на кого списать свою неуклюжесть. Естественно, он приметил единственную в съемочной группе женщину, очень милую, с симпатичными веснушками и рыжеватыми волосами. – А, вот оно что! Эта рыжая старается заарканить красивого парня! – завопил он на всю улицу. – Лучше бы тебе дать объявление в газете. И почему ты до сих пор не положила ему грим?

Женщина подхватила свой чемоданчик с необходимыми принадлежностями и направилась к Бобу.

– Теперь она уже точно покажет, на что способна. – Боб смущенно улыбнулся Сильвии, но она промолчала и отошла в сторону, предоставляя гримеру колдовать над ее мужем.

– Смотрите и слушайте все! – восторженно вопил Фил. – На ваших глазах рождается новая звезда экрана!

«Господи, какой же болван мой братец», – подумала Сильвия. Она видела, как Фил примостился перед Бобом на корточках и принялся его наставлять.

– Ну, Боб, тебе не привыкать. Ты знаешь, как вешать лапшу на уши. Главное – дави на искренность… – Тут Фил заметил возникшую над забором голову Розали. – Немедленно скройся, иначе я снова подам на тебя в суд! – рявкнул он.

Розали исчезла, и Сильвии стало ее жаль. Пусть она была надоедливой и понятия не имела о такте, но такого подарочка, как Фил, ни одной женщине не пожелаешь.

Сильвия взглянула на Боба. Гримерша уже наложила последний штрих, и его отвели на то место, где он должен был стоять. Фил подал ему сценарий. Для Боба вся эта процедура была достаточно хорошо знакома, но на этот раз он явно нервничал. Сильвия повнимательнее присмотрелась к мужу. Он выглядел как-то иначе – и дело было не в гриме. Она подошла ближе.

– Сильвия, тебе, наверное, все это не слишком нравится, – пробормотал Боб. – Нужно было, конечно, спросить тебя, но я как-то…

– Текст запомнил? – влез в разговор Фил. Он явно был в ударе. Каждый раз, когда снимался очередной рекламный ролик, Фил мнил себя великим режиссером. – Успокойся. Сомнения и чувства – к черту, – сказал он Бобу и крикнул съемочной группе: – Надо все сделать с первого раза! Чтобы никаких мне дурацких дублей! – Сильвия заметила, как один из операторов в изнеможении закатил глаза.

Ей стало так неловко за брата, что она покраснела. Тем временем Боб как ни в чем не бывало повернулся к камере.

Сильвия не могла поверить своим глазам. Единственное, что ей сейчас хотелось знать, дошел ли до мужа истинный смысл ее поступка. Неужели он так ничего и не понял? Или ему абсолютно безразлично, что толкнуло ее на такой отчаянный шаг? Но хуже всего, если он трезво оценил ситуацию, сделал свои выводы и теперь старается извлечь из случившегося выгоду. А что же она? Ей оставалось только стоять в сторонке и беспомощно моргать.

Так или иначе, но Бобу всего за одну ночь удалось ее обиду и боль превратить в удачный сюжет для рекламы. Что ж, это довольно естественно. Ведь именно благодаря таким способностям он стал президентом клуба бизнесменов «Ротари»…

Сильвия стояла, не в силах пошевелиться, в то время как «великий режиссер» Фил дал знак Бобу начинать. В этот момент из-за забора появилась Розали в сопровождении соседки и нескольких детей; они присоединились к толпе, окружившей съемочную площадку.

– Приготовились! – крикнул оператор. – Начали!

– Как вы думаете, зачем я загнал свой «БМВ» в бассейн? – заученно проговорил Боб. – Я хотел доказать…

Внезапно Сильвия почувствовала, что больше не может на все это смотреть. Она как будто сбросила с себя оцепенение и направилась к мужу.

– Боб!

– Господи, Сильвия, ты испортила запись! Разве не понятно, что мы здесь работаем?

– Боб, – повторила Сильвия, оставив без внимания стенания брата. – Ведь это же я утопила машину в бассейне.

– Знаю, Сильвия, но я просто читаю сценарий.

Фил встал между ними и сокрушенно затряс головой.

– Даже моя собственная сестра ведет себя ничуть не лучше, чем остальные женщины. Сильвия, немедленно выйди из кадра! Ну ладно, ребята, придется начать все сначала. – Фил сделал знак оператору приготовиться. – Розали, отойди в сторону! Сомневаюсь, что кому-то захочется полюбоваться на, твою физиономию.

Розали ответила ему неприличным жестом и не спеша удалилась. Сильвия подавила искушение повторить жест Розали, и решила не удостаивать брата вниманием. Ей было важно выяснить, что думает ее муж.

– Неужели ты действительно считаешь, что я это сделала, чтобы повысить интерес к вашим машинам?

– Нет, конечно…

– Да перестаньте вы! – Фил с досадой хлопнул себя по колену. – У нас здесь что, вечер вопросов и ответов? Вот закончим съемку, тогда и выясняйте отношения.

К чести Боба, он не отвел глаза. Нетерпение Фила его мало обеспокоило.

– Я решил, что тебя что-то сильно огорчило, – признался Боб.

– А ты не спросил себя, в чем дело?

Фил на этот раз хлопнул себя по лбу, и Сильвия пожалела, что недостаточно сильно.

– Сейчас не время для милых семейных сцен! – раздраженно воскликнул он.

– И что же, по-твоему, меня так огорчило?

Сильвия не отрываясь смотрела на мужа. Она забыла не только о брате, но и о наводнивших двор соседях, рабочих и телевизионщиках.

Фил бросил отчаянный взгляд на молчаливую съемочную группу. Затем схватил сестру за руку и неожиданно предложил:

– А что, если тебе сняться вместе с Бобом? – Он сейчас напоминал клоуна, безнадежно пытающегося спасти провалившийся детский утренник. – Женщины тоже покупают машины!

– Ты с ума сошел! Я не хочу… – запротестовала Сильвия, пытаясь освободиться, но Боб ухватил ее за другую руку.

– Послушай, ты же сама говорила, что мы должны подчиняться движениям души. Получится отличная импровизация!

Он обнял ее за плечи и попытался развернуть лицом к камере. Словно окаменев, Сильвия ошеломленно смотрела на него. Внутри у нее все сжалось, и снова стало трудно дышать. Рука Боба на плече показалась невыносимо тяжелой.

– Извини, но я не могу, – с трудом выдавила из себя Сильвия, резко отстраняясь.

– Не можешь? Ну что ты, Сильвия! С каких пор ты стала пугаться камеры? – Филу, судя по всему, пришлась по душе блестящая идея зятя.

– Дело не в этом. Я забыла… мне надо срочно уйти, – пробормотала Сильвия, тщетно пытаясь освободиться.

– И куда же? – поинтересовался Боб. Сильвия возмутилась до глубины души. Какое право он имеет спрашивать ее о чем бы то ни было?! Она чувствовала, что к глазам подступают слезы. Она не могла ни о чем думать, не могла никого видеть. Ей нестерпимо ощущать прикосновение Боба. Так же невыносимы были устремленные на нее со всех сторон взгляды. Ей казалось, что ее загнали в угол, унизили.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит бесплатно.
Похожие на Ловушка для мужа - Оливия Голдсмит книги

Оставить комментарий