Рейтинговые книги
Читем онлайн Срочно нужна ведьма (СИ) - Политова Анетта Андреевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38

ГЛАВА 20

Первым желанием было закричать, но я почему-то этого не сделала... сразу, а потом уже было не к месту, да и бессмысленно – свидетели остались далеко позади. Жеребец галопом мчал нас куда-то, горячая рука мужчины прижимала крепче к мускулистому телу, удерживая и одновременно согревая хрупкую меня – солнце опускалось за горизонт и становилось довольно прохладно. Собственно поэтому я всё это и терпела. Решила не паниковать. Покатаюсь с принцем, чем не развлечение? Прискачет к месту назначения, разглядит во мне свою до боли знакомую ведьму, психанет и вернет обратно. А там Лу, там приключения и кабинет верховного, в который я планирую проникнуть со взломом. Опустила ресницы, чтобы ничего не попало в глаза вместе с ветром, и получала сомнительное удовольствие от духов его высочества и не менее сомнительных объятий. Мы выехали за город. Свернули на узкую тропинку среди деревьев, двигались практически не сбавляя темпа, пока перед взором не появился черный каменный замок с тремя башенками, скрытый наполовину бордовыми кленами. - Надеюсь, там нет дракона... - с грустью пошутила я, вспомнив детскую сказку. - Я твой дракон! - шепнул мне на ушко Лессар. Почему-то вдруг захотелось, чтобы очарование момента не распалось, будто некачественная иллюзия. Со стороны сейчас все выглядело так романтично. Даже мое сердечко стало стучать чуть быстрее, вторя сердцебиению моего спутника. Я откинула голову ему на плечо и представила, как было бы, если... если... если... Если бы он меня полюбил? Принц спешился, ухватил меня за талию и спустил вниз. Всё произошло так неожиданно, всего лишь каких-то пару секунд. Просто… Моя прическа растрепалась. Искусно уложенные платиновые кудри рассыпались по плечам, упали на лицо… И первое, что я увидела, когда мужские руки откинули мои локоны назад - стремительно приближающиеся губы принца. Даже, если бы я захотела увернуться, у меня бы это не вышло, он предусмотрительно ухватил похищенную деву за подбородок. В общем-то, всё, что я успела сделать – это закрыть глаза. Такие мягкие и в тоже время настойчивые, знающие толк уста Лессара попытались пресечь мои робкие попытки к сопротивлению. И в итоге… Я открылась его натиску. Позволила прижать себя сильнее… Мой затылок получил опору в виде мужской ладони, так вовремя, ибо закружилась голова. Поцелуй становился все глубже и интенсивнее, распаляя и возрождая, казалось навсегда забытые ощущения возбуждения. Даже не представляла, что можно вот так целоваться, с упоением и полным погружением в иную реальность наполненную наслаждением. Где-то внутри мелькнуло воспоминание о показательном выступлении верховного мага, зная, что сила сейчас принцу не помешает, я устремила в него всю свою магическую энергию. - Что за? – он отстранился, прервав поцелуй на самом интересном – моем стоне. - Кажется… я умираю… - перед глазами все плыло. Неужели опять, я потратила собственный резерв, забыв черпать силу у природы? Я же вроде старалась обращаться к стихии… - Не может быть… - простонал в свою очередь принц. Судя по тону и бешеному сердцебиению, он был в шоке, от того, что разглядел, наконец-таки, кого поцеловал. - Да, это я, - вяло улыбнулась. Губы распухли и горели. - Вижу. Лессар сообразил, что без поддержки, я рухну на землю, поэтому продолжал удерживать меня за талию. Вроде бы я медленно начала приходить в себя, значит не все так печально, обморока не случится. Время шло. Он молчал. Я покусывала несчастные губы. Ветерок обдувал наши разгоряченные лица, возбужденная кровь омывала наши взволнованные сердца, конь принялся жевать красиво остриженный кустарник… Солнце скрылось за горизонтом. Наши взгляды встретились. Я, конечно же все понимаю, ситуация патовая, но вопрос, заданный Его высочеством слегка озадачил: - Что вы тут делаете, леди Элизабет? - Простите… Я осознаю ваш конфуз… Ведь обычно мы с вами встречаемся в другом месте, просто на этот раз до своей постели вы меня еще не донесли. Какой вопрос, такой и ответ. И чего это он так на меня смотрит, словно желает придушить? - Э?! Что вы себе… Куда?! Меня подхватили на руки и… понесли в замок. Вот тут-то я оторвалась по полной программе, и где только силы нашлись брыкаться и орать, словно меня убивают? Даже в голове проскользнула шальная мысль вызвать господина Дарэла, но я от неё столь же стремительно отказалась. - Я вас уроню… - предупредил Алессандро, поднимаясь по ступеням. - Сначала скажите, куда вы меня несете? - Разве это не очевидно? - Пустите!!!!! – это уже слишком. Я на подобное не подписывалась. Влюбиться, пожалуйста… но не более. - Вас никто не услышит. В замке никого нет. - ПОМОГИТЕ! – меня лишь прижали еще крепче. Вот я глупая, мало того, еще и сил ему добавила, хоть назад забирай… Огромный холл, лестница на второй этаж, один коридор, следом второй, снова ступени… - Алессандро… - Что «Алессандро»? - Пожалуйста! - Что «пожалуйста»?! - Ну, хватит… - чувствовала, что сейчас заплачу. Когда он уже устанет? Я все же не пушинка, одно платье принцессы, что на мне надето, весило немало. - Действительно, хватит! И он продолжил меня нести. Я смирилась и затихла. Кажется, он выдохнул, поняв, что кричать я больше не планирую. Когда мы оказались у огромных двустворчатых дверей, я снова подала голос: - Одумайтесь, ваше высочество… Ну, зачем вам это? - А я предупреждал… - грубо бросил он и толкнул мною двери. Они не поддались. Он приложил ладонь, магические искорки дезактивировали защиту, и створки приглашающее открылись сами собой. - Не помню, о чем именно было предупреждение? – пыталась договориться я, сославшись на девичью забывчивость. - О том, что мне не требуется ваша помощь и чтобы вы держались от меня и моей спальни подальше. - Я и держалась… сегодня. Согласитесь… Дальше уже просто некуда было! - Плохо держалась. - Можно же прийти к компромиссу? – я не собиралась сдаваться. - Можно, но… - Но? - Уже слишком поздно! Мы пришли. Меня поставили на ноги и развернули к себе спиной. - Вы этого хотели, получайте! Я открыла рот от удивления, поняв, куда меня привел, а точнее принес Его высочество. - У нас вся ночь впереди, - усмехнулся он и… пошел срывать защитные покрывала со стеллажей с книгами. - Это библиотека. - Да, она самая. А вы что подумали? Разочарованы?! Не обратила внимания на сарказм, я уже начинала привыкать к этой его излюбленной манере общения. Осмотрелась и пошла искать нужную секцию. Ночь коротка, хотелось бы обнаружить хоть что-то полезное. На самом деле у меня осталось не так много времени, чтобы вернуть часть души из артефакта и покинуть навсегда Стражербург.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

ГЛАВА 21

- Так… «Список династий столичной аристократии», - отложила в левую стопку с книгами. Она, кстати уже превышала высоту моего роста. - А справа что? – скептически глядя на стопки, вопросил Лессар. - Там все о магии, - взглянула на одиноко лежащую тонкую брошюру «Магия и мы». - Судя по всему, здесь мы ничего больше не найдем, – озвучил мои мысли принц и с помощью заклинания заставил выбранные мною книги отправиться на первый этаж ближе к холлу. Словила брошюру в полете и прижала к груди, как родную: - Эту сама понесу, вдруг потеряется. Наследник странно на меня посмотрел. Он это делал довольно долго, минут эдак пять, что я в итоге не выдержала и поинтересовалась, чего он собственно хочет: - Вы пытаетесь мне мысленно что-то внушить? - Я вот всё думаю… Глядя на ваше рвение. Между прочим уже четыре часа утра. - И о чем же вы думаете, Ваше высочество? - Это ради меня вы перелопатили пол библиотеки или у вас иные мотивы? - Конечно же… Все вместе, – дурашливо улыбнулась. - Кроме шуток, Элизабет. Зачем вам «История основания Блэк-Блэйд-тауна»? «Ресурсы, ценные ископаемые и прочие богатства Стражербурга»? «История Стражербурга»? «Династии королей и права наследования»… Что там еще вы отложили? - Вам что не нравятся образованные женщины? Я случайно обнаружила пробелы в своих знаниях. Вот… решила восполнить. - Случа-а-айно, - протянул он. - Помню, помню… Ваше любимое слово. Алессандро усмехнулся, поймал последний улетающий за остальными томик и торжественно зачитал название: - «Как влюбить в себя принца или выйти замуж с выгодой». А это зачем? Я смотрю… у вас серьезные планы. - Что? Я округлила глаза и подскочила к наследнику: - Дайте сюда! Он покачал отрицательно головой и сделал пару шагов назад, демонстративно открывая при этом книгу и начиная читать: - «Принцы - это такие же мужчины, как и все остальные. Они падки на красоту, молодость и образ невинной девы. Окрутить принца не составит труда, если вы молоды, красивы и относительно невинны…» Продолжать? Попыталась отобрать странную литературу, гадая, откуда она возникла в моей тщательно отсортированной колонке, но Лессар увернулся, взобрался на лесенку и вещал содержимое главы уже с высоты: - «Быстрый и надежный способ влюбить в себя принца – под любым предлогом залезть к нему в постель. Еще ни один мужчина в здравом уме не отказался от шикарной блондинки, тем более, если она в полубессознательном состоянии…» - Что за бред?! – приблизилась к лестнице, будучи готова её уже трясти, как молодое деревце с яблоками. - «… Если не вышло с первого раза, и по какой-то причине принц отказался от «подарка судьбы», вы можете проворачивать этот фокус снова и снова. Используя слово «случайно». Ошиблась дверью, хожу во сне и так далее и тому подобное. Главное – невинные глазки и томные вздохи. В какой-то момент сын короля не выдержит, сдастся, влюбится, и… как итог - женится на вас. Конец», - наследник короны захлопнул книгу и спрыгнул прямо передо мной. – Хорошая инструкция, но не думаю, что вам она поможет… в моем случае, – сунул томик мне в руки и покинул библиотеку. Опустила взгляд на название: «Экономическое развитие Стражербурга». Через несколько минут услышала стук копыт. Алессандро просто взял и ускакал… в рассвет, если быть точнее. Вот и хорошо. Просто замечательно, без него намного спокойнее. Собственно и я закончила. Направилась прямо по коридору, где предположительно должны находиться спальни. Толкнула первую попавшуюся дверь и кое-как разделась. Комната оказалась гостевыми покоями, я умылась и удобно устроилась на широкой деревянной кровати с резными столбами и ажурным изголовьем. Засыпала долго, не смотря на позднее время и усталость. Как бы я не старалась думать о чем-либо другом, мысли то и дело возвращались к поцелую принца. Как же он хорошо целуется… м-м-м… Так я и заснула с мечтательной улыбкой на губах. *** Пробудилась от того, что почувствовала на себе чей-то взгляд. Открыла глаза и ко мне тут же приблизилась служанка, сообщив: - Доброе утро, миледи. Карета подана, ваши книги упакованы и уложены. Вы будете завтракать здесь или уже во дворце? - Лучше здесь, - решила я и поднялась. Неизвестно, что там меня ждет сегодня. Вдруг мне вообще не удастся перекусить. Кто-то предусмотрительный приказал приготовить на завтрак для ведьмы три смены блюд. Видимо этот кто-то не забыл, что она, то есть я, целиком выложилась энергетически. Не смотря на споры и свою категоричность в отношении меня, Его высочество проявлял заботу. И по одному ему известной причине, пытался это отрицать. Приятно было, что он оценил мою помощь оказанную вчера. Думаю, Лессар чувствует себя теперь намного лучше, чем раньше. Глядишь, понравится ему со мною целоваться… Невольно улыбнулась. А потом погрустнела. Не хотелось стать для магов неиссякаемым источником энергии. Поэтому с поцелуями пора завязывать... *** Когда я вернулась во дворец, время приближалось к обеду. В моих новых покоях имелась комнатка для приема гостей, там я и сгрузила все привезенные книги — буду изучать. К моему удивлению, новый гардероб уже был готов, а так же все необходимые для леди аксессуары. Камеристка сообщила, что мой день расписан по минутам, указала на выбранный ею же наряд и дала несколько рекомендаций, как мне себя вести во время посещения королевского бала. Предложила организовать подготовку к празднику в честь помолвки принца, пригласив учителя танцев, но я заверила её, что это лишнее. Мне помогли одеться в сиреневое пышное платье юбка и лиф, которого украшались вышивкой в виде ирисов. Прозрачные шифоновые рукава с мелкими кристаллами разных оттенков сиреневого цвета делали образ невероятно волшебным и сказочно богатым. А прическу по настоянию мадам мне украсили белым и серым страусовым пером с бриллиантовой брошью — подарок Её высочества. - Через полчаса обед. Её высочество принцесса Карисетта с фрейлинами обедает сегодня в малой королевской столовой правого крыла дворца. Вам нужно будет проследовать на мужскую половину. - Отлично, благодарю, - кивнула. Мне как раз туда и надо. Уже соскучилась по блеску в глазах юной Луизанны. Как она там без меня, надеюсь, сидела смирно? Скорее всего, нет. - Вас проводить? - прежде чем уйти, поинтересовалась камеристка. - Нет, я знаю, куда идти, спасибо. *** - Лиззи! - Лу с разбега повисла на моей шее. - Какая ты красивая! Это что? Бриллианты? С ума сойти! Тоже хочу такое платье... У тебя же ничего не было? Родители привезли? Они приехали? - Ого, сколько вопросов... - еле отцепила девушку от себя. - Правда, красивая? - Очень! Я тебя даже не сразу узнала... Только по цвету глаз. Кожа сияет, волосы сверкают... Самая настоящая фея! - Умеешь ты настроение поднять. А как твои дела? - Просто великолепно! Мой любимый прислал весточку о том, что уже поселился в пригороде с небольшим отрядом. Я так счастлива. Любить и быть любимой - что может быть чудеснее? - Ты права... - я вспомнила, как мы с Вильямом любили друг друга. Он был готов идти вместе со мной на эшафот. А ведь он даже не знает, что меня помиловали… - Поэтому моя душа поет! Кстати, мне принесли наряд для бала. Я буду черной королевой. Здорово, правда? - Покажешь? - Пошли! Зайдя в гардероб, я ахнула. Это не платье, а произведение искусства! Черный шелковый корсет, кружевные рукава, а юбка расшита черными пушистыми перьями, которые к низу были крупнее. Маску тоже украшали перья и кружева. - Ты будешь самая красивая! - Смотри сюда! - принцесса достала коробочку с гарнитуром из черных бриллиантов. - Подарок принца. Заберу с собой, как память о нем. Как думаешь, не обидится? - Что ты с бриллиантами сбежала? Не переживай, не обеднеет, - я рассмеялась. - Вот и я тоже так подумала. - Ох... - спохватилась я, - мне пора. - И куда это мы? - прищурила глазки Лу. - Её высочество ожидает меня на обед. - Ясно. Передавай ей приветствия от Варской принцессы. - Боюсь, я не говорю по-змеиному... - обняла подругу и поспешила к Карисетте. *** В королевской столовой было очень светло. Панорамные окна в позолоченной раме открывали отличный вид на огромный парк с фонтанами. Множество цветочных композиций в напольных вазонах наполняли пространство приятным тонким ароматом, а в конце залы играли музыканты ненавязчивую нежную мелодию, вызывающую ассоциации со звуками леса и пением птиц. Я практически вбежала в помещение, завершив процессию из свиты Её высочества. - Элизабет, милая! - подозвала к себе дочь короля, заметив моё появление. - Добрый день, Ваше высочество! - я присела в глубоком реверансе. - Сиреневый тебе очень к лицу... - проговорила она, разглядывая мой наряд. Потом поманила ближе и шепотом поинтересовалась: - Как все прошло? Влюбилась? - Я в процессе, Ваше высочество! - Мы еще что-нибудь придумаем... - пообещала она. Получив разрешение, я вернулась на место. Аппетита особо не было, я ведь еще завтрак не переварила, зато было много мыслей, требующих досконального разбора. - Как я тебе завидую, - проговорила черноволосая маркиза. - Вот бы меня принц похитил. Представляю, чем вы занимались всю ночь. Я пошла пятнами. Если сейчас другие девушки услышат, о чем мы говорим... Мое вчерашнее приключение начнут смаковать, подвергая моральной пытке. С одной стороны, мы с Его высочеством ничего предрассудительного не делали, а с другой не рассказывать же им о чтении книг до утра. Засмеют. Ладно, принца... Мне самой не хотелось стать в глазах фрейлин посмешищем. Потыкав золотой вилкой ломоть мяса, я отодвинула тарелку. Кусок не лез в горло. Отчего-то я была сама не своя, будто что-то уже случилось, а я еще об это не ведаю. Мясо с кусочками ананасов выглядело невероятно аппетитно, но... Решила дождаться мороженого, обещанного на десерт Карисеттой. Неожиданно двери столовой раскрылись, являя Генри Милфорда. Он поклонился, приветствуя особу королевских кровей, присутствующих дам... Найдя глазами меня, мне и сообщил: - Графиня Элизабет Волкер, Его высочество принц Алессандро желает вас видеть в своем кабинете. Безотлагательно. Аристократки зашептались, я даже расслышала смешки. Мне же было не до смеха, очень уж серьезным выглядел посланник короля. - Прошу меня извинить... - положив тканевую салфетку на стол, я поднялась и откланялась. Стоило мне выйти, как в столовую на огромном подносе трое слуг внесли мороженое в окружении ледяных скульптур лебедей.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Срочно нужна ведьма (СИ) - Политова Анетта Андреевна бесплатно.
Похожие на Срочно нужна ведьма (СИ) - Политова Анетта Андреевна книги

Оставить комментарий