Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кравчик вздохнул с облегчением и удивился тому, как далеко вперёд шагнули технологии этого мира. Но этими невероятными ноу — хау владела лишь ведьма. Те же, кто с ней воевали, как будто застряли в развитии, строя дома в виде грибов.
— У них на полях работают маш…машины, люди вообще ничего не делают, — пояснила Зоя, увидев, что парень не может оторвать взгляд от роботов — фермеров.
'Утопия в реальности! — подумал молодой человек, поправляя на спине карабин, — именно о таком мечтали социалисты и прочие романтики разных времён'. Он замер в раздумье, но сзади его недовольно толкнула Зоя. Юный ополченец, опомнившись, пошёл дальше, сквозь хрустящие стебли, чем‑то напоминающие кукурузные.
Пройдя через всё поле и не столкнувшись ни с одним роботом, люди оказались на окраине города. Патрулей и охраны вокруг не наблюдалось, что было очень странно, ведь совсем недалеко находился фронт. Оглядываясь вокруг, отряд медленно и спокойно пробрался между ангаров. Вокруг них было темно и безлюдно. По — видимому, эти склады служили для хранения урожая, людей тут не было, и поэтому окраина встречала пустотой. Тьма скрывала непрошеных гостей, помогая им незаметно пробираться по улочкам.
Юный ополченец огляделся по сторонам. Город оказался действительно небольшим. Дома были старинной и изящной архитектуры и поднимались вверх не выше уровня пятого этажа. Всё кругом сверкало чистотой и порядком. Старательно вымытые тротуары и дороги выглядели так, словно город был нарисованным. Неестественная ухоженность сразу бросалась в глаза. Капитан, наводчик, Зоя и Кравчик направились вдоль длинного кирпичного здания. Они держали наготове оружие, ожидая неприятного развития событий, но всё было тихо, даже слишком тихо для прифронтовой зоны. Улица была слегка освещена пробивающейся сквозь тучи луной и мягким светом, идущим откуда‑то из‑за поворота.
— Тучи совсем рас…рассеиваются, скоро, наверное, напустят новые, — сказала Зоя, глядя в небо.
Кравчик попытался представить, как это может происходить, но его фантазия сдалась перед этой непосильной задачей. Пройдя вдоль нескольких пустых и безжизненных зданий, парень и остальные очутились в освещённом переулке. Он врезался во мрак своей яркой желтизной, словно нож в масло. Окна домов испускали свет, а вдоль выложенной брусчаткой дороги стояли узорчатые фонарные столбы, между которыми были натянуты гирлянды с разноцветными лампами. Всё это блестело различными красками. Молодой человек нехотя зажмурился, он уже успел привыкнуть к темноте, и теперь яркий свет неприятно ослеплял его глаза. Но сквозь пелену искусственных огней юный ополченец разглядел невероятное зрелище. Он замер от удивления и восторга, потому что в метрах ста на соседней улице шёл самый настоящий карнавал. Вокруг раздавались звуки музыки, под которую шумела и веселилась разноцветная толпа. Там, вдали, сотни людей, наряженных в пёстрые одежды, кружились в праздничном ритме, звучали весёлые крики, летело конфетти, взрывались петарды и доносился громкий смех.
— Карнавал, — заворожённо проговорила Зоя.
— Веселятся, черти, — злобно добавил наводчик.
— За мной, — скомандовал капитан и, пригнувшись, побежал на другую сторону переулка.
Зоя, юный ополченец и наводчик, тоже пригибаясь, осторожно последовали за ним. Они пробрались через освещённую дорогу и вслед за капитаном спрятались за железным баком для мусора. Кравчик удивлённо уставился на происходящее впереди веселье. Парень не верил своим глазам, ведь он никогда не был на карнавале.
— Ничего себе, — усмехнулся наводчик, глядя на пляшущую толпу.
— Нам будет легче затеряться в этом празднике, — заметил капитан.
— Что вы пред…предлагаете? — испуганно спросила принцесса.
Но капитан проигнорировал её вопрос и с азартом в глазах приказал:
— Оставьте карабины тут.
Кравчик и наводчик, молча повинуясь, бросили винтовки в мусорный бак, оставив у себя только пистолеты. У Зои и капитана винтовок не было, так что выбрасывать им ничего не пришлось.
— Какие будут указания, капитан? — тяжело дыша, ещё раз спросила Зоя.
На этот раз офицер изволил ответить.
— Ищите подходящую машину, грузовик или любой другой транспорт, — шёпотом и не отрывая глаз от сверкающих огней, скомандовал он.
— А враги не распознают нас по военной форме? — не понимая происходящего, спросил Кравчик.
— Не должны, тут носят что угодно и как угодно, но всё равно будьте осторожны. Наверняка многие из жителей города ещё помнят, как выглядит наша униформа, — сухо ответил капитан.
— Может быть, есть другой спо…способ? — вдруг спросила девушка.
— Нет, это приказ, — строго ответил офицер и поднявшись в полный рост, зашагал на свет.
Принцесса хотела что‑то возразить, но промолчала. Выбора не было. Под мелодию электронного ритма незваные гости города встали в полный рост и вслед за командиром пошли в самую гущу карнавала. Они подошли к улице, по которой проносился поток весёлых, полуголых людей. Кравчик посмотрел на Зою и улыбнулся, девушка, пожимая плечами, улыбнулась в ответ. Они одновременно шагнули в поток танцующих горожан и медленно начали пробираться сквозь разноцветную и кричащую от веселья толпу. Было тесно, но парень и девушка, протискиваясь, всё‑таки прошли несколько десятков метров по длинной и украшенной к празднику улице. Кравчик был невероятно удивлён происходящим. Вокруг кружились весёлые силуэты, люди кричали и смеялись, держа в руках бутылки и попивая их содержимое. С неба летели конфетти, и земля гремела от доносившегося откуда‑то шума громкой мелодии. Цвета и вспышки фейерверков в ночи манили своей загадочностью. Невольно парень радостно улыбнулся. Но внезапно его взгляд упал на человека, который сидел на земле и бил руками по голове. Мимо него пронеслись молодые девушки, показывая языки, на которых лежали какие‑то таблетки. Улыбка тотчас слетела с лица Кравчика. Ведь стало понятно, что толпа пьяна и одурманена, а всё веселье искусственное и отдаёт злобой и несчастьем. Но, несмотря на это, вокруг всё сверкало, и душа волей — неволей начинала расслабляться и веселиться.
Вдруг парень увидел строгое лицо Зои, но в следующее мгновение девушка улыбнулась прекрасной улыбкой. Это было очень мило, и юный ополченец обрадовался. Он и принцесса стояли посреди улицы, а мимо них не спеша проносились ликующие граждане. Многие танцевали и кружились, не обращая внимания на несоответствующий ритм музыки. И вдруг во всеобщем водовороте карнавала Кравчику неожиданно захотелось взять принцессу за руки и пуститься с ней в пляс. В следующую секунду он так и сделал. Капитан и наводчик давно пропали из виду. Да и думать о них парень почему‑то перестал. Он обнял растерянную девушку за талию. Она немного смутилась, опустила взгляд, но тут же улыбнулась и поддалась, взяв руку парня и обхватив его за плечо. Принцесса и ополченец закружились, словно танцуя вальс. В этот миг молодой человек увидел, что Зоя ещё совсем юная девушка, неопытная и пугливая. Да и сам он был практически ребёнок. Парень посмотрел ей в глаза, они блестели. И тут он позабыл, что на нём трижды вымазанная в грязи, мазуте и слизи форма, ведь рядом с ним настоящая принцесса. Зоя ему нравилась и похоже, он нравился ей тоже. А вокруг было невообразимо тепло и приятно. Взрывались петарды и радостные возгласы доносились отовсюду. Но вдруг внезапно всё это оборвалось. Рядом с танцующей парой раздался невероятный крик. Вопль был такой душераздирающий, что мог бы разбудить даже мёртвого. Он оборвал всё прекрасное, что произошло с парнем и девушкой, как будто кто‑то наступил сапогом в душу. Кравчик обернулся и увидел, как выставив костлявую руку и указывая кривым указательным пальцем на него и Зою, кричит странная, со стеклянными глазами, похожая на сплошной комок морщин, пожилая женщина.
— Это враги! Это враги! — вопила она.
Зашумев, толпа метнулась в сторону. Многие, услышав слова старухи, начали падать и биться в конвульсиях, плача и сходя с ума от великого ужаса. А некоторые сразу после слёз начинали громко смеяться, а потом снова плакать. Казалось, что вокруг не люди, а какие‑то неведомые животные. Но всё‑таки это были представители рода человеческого, только опьяневшие от наркотиков и алкоголя.
Кравчик и Зоя смотрели на всё это испуганно и растерянно, они замерли, не отпуская друг друга из объятий, ожидая чего угодно от враждебных людей. Чувство праздника и счастья улетучилось. Незваные гости были чужаками, и им напомнили об этом. Женщина продолжала неистово кричать, и через несколько секунд в толпе замаячила башка с красной лампой. Это была голова механизма, похоже, он откликнулся на происходящий беспорядок и спешил разобраться, в чём дело. Зоя испуганно посмотрела на парня. Опасность приближалась, и молодой человек, не мешкая, схватил девушку за руку и быстро побежал прочь, скрываясь в беснующемся празднике. Крики старухи и бьющихся в истерике людей, постепенно, теряясь в шуме звучащей мелодии, остались позади. Остальная толпа просто не видела и не слышала инцидента, поэтому была спокойна, но наркотический психоз распространялся по ней словно раковая опухоль. Это напоминало цепную реакцию взрывов. Впрочем, парень и девушка бежали быстрей этой реакции. Они неслись сквозь скопление разноцветных людей, пока Кравчик не увидел тёмный переулок. 'Там мы будем в безопасности', — быстро подумал он и, резко свернув, чуть не сбив кого‑то на пути, забежал за поворот. Следом он потянул за собой Зою, и через минуту они оба оказались на безлюдной улочке. Переулок был узким и тёмным. Карнавальная толпа проносилась мимо него, так что это место было весьма надёжным укрытием.
- Враг общества - Наиль Эдуардович Выборнов - Боевик / Киберпанк / Периодические издания
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Нет прощения! - Ольга Славнейшева - Киберпанк
- Фрактальный принц - Ханну Райяниеми - Киберпанк / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Хроники разделенных миров - Паша Козельский - Боевая фантастика / Киберпанк / Разная фантастика
- Змей - Александра Дема - Киберпанк
- Беглец - Валерий Пылаев - Киберпанк
- Гонг и чаша - Андрей Васильев - Киберпанк
- Лавина - Нил Стивенсон - Киберпанк
- Игра VRеальность - Андрэ Пан - Киберпанк