Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слоан кивнул, соглашаясь.
— Терпение — это главное в работе с лошадью. Прежде всего нужно оценить потенциал подающего надежды скакуна, его достоинства и недостатки, а потом уже начинать тренировки. Что касается Принца, я должен с тобой согласиться. — Он повернулся к дочери: — Как думаешь, дорогая?
Дана смотрела, как солнце играет на блестящей черной шкуре жеребца.
— Действительно, выдающегося скакуна видно сразу, правда, папа? Хотя он кажется довольно строптивым.
По непонятной причине Бретт засмеялся. Дана раздраженно взглянула на него, но он сразу же напустил на себя серьезный вид.
— Что вы говорите, мисс Грегори?
— Вы полагаете, что мое мнение несущественно, мистер Кантрелл?
— Дана, дорогая! — Отец с волнением наблюдал за дочерью: большие янтарные глаза девушки ярко сверкали, румянец заливал безупречные скулы. Слоану вдруг вспомнились те далекие дни, когда их с Эбби любовь была такой же бурной. Он глубоко вздохнул, возвращаясь из прошлого к настоящему.
— Вы считаете Принца строптивым? — спросил Бретт и ласково произнес ее имя: — Дана, Дана…
Девушка, онемев, уставилась на него. Она ощущала, как трепетно забился ее пульс и перехватило дыхание. Это нужно было немедленно пресечь. Она подняла голову и глубоко вздохнула.
— Ладно, будет лучше, если я вас оставлю наедине, двух таких крупных специалистов, — иронично сказала она. — Полагаю, в доме есть какая-нибудь женская работа для моих рук? Вытереть пыль, например, со всех ваших безделушек.
Дана повернулась и решительно устремилась к дому.
— Выбирайте кратчайший путь, — услышала она за спиной веселый голос Бретта.
Он опять издевался. Дана замедлила шаг и пришла в себя. Проклятый Бретт Кантрелл и его власть над ней! Впервые в своей жизни она чувствовала, что сердится на отца. Почему так случилось, что эти двое постоянно держатся вместе?
Джефф Рэнкайн в холле просматривал утреннюю почту. Он внимательно взглянул на Дану своими карими глазами:
— Как дела, золотко?
— Доброе утро, — улыбнулась она. — У меня все прекрасно, спасибо, мистер Рэнкайн.
— Пожалуйста, зовите меня Джефф, — попросил он. — Ну и что вы думаете о нашем «летящем ужасе»?
— О котором? — прямо спросила Дана, и он расхохотался.
— Да, действительно, здесь их несколько. Правда, о четырех ногах только один. Его я и имел в виду.
— Безусловно, первоклассное животное, — с энтузиазмом ответила она. — Просто великолепный конь.
— Да, он такой, — задумчиво согласился Джефф. — Но тем не менее я склонен поверить Логану, что у него нет будущего. Конечно, Бретт не хочет этого понять. Он упрямый парень, наш Бретт. Логан хотел кастрировать жеребца, но…
— О нет! — с притворным отвращением воскликнула Дана, но Джефф не заметил своей оплошности.
— Это, однако, не будет иметь большого значения для подвигов на беговой дорожке. Вспомните Пхара Зепа.
— Я много времени провела в Национальном музее, — улыбнулась Дана. — Вы говорите об удивительном, божественном скакуне. Этот Пхар Зеп мог победить любую лошадь в мире. Принц же — простой смертный. — Она некоторое время молчала, изучая свои ногти, затем добавила: — Отец подготовит для него специальную программу. Выигрышную. Я уверена в этом.
— Вы так думаете?
— Да, — ответила Дана твердо. — Насколько я помню, мистер Логан — сторонник напряженной тренировочной программы. Отец — нет. Он считает, что каждая лошадь — особенная, со своим характером, и старается найти подход ко всем. Может быть, Принц совсем не нуждается в жесткой дрессировке, чтобы обрести хорошую форму.
— Ну что ж, посмотрим, — рассеянно сказал Джефф, кладя в карман бледно-голубой конверт. Он взглянул на девушку и улыбнулся: — Я еду в Мельбурн минут через сорок. Не хотите присоединиться? Мне было бы веселее в приятной компании.
Дана собиралась вежливо отказать, а затем подумала: почему бы и нет? Отец теперь счастлив со своими любимыми лошадьми, а дражайшая Марго будет весь день занята домом. Кроме того, она сможет посмотреть все чудесные магазины, городской пассаж, приютивший сотни бутиков, бесконечные парки и сады.
— Тогда через полчаса, идет? — подтолкнул девушку к решению Джефф, наблюдавший за ее лицом.
— Идет, — улыбнулась она.
— Хорошая девочка! Я подгоню машину к подъезду. Наденьте что-нибудь страшно шикарное — мы сходим на ленч в одно место, куда водят прекрасных дам!
Дана пошла в свою комнату, раздумывая, во что она ввязывается. Джефф был женатым мужчиной. Может, он все еще считает допустимым вести себя как холостяк? Тем не менее она последовала его совету и надела красивый льняной костюм цвета спелой ржи в строгом стиле, состоявший из юбки, жакета с поясом и без рукавов и легкого джемпера. Застегнув золотистые пуговицы, спускавшиеся попарно от U-образной горловины к поясу, и стянув волосы на затылке длинным желтовато-коричневым шифоновым шарфом, Дана выбрала туфли цвета жженого сахара. Золотое колечко, браслет, сумочка и перчатки дополнили ансамбль.
Она посмотрелась в зеркало, провела финальную проверку макияжа для выхода в город и отвернулась, удовлетворенная своим внешним видом. Пройдя через лабиринт комнат, ведущих к лестнице, Дана заметила Бретта, входившего в гостиную, и тут же отчетливо услышала жеманный голос Марго, но не разобрала, что ответил Бретт. Она решила рискнуть и начала спускаться по ступенькам, но в это время он вернулся в холл.
Взглянув вверх, Бретт увидел Дану и внимательно рассмотрел все детали ее сверхмодного наряда. Девушка нервно сглотнула и замешкалась, занеся одну ногу над следующей ступенькой, покрытой золотистым ковром. Затем, вздернув подбородок, она решила, что не должна отчитываться в своих действиях перед Бреттом Кантреллом и ей нечего бояться.
— Если я кому-то понадоблюсь, — беспечно объявила она, продолжая спускаться, — я целый день буду в Мельбурне.
— Повторите! — Бретт удивленно поднял одну бровь.
Дана притворно вздохнула:
— Я сказала, что остаток дня проведу в городе.
Она подошла к висевшему на стене антикварному зеркалу в позолоченных завитках рамы, глядя на свое отражение и не видя его. Бретт встал рядом, высокий, мрачный, излучающий опасность.
— Возможно, я плохо осведомлен, но мне кажется, что у вас нет своей машины в данный момент. Позже мы позаботимся об этом, если вы так любите путешествовать.
Дана встретилась в зеркале с его глазами и приказала себе больше не смотреть на него.
— Я еду с Джеффом. Я думала, вы знаете…
— Откуда, черт возьми, я мог это знать? — спросил он резко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Возвращение в Бэлль-Эмбер - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Страсти в старинном поместье. Книга вторая. - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Чарующий остров - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Голубоглазый ангел - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы
- Пари на любовь - Оливия Стрейндж - Короткие любовные романы
- Солнечный зайчик - Джулия Тиммон - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Я мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер - Короткие любовные романы
- Дьявол моей души - Catherine Valdes - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза