Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Риганы прибыли точно в оговоренное время, и слуга высокоторжественно возвестил об их появлении:
— Сэр Патрик Риган и мисс Дорис Риган!
Джойс не смогла удержаться то того, чтобы в этот момент не посмотреть внимательно, не моргая, на мужественное и энергичное лицо стоявшего рядом с нею Брюса Мелвина. Она на время даже забыла и думать о предстоящей встрече с Риганами.
О Господи! А ведь и правда, у Брюса чуть ли не отвисла челюсть, когда он увидел Дорис. И было отчего. Прибывшая с отцом Дорис Риган оделась и причесалась таким образом, что все это вместе с тщательно подобранным макияжем должно было оставить с открытым ртом любого мужчину, способного реагировать на женскую красоту. Девушка была действительно хороша собой и делала все для того, чтобы еще в большей степени подчеркнуть свою красоту.
Едва ли имело смысл говорить о том, как она была одета. То, что не представлено явно и о чем можно лишь догадываться, глядя на туалет, с большей или меньшей степенью достоверности, кажется намного более соблазнительным и привлекательным благодаря моментально включающемуся воображению, чем все то, что надето сверху. Девушка знала это и умело этим пользовалась.
Бросалось в глаза красное платье. Оно было очень сочного, прямо-таки кроваво-красного цвета. Платье повторяло малейшие изгибы ее фигуры, обтягивая ее как вторая кожа. Но при этом оставались открытыми плечи и ноги девушки. Ее ноги. Это были красивые, длинные стройные ноги, туго обтянутые шелком телесного цвета.
— О мама! — только и смог прошептать сквозь стиснутые зубы Брюс Мелвин.
Какая же она лицемерка, мысленно обругала девушку Джойс, не думая о том, что и сама она вела теперь не очень-то честную игру.
Приблизившийся твердым шагом к хозяину дома, сэр Патрик Риган был сильным и высоким стариком с мощной шеей и чудовищных размеров носом.
Дорис следовала за своим отцом ленивой и в то же время очень соблазнительной походкой. Ее бедра покачивались несколько вызывающе и весьма чувственно.
— От всей души благодарю вас, сэр Брюс Мелвин, за ваше приглашение, — сказал он, слегка поклонившись. Затем, указав на Дорис, продолжил: — А это, как я вас предупреждал, мой лучший и наиболее близкий сотрудник.
Лучший из наиболее близких сотрудников изобразила на лице многообещающую улыбку и с нарочитой медлительностью протянула хозяину замка свою красивую руку.
— Очень приятно познакомиться с вами, сэр Мелвин, — сказала она. — Мне за последнее время приходилось так часто слышать о вас, что я представляла вас этаким сверхчеловеком. И вот теперь я вижу вас…
— Подозреваю, что действительность разочаровала вас.
— О что вы! Совсем наоборот! Мне реальные живые люди всегда нравились гораздо больше, чем супермены.
— Можете рассматривать меня как вашего слугу, покоренного вашей красотой, мисс Риган, — галантно склонившись перед девушкой, заверил ее Брюс Мелвин.
В это время Дорис устремила свой взгляд на Джойс и протянула, растягивая слова:
— И эта очаровательная дама?..
Очаровательная дама отреагировала на вопрос не менее очаровательной улыбкой от уха до уха, в то время как Брюс поспешил дать объяснения:
— Ах да, конечно же, — произнес он, ласково проведя кончиками пальцев по округлому подбородку Джойс, которой тут же захотелось слегка прикусить его руку зубами, — я забыл представить вам ее. Извините. Это моя двоюродная сестра. Мы близки с ней как с сестрой родной… Джойс Пауэр… К сожалению, мы не виделись с ней уже несколько лет, и вот сегодня меня ожидал приятный сюрприз — она как с неба упала, и теперь я имею возможность представить ее вам. Когда мы были детьми, то часто играли вместе и испытывали друг к другу настоящую родственную нежность и любовь. Ты согласна, Джой?
Замолчав, Брюс некоторое время тепло глядел на Джойс, а затем слегка склонился и коснулся губами ее лба.
— Согласна во всех деталях, Брюс, — ответила девушка.
В ее тоне, как она ни старалась, все-таки слышалась ирония, а на губах играла прямо-таки убийственная улыбка.
Судя по всему, сэр Патрик Риган попал под влияние, которое оказывало на мужчин очарование Джойс. Во всяком случае, он предоставил своей дочери полную возможность испытывать мощь ее батарей, в то время как сам на протяжении всего ужина всецело дарил свое внимание понравившейся ему девушке. Как и следовало ожидать, за столом никто не заводил разговора ни о каких-либо изобретениях, ни о делах вообще. Беседовали о книгах, погоде, охоте и тому подобных ни к чему не обязывающих вещах.
За время пребывания за столом сэр Патрик принимался неоднократно восхвалять красоту Джойс и в конце концов заверил хозяина замка, что его кузина, вне всякого сомнения, является одной из самых красивых женщин, которых ему когда-либо приходилось встречать.
К концу ужина, после кофе, Риган тем не менее с каждой минутой становился все более напряженным и нервным. Его мысли явно были заняты не одной лишь красотой очаровательной соседки по столу.
Джойс обратила внимание, что сэр Патрик начал беспокойно елозить в своем кресле, глубоко затягиваться дымом огромной сигары, предложенной ему Брюсом, и выбивать пальцами дробь по краю стола. Не вызывало сомнения, что все его движения и жесты свидетельствовали о глубокой озабоченности и определенном смятении.
Наконец, не выдержав, сэр Патрик воспользовался очередной паузой и спросил напрямик:
— А не могли бы мы, сэр Мелвин, побеседовать с вами несколько минут с глазу на глаз?
— Ну конечно же, если уважаемые дамы не имеют ничего против… Вы позволите, мисс Риган?
— Естественно, — ответил за дочь сэр Патрик, — Дорис понимает, что могут быть дела более важные, чем приятная застольная беседа. А что касается вашей очаровательной кузины…
Не дав ему завершить мысль, Джойс саркастически бросила:
— О-о не беспокойтесь. Я также отлично понимаю вас. Вы можете нас спокойно оставить.
Вскоре мужчины покинули их, и обе девушки остались в зале, удобно расположившись в своих креслах.
Джойс улыбаясь смотрела на сидевшую напротив нее красавицу. Дорис молчала, занятая своими мыслями, но затем внезапно нарушила молчание:
— А вы знаете секрет своего двоюродного брата?
— Какой секрет?
— Послушайте, не нужно делать из меня дурочку!
— Как вы сказали?
Джойс пришло на ум, что она сама ведет себя далеко не лучшим образом, если не сказать глупо. Скорее всего, эта Дорис Риган была совсем не так глупа, как это ей представлялось вначале.
— Уверена, что вы появились тут из тех же соображений, что и мы. Наверняка вы попытаетесь воспользоваться своим родством с Мелвином, дабы заглянуть во все уголки. Ваш красивый носик попытается вынюхать все относительно секрета кузена. Так вот, мы с вами могли бы заключить неплохое соглашение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Скандальная репутация - Элизабет Пауэр - Короткие любовные романы
- Древо Блумов - Мария Кофф - Прочая детская литература / Короткие любовные романы
- Упавшая с небес - Тереза Лири - Короткие любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Когда исчезают слова - Лекса Ткачук - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Сбежавшая жена босса. Развода не будет! - Лесневская Вероника - Короткие любовные романы
- Простые радости - Ширли Кэррол - Короткие любовные романы
- Лучший друг - Мари Князева - Короткие любовные романы / Современные любовные романы