Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная страна - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 105

Сет поднялся по лестнице, когда она уже лежала, и разделся в спальне, залитой лунным светом.

Морган заставила себя не смотреть в его сторону. Дрожь пробежала по ее телу, и девушка укрылась с головой одеялами. «Но ведь я смотрю только из любопытства», – твердила она себе.

Наконец она уснула.

***

Когда Морган проснулась на следующее утро, солнце стояло уже высоко. Она лениво потянулась. Хорошо вот так поспать допоздна. Последние несколько дней были очень утомительны. Да и вообще недели еще не прошло с того вечера, когда она одевалась, чтобы ехать на бал к Синтии.

Она посмотрела в сторону кушетки – Сет уже ушел. Она сразу же выпрыгнула из постели, отбросила назад волосы и побежала вниз, в кухню.

– Доброе утро, кухарка.

– Утро? Я уже четыре часа на ногах!

– А я сегодня ленюсь. Где все?

– Да кто ж знает? Девочки цветы рвут, наверное, а миссис в своей комнате. Хозяин и мистер Сет уехали верхом уже давно. Будете завтракать?

– Я сама все сделаю. – Она помолчала. – Так, значит, Сет уехал верхом? А не знаете куда? – Она старалась говорить беззаботно.

– Я знала, что вы спросите. За ним же все девчонки в нашей стороне бегали, так почему и жене то же не делать?

Морган решила, что лучше больше не говорить о Сете, поэтому позавтракала как можно скорее и ушла.

В прихожей она встретила Нору.

– Сет хочет взять с собой в Санта-Фе какую-нибудь хорошую мебель. И сказал сегодня утром, чтобы ты сама выбрала, что понравится.

Морган было очень приятно это услышать и они с Норой для начала поднялись в верхние комнаты. Хозяйская кровать из дуба была просто громадна, даже больше, чем та, что стояла в их спальне. Изголовье было украшено искусной резьбой.

– Нет, в этих комнатах я выбрать ничего не могу.

– Морган, ты можешь выбирать что захочешь, за исключением кровати Уильяма. Хочу, чтобы у вас с Сетом было в Нью-Мехико все и хорошего качества.

– Нора… вы же знаете о нашем договоре. Через год я вернусь.

Из спальни хозяина они спустились в холл, и Нора беспечно сказала:

– Кто может знать заранее? Тебе может понравиться в Нью-Мехико. Морган улыбнулась:

– Возможно, и понравится, но вы не знаете, как я привязана к Кентукки… и Трагерн-Хаузу.

– Но дом и кусок земли любви не заменят.

– А при чем здесь любовь?

– Я понаблюдала за вами, послушала, как вы шутите и как вместе смеетесь. А дружба – очень хорошее основание для доброй любви.

Морган несколько минут обдумывала услышанное:

– Да, вы, наверное, правы. И я уверена, что к концу года полюблю Сета.

Нора резко остановилась и с торжеством взглянула на Морган.

– Так, как сестра любит. брата. – поспешно добавила Морган, чувствуя себя победительницей в споре.

Сет и Уильям вернулись к ленчу. Сестер пригласили соседи, и они должны были пробыть в гостях до обеда.

– Ну что, моя женушка, наверное, забрала уже всю мебель из дома?

Морган совсем не нравился этот его покровительственный тон.

– Единственное, что мне понравилось, так это резная кровать в большой спальне наверху, – и она внимательно посмотрела на Сета и его отца, которые даже глаза вытаращили.

Сет чуть не поперхнулся:

– Но ведь для нее одной нужен целый фургон. А кроме того, кровать всегда стояла в этом доме.

Нора не могла не рассмеяться.

– Но ведь Морган тебя дразнит, Сет, – сказала она, и напряженность исчезла из глаз мужчин. – И так тебе и надо, раз ты разговариваешь с женой в таком тоне, словно она Дженнифер.

Сет смиренно взглянул на Морган и мать и опять стал есть. А Уильям спросил Морган, что же она все-таки выбрала. Запинаясь. Морган стала объяснять, как она себе представляет Нью-Мехико и что, конечно, здешняя прекрасная мебель там не подойдет.

Сет слушал ее уважительно и потом сказал:

– Вот то же самое я говорил матери, когда вернулся сюда в первый раз. Я хотел взять с собой кое-что из мебели, но «чиппендейл» для хижин не подходит.

– Нора, а ты показала им ту мебель, что на чердаке? – спросил Уильям.

– Нет, я о ней совершенно забыла. Морган она понравится.

Ленч окончился, Сет с отцом снова поехали на поля, а Нора и Морган продолжили свои изыскания.

Большая часть мебели, которой был обставлен дом до появления здесь Норы, теперь стояла на чердаке. Она была сделана здесь, в Америке, и была гораздо проще и скромнее чиппендейловских изделий. Здесь были еще те вещи, что когда-то были привезены другими людьми в Кентукки, в бытность его еще неосвоенной территорией.

Поиски женщин увенчались успехом: они обнаружили увесистый несессер в форме сердца, явно из приданого новобрачной, расписанный птицами. На нем был также нарисован год изготовления – 1784-й. Они нашли еще несколько прочных дубовых столов с подходящими стульями. Эта мебель, сработанная с любовью, хотя и была уже старая, но все еще крепкая. Ее один раз уже везли через всю страну, и она должна была вынести столь же длительное путешествие.

Глава четвертая

До отъезда оставался еще день. Морган с сожалением покидала семью Сета. Это были приятные люди, а кроме того, она опасалась длительного путешествия через всю страну, которое предстояло совершить вместе с Сетом. Весь день они были заняты последними приготовлениями.

После полдника приехал Джейк. Он был невысокою роста и крепкий. Морган решила, что ему на вид около шестидесяти. Здороваясь, Джейк и Сет обняли друг друга.

– Ты мой маленький хорек! Я вижу, ты плохо питаешься. Ты похудел еще больше, и скоро тебя увидеть нельзя будет, – шутил Джейк, хотя массивная фигура Сета едва не поглотила его. И он улыбнулся Сету почти беззубой улыбкой.

– Да, Джейк, я соскучился по твоей стряпне. Но несколько бифштексов, и я стану таким же огромным, как прежде.

И туг они увидели Морган. Сет смутился и промямлил:

– Джейк, познакомься! Это Морган…моя…э…жена.

Джейк удивленно взглянул на Сета, выпустил его руку и разразился заливистым смехом. Сет упорно смотрел себе под ноги. Морган тоже не могла сдержать улыбки. Со слезами на глазах, задыхаясь от неудержимого смеха, Джейк сказал:

– Я же говорил, я заранее знал. – Затем, успокоившись, объяснил: – Не обижайтесь мэм, мы в свое время побились об заклад, и, кажется, я выиграл. – Он протянул ей руку: – Рад познакомиться.

Джейк оказался прирожденным рассказчиком. За обедом он непрерывно всех развлекал. А потом, когда женщины отправились в гостиную, Джейк с Уильямом пошли в библиотеку.

Сет воспользовался этим и отнес последнюю поклажу в загруженный фургон. Это была маленькая музыкальная шкатулка, рождественский подарок для Морган. Некоторое время он постоял в лунном сиянии, размышляя о том, что будет между ними в Рождество. Затем вернулся в дом.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная страна - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Волшебная страна - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий