Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
Гарфилд – толстый, рыжий, ленивый, циничный кот, персонаж американских комиксов и мультфильмов, который искренне полагает, что весь мир вертится вокруг него.
15
За умилительной дружбой обитателей Приморского сафари-парка – тигра Амура и козла Тимура (которого хищнику прислали в качестве еды в ноябре 2015 г.) – несколько месяцев следила вся страна, позабыв о войне в Сирии и вирусе Зика. Животные лазали по деревьям, играли в футбол и догонялки. Однако в конце концов пришлось их расселить из-за серьёзной драки, в которой пострадали оба.
16
Конечно, все догадались, что напевал генеральный: «Чижик-пыжик, где ты был? На Фонтанке водку пил! Выпил рюмку, выпил две – закружилось в голове». Мотив известен всем петербуржцам с пелёнок.
17
ASAP – американская аббревиатура, обозначающая As Soon As Possible – «как можно быстрее».
- Остров ГНИИПИ - Николай Вильямс - Юмористическая проза
- Кот. Просто кот - Владислава Юрьевна Бурносова - Домашние животные / Юмористическая проза
- Собрание сочинений. Том второй - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- Искусство стареть (сборник) - Игорь Губерман - Юмористическая проза
- Бой-КОТ. Дело доверчивого ветеринара - Роман Матроскин - Юмористическая проза
- Крошка Цахес Бабель - Валерий Смирнов - Юмористическая проза
- Малёк. Безумие продолжается - Джон ван де Рюит - Юмористическая проза
- Прививка против приключений - Дмитрий Скирюк - Юмористическая проза
- Кот без прикрас - Терри Пратчетт - Юмористическая проза
- Кот без дураков (пер. В.Ланчиков) - Теренс Пратчетт - Юмористическая проза