Рейтинговые книги
Читем онлайн Всегда ты - Джил Грегори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72

— Вам придется доказать это, — произнес Кэл, приближаясь еще на шаг. И еще.

Черт бы его побрал! Мелора попятилась, тяжело дыша.

— Стойте! — скомандовала она. Кровь ударила ей в лицо.

А он приближался.

У Мелоры шумело в ушах. Всего на мгновение ее пальцы задержались на спусковом крючке.

— Стойте, черт побери! — в отчаянии закричала она, но было уже поздно. Кэл бросился на нее, стараясь вырвать из рук пистолет, и Мелора нажала на курок.

Пуля прошла мимо, поскольку Кэл успел схватить девушку за запястье и вывернуть руку. Затем он вырвал у нее пистолет и тут же убрал его подальше.

У Мелоры вырвался вопль отчаяния.

— За это, — спокойно сказал Кэл, — вы останетесь без своих вещей. И следующие две недели вам придется довольствоваться лишь этим великолепным костюмом для верховой езды.

— Нет!

— У вас была возможность,

— В любом случае вы поступили бы точно так же!

Справедливость этих слов лишь на мгновение отразилась на его лице. Секунду спустя оно вновь стало непроницаемым.

— Что ж, если вы хотите взять эти вещи с собой, тащите их сами, — подобно кавалерийскому капитану отчеканил Кал. — И поторопитесь, Едва они вышли на поляну — Мелора с двумя саквояжами в руках в сопровождении Кэла с ее пистолетом, — как Зик и Рей подвели к ним оседланных лошадей. Слабый лучик солнца наконец пробился сквозь серые тучи, и вся процессия двинулась в путь.

Ни завтрака. Ни даже глотка кофе. Желудок Мелоры яростно давал о себе знать, пока его хозяйка управляла лошадкой, заботливо прихваченной похитителями специально для нее. Кэл все предусмотрел заранее. Он скакал впереди процессии, а Зик и Рей замыкали ее. И Мелоре ничего не оставалось, кроме как покорно следовать за своим повелителем.

Четыре часа подряд они ехали по поросшей полынью равнине, кое-где покрытой островками диких цветов. Был уже полдень, когда всадники наконец остановились, и Мелора, усевшись под осиной, со зверским аппетитом съела кусочки сухого поджаренного хлеба, которые ей принес Зик, и жесткое мясо.

Перекусив, компания снова двинулась в путь. По подсчетам Мелоры, они направлялись на север. Возможно, к Черным Горам, Время тянулось медленно, и постепенно на небе не осталось ни одного облачка. Солнце начинало припекать, выжигая все вокруг. Мелора изнывала от. усталости. Но ее попутчики не проявляли никакого желания сделать привал или хотя бы замедлить темп.

Наконец великолепный закат окрасил небо в темно-лиловые и розовые тона. В местечке, получившем название Тропа Грома, процессия остановилась — Зик и Рей собирались покинуть их.

— Куда они? — спросила Мелора у Кэла, с ужасом осознав, что ночью она останется с ним наедине под открытым небом.

— Домой, — невозмутимо ответил он и добавил еще несколько слов, чем несказанно удивил девушку, поскольку многословие было не в его правилах: — Они оказали мне неоценимую услугу тем, что помогли направить дела в нужное русло, но теперь пришло время действовать в одиночку. Конечно, — загадочно сказал он, — они еще раз сослужат мне добрую службу во время своего обратного путешествия. На этом их миссия закончится.

Мелора молча наблюдала, как Зик и Рей пожимали Кэлу руку. Она не могла не отметить, что оба они сильно отличались от него. Но несмотря на это, девушка почувствовала, что всех троих связывали теплые узы дружбы.

— Мы никогда не забудем тебя, Кэл, — смущенно пробормотал Зик. Рей согласно кивнул:

— В любое время, когда тебе что-нибудь понадобится, только позови нас. Ты же знаешь, мы в неоплатном долгу перед тобой.

— Вы давно уже отплатили мне доброй монетой. С прошлым покончено. Для вас начинается новая жизнь. — Кэл внимательно посмотрел на каждого из них и вдруг улыбнулся по-мальчишески озорно и открыто. Эта улыбка чудесным образом изменила его лицо. — Постарайтесь больше не попадать в беду. В следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы спасти ваши дубленые шкуры.

В ответ приятели лишь смущенно улыбнулись и обменялись добродушными шутками. Мелора почувствовала, как им не хочется расставаться.

Прощаясь с Мелорой, Зик и Рей дали ей несколько наставлений.

— Больше не причиняйте ему хлопот, слышите? Он отличный парень! Если вы перестанете раздражаться и поладите, то, может статься, из вас двоих получатся отличные друзья. Такая хорошенькая девушка, как вы, и такой замечательный парень, как он… — многозначительно подмигнув, произнес Зик.

— Скорее я брошусь с Дьявольской Башни, — дерзко ответила Мелора. Рей погрозил ей пальцем:

— Может, вы и вправду не можете быть друзьями, ну, тогда хоть не жалуйтесь и не нойте понапрасну. Кэл этого не выносит. Он любит покой.

— Вот как? — Глаза Мелоры вспыхнули недобрым светом. — Ну тогда я буду болтать без умолку день и ночь и сделаю его жизнь такой же невыносимой, какой он сделал мою.

Рей грустно покачал головой:

— До свидания, мисс Дин! Удачи вам!

«Лучше пожелайте удачи своему Кэлу», — мрачно подумала Мелора. По мере того как всадники удалялись на восток, в ней росло дурное предчувствие.

Теперь она осталась совсем одна, посреди безлюдной глуши, наедине с Кэлом. Возможно, она и смогла бы лестью уговорить тех двоих помочь ей, только вряд ли этот позволил бы обвести себя вокруг пальца.

Девушка украдкой взглянула на мужчину, который, подобрав поводья, вновь пустил лошадей галопом, и в ее прелестную головку закралась новая идея.

Когда-нибудь он все равно должен уснуть. Не может же он все время быть на ногах?

Где-то в глубине души затеплилась надежда.

Теперь не осталось никого, кто бы помог ему следить за ней. А значит, пока он будет спать, она, возможно, найдет способ освободиться. Нет, она обязательно что-нибудь придумает.

«Джинкс, Вайэт, я вернусь домой», — молча поклялась Мелора.

Лошади направлялись к темнеющей вдалеке линии гор, и девушка попыталась представить себе, что же происходило в Рохайде с момента ее исчезновения. Вероятнее всего, поисковая группа уже прочесывала окрестности. «Интересно, есть ли у кого-нибудь версия насчет того, что же со мной произошло?»

«Бедный Вайэт, — в смятении думала она, представляя себе отчаяние жениха, — и моя бедная перепуганная Джинкс».

У девушки защемило в груди при одной мысли о сестренке. У бедняжки не осталось никого, кроме Эгги, чтобы поддержать ее и утешить,

«Разумеется, Вайэт будет заботиться о них, — успокоила себя Мелора. Последние лучи солнца догорали в небе. — Он позаботится о них обеих. Вдвоем с Эгги они успокоят Джинкс и раз-веят ее страхи».

Зная характер сестры, Мелора была уверена, что девочка потрясена и чувствует себя совсем одинокой. Она потеряла отца, утратила возможность ходить и вот теперь лишилась ее, Мелоры.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всегда ты - Джил Грегори бесплатно.
Похожие на Всегда ты - Джил Грегори книги

Оставить комментарий