Рейтинговые книги
Читем онлайн Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32

– Это кайф!

– Я думаю!

– Ничего, Матильда, у тебя есть шанс еще в этой поездке!

– А в Риме мы где будем жить?

– Там, где дед! Но я не знаю, в каком он отеле, спросим у Ниночки!

Мы опять купались, гуляли, сидели на набережной и к восьми приползли в пансион уже еле живые. После ужина Ниночка предложила нам немного пройтись – у нас уже не было сил, и в десять мы завалились спать, даже не обсудив в постели впечатления нынешнего дня.

* * *

А утром, после завтрака, мы сели в нанятую Ниночкой машину, чтобы ехать в Монако.

Дорога из Ниццы в Монако под названием «Корнйш» красива так, что захватывает дух. Слева – горы, справа – море, действительно лазурное, и белые паруса яхт.

В какие-то моменты она идет над обрывом, кажется, вот-вот сорвешься! Но Ниночка отлично водит машину.

Однако мы ехали недолго.

– А вот и Монако! – объявила Ниночка. – Здесь мы посмотрим на княжеский дворец и на смену караула.

Это очень забавно! Они сменяются ровнехонько без пяти двенадцать, там играет оркестр из двадцати шести музыкантов – в высшей степени эффектно!

Княжество Монако – это три города, слившихся в один. Первый – Монако, очень красивый, там находится княжеский дворец, знаменитый океанографический музей и Аквариум, другие музеи; второй город, Ла-Кондамин, – порт, а третий – Монте-Карло, знаменитый своим казино, которое расположено в здании Оперного театра. Дед не раз пел в этом театре.

Начали мы с Монако, где действительно увидели смену караула на площади перед княжеским дворцом и проход оркестра карабинеров в красивой белой форме.

Я успела их сосчитать. В самом деле, их было двадцать шесть! В океанографический музей мы не пошли, Ниночка сказала, что для нее это слишком утомительно, и мы не настаивали. Погуляли немного по улицам, выпили по стакану апельсинового сока в кафе, потом опять сели в машину, проехали по набережной Ла-Кондамина и вскоре уже очутились в Монте-Карло. Мотька заявила, что первым делом желает осмотреть Оперный театр.

– Мне интересно, где Игорь Васильич пел!

– Ну что ж, поехали!

Перед зданием Оперного театра бьет красивый круглый фонтан. Ниночка знала о театре очень много. Оказывается, его построил в конце прошлого века архитектор Гарнье, тот самый, что строил и «Гранд-Опера». Мы вошли в большой роскошный вестибюль с двадцатью восемью ионическими колоннами из красноватого оникса.

– Ух, как красиво! – воскликнула Мотька.

– Девочки, а вон там, слева, видите, такая незаметная будочка? Это вход в казино!

– Да, сразу и не приметишь!

Мы подошли поближе.

– А что там написано? – спросила Мотька.

– «Вход 50 франков, после двадцати одного года, по предъявлении документов», – перевела я.

– Ну и ладно, не больно надо! – передернула плечами Мотька. – А в зрительный зал можно заглянуть?

– Можно! – сказала Ниночка и повела нас туда.

Зал был роскошный: красный с золотом, с фресками, скульптурами и барельефами.

– Ой, Ниночка, а что Игорь Васильич тут пел?

– На моей памяти – «Фауста» и «Бориса Годунова».

Мотька только вздохнула.

Из театра мы отправились в японский сад, где совершенно обалдели от красоты цветов и каменных композиций, причудливых домиков, голубых водоемов и невиданных карликовых деревьев.

Матильда прилежно снимала все на видеокамеру.

Мне было немного обидно, что у меня камеры по-прежнему нет. Но я молчала. Странно, дед всегда держит слово, а тут…

Мы обедали в ресторане над морем. Ниночка предложила Матильде заказать устриц, но та наотрез отказалась.

Часам к семи вечера мы страшно устали. Ниночка выпила чашку какого-то сверхкрепкого кофе, чтобы не заснуть за рулем. Назад ехать было немного спокойнее: ближе к горе, а не к пропасти.

Одним словом, наше пребывание на Лазурном берегу было чудесным, а главное, спокойным.

Глава 8

Римские каникулы

При подлете к Риму Матильда начала волноваться.

– Игорь Васильич будет нас встречать? – немного недоверчиво спросила она.

– Конечно!

– А его там репортеры не замучают? Папарацци эти проклятые?

– Да нет, не думаю, – улыбнулась Ниночка. – Он от них спрятался!

– Где?

– Увидите!

– А, я знаю! – сообразила я. – Он загримируется, как тогда в Москве, когда ты первый раз прилетела, помнишь, Нина?

– Еще бы не помнить! Я тогда вся тряслась от страха, как вы все меня примете! – улыбнулась она. – Ну, девочки, приготовьтесь к потрясению! Рим не может не потрясти! Это фантастический город!

– Лучше Парижа? – спросила Мотька.

– Он совсем другой… Париж – моя родина, а Рим…

Рим – моя любовь!

* * *

Деда я заметила сразу. Его нельзя не заметить. Очень высокий, широкоплечий, с красивой седой шевелюрой.

Но только сейчас он был странно одет – в джинсовой куртке с коротковатыми ему рукавами, на голове – джинсовая кепка с длинным козырьком. И густые седые усы.

– Боже, – простонала Ниночка, – что он с собой сделал! Он же похож на старого шофера!

А дед увидел нас и, похоже, забыл про маскарад. Он бросился к нам.

– Дед!

– Игорь Васильич! – взвизгнула Мотька.

– Дорогие мои!

Он сгреб нас с Матильдой и звонко расцеловал.

– Кто может сравниться с Матильдой моей! Аська, а ты еще вымахала! Как я рад!

Он хотел обнять Ниночку, но та смерила его надменным взглядом и даже с некоторой брезгливостью проговорила:

– Вы забываетесь, синьор!

Мы расхохотались. А дед тут же вошел в образ. Он подхватил наши вещи.

– Прошу, синьора, за мной, машина подана!

Мотька, по-моему, уже забыла про Рим и не сводила с деда восторженных глаз. Ниночка едва сдерживала смех, поспешая за ним.

Он подвел нас к синему «Мерседесу», за рулем сидел молодой человек в шоферской фуражке.

– Кто это? – тихонько спросила Мотька.

– Понятия не имею, – так же тихо ответила я.

– Прошу, прошу, синьора! – дед открыл перед Ниночкой переднюю дверцу и аккуратно закрыл ее за нею, а сам понес чемодан в багажник. Молодой человек в шоферской фуражке безуспешно пытался с ним бороться, но дед что-то сказал ему по-итальянски, тот хмыкнул и, пожав плечами, вернулся за руль. Дед запихал вещи в багажник, захлопнул его и открыл заднюю дверцу перед нами. Мотька, умирая со смеху, полезла первой, за нею я, а за мной и дед.

– Фу! – сказал он, отирая лоб. – Пожалуй, для роли шофера я уже не гожусь! Но игра стоила свеч. Меня ни одна живая душа не узнала! Ну, дорогие мои, привет вам!

– Дед, сними скорее эту кепку!

– А что, не нравится?

– Да! Не нравится!

Дед послушно стянул с головы кепку и отодрал усы.

Теперь он был похож на самого себя.

– Дед, это твоя машина?

– Нет, нет, это машина моего друга барона Кортезе, у которого я тут гощу!

– Разве ты не в отеле живешь?

– Я жил в отеле, но.., тут недавно по телевидению показали мой концерт, и мне просто жизни не стало!

Итальянцы обожают музыку, и мне буквально не давали проходу! Тогда барон Кортезе пригласил меня пожить у него на вилле.

– А мы как же? – растерянно спросила я:.

– И вы будете там жить! Не волнуйтесь, у меня отдельный дом, так называемый «домик для гостей», но это не дом, а домина!

– Игорь, а это удобно? – обернулась к нему Ниночка.

– Ты же знаешь Паоло! С ним невозможно спорить.

Кстати, вам наверняка там понравится. Огромный парк, бассейн!

– Дед, а как же путешествие?

– Ах, Аська, человек предполагает, а бог располагает…

– Что ты хочешь сказать? – насторожилась я.

– Только то, что путешествовать вы будете без меня.

– Как? Почему?

– Видишь ли, ребенок, меня неожиданно пригласили спеть два спектакля в Мадриде, там захворал исполнитель… А я всегда мечтал спеть Лепорелло в «Дон Жуане»! И вот такой случай, я сейчас срочно готовлю партию…

– Понятно, – сказала я. – Так я и знала, что будет что-то в этом роде…

– Аська, солнышко, не сердись! Сколько мне еще петь осталось? Думаю, лет пять, не больше, а тогда я уж поступлю в полное твое распоряжение!

– Через пять лет ты ей будешь не нужен, – усмехнулась Ниночка. – Она к тому времени тебя уже прадедом сделает!

– Прекрасно! Я буду воспитывать правнуков!

– Да ну вас, – со слезами в голосе сказала я.

– Девушки! Внимание! Рим! И отставить слезы. Обещаю, что эту поездку вы никогда не забудете! Вот он, Вечный город!

Я глянула в окно, и у меня захватило дух! Даже когда я впервые приехала в Париж, такого со мной не было! Я тогда была слишком подавлена. А сейчас… Это была любовь с первого взгляда! Не будет дед с нами гулять по Риму? Ну и не надо! Обойдемся! Я уже привыкла, что у меня хоть и «полная семья», но я вечно предоставлена самой себе. А тут мы с Мотькой! Может, оно и лучше…

Дед слишком много внимания к себе привлекает, а тут мы затеряемся в толпе туристов… Это счастье – думала я. А Ниночка наверняка будет торчать с дедом, потому что он теперь без нее не любит готовить новые партии, он постоянно что-то ей объясняет, проигрывает на рояле какие-то куски, советуется с ней… Я глянула на Матильду. Она пребывала в полном ошалении… За окнами «Мерседеса» Рим, да еще ее везут в гости на виллу к какому-то барону, в парк с бассейном…

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт бесплатно.
Похожие на Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт книги

Оставить комментарий