Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выпей их кровь, земля, пробудись!
Жертву прими, Небесный Лис!
Дар наш возьми, свой путь измени,
Юг забудь, на север сверни,
Нашу долину лучами согрей,
Тень от горы, покинь наш край,
Северный ветер, теплым стань!
Вода болот и сырой туман,
Пейте их кровь, примите наш дар!
Они оскорбили Солнце, и я забыла о страхе. Я крикнула:
— Зачем вы приманиваете Небесного Отца кровью? Справедливое Солнце запретило убийство невиновного!
Они направили на меня копья, но Три Уха предостерег их:
— Не трогайте ее. У нее на шее лягушка-оберег. Поэтому я выгнал ее в лес.
Вождь болотных жителей призадумался:
— Взять к нам? Она ведь мстить станет. Черна… подкрадется ночью так, что и не увидишь.
Быстрая Птица вышел вперед и сказал:
— Вот кто поможет вам — я! Навсегда уйду на южную равнину, что зовется Полем Коня и Быка, в край землепашцев, а девчонку уволоку с собой. За это не обманите меня с обещанной платой.
Вождь болотных охотников дал Быстрой Птице награду — свое длинное ожерелье из зубов гадюки. А мне разрешил взять с собой то, что мне принадлежало. Я забрала то немногое, что осталось мне от отца: ивовую корзину с обрывками бересты, где он записал свои познания для невежественных, но добрых людей этих земель.
Береста и оружие моего отца, вот и все, что было у меня. Быстрая Птица стал связывать мне руки. Я молила его разрешить меня похоронить отца и дать ему в дорогу его меткий лук и хорошие стрелы с железными наконечниками, чтобы он мог охотиться в ином мире. Быстрая Птица выхватил из моих рук оружие отца и швырнул на землю свой старый лук из ясеня.
Одна из женщин болотного племени высокомерно сказала ему:
— Меньшего презрения заслуживает мать, бросившая ребенка, чем тот, кто нарушил закон братства между охотником и его оружием. Мы, народ тумана и тени, лучше тебя.
Это было последнее, что услышали мы от убийц. Малорослые болотные охотники стояли гордо и неподвижно, будто серые изваяния. На них были легкие весенние куртки из заячьего меха и высокие сапоги из лосиной кожи. Слева от горы сиял алый край зари, ее северное охвостье. Видно над полем Коня и Быка уже восходило солнце, которое они надеялись украсть.
Поле Коня и Быка
Предатель потащил меня за собой. Верно спешил уйти от презрительных взглядов людей болота. Или боялся, что они передумают и отберут у него дареные зубы.
Я обернулась, чтобы увидеть, приняло ли Всевидящее Солнце кровавую жертву. Но оно оказалось справедливым, не изменило своего пути в небе. Холодный ветер по-прежнему бил и рвал редкий болотный лес. Как и раньше, этот чахлый лес стоял по колено в сыром тумане, отнимающем силы у деревьев и людей. Тень горы не ушла с северной равнины, и лучи солнца обходили стороной этот забытый богами сумрачный край.
В сером тумане мы шли к югу, на неведомую равнину. Но подземный мир мертвых еще страшнее и темнее. В этот миг тень моего отца брела туда, откуда нет возврата. Я боялась не встретить моего отца даже после смерти. Ибо многолюден и огромен иной мир, и трудно найти своих близких в вечном мраке, среди безмолвной и безликой толпы мертвецов всех времен и всех стран. Некогда, предав земле моего брата, отец сказал мне: "Когда я умру, положи в мою могилу белые камни. Уходя в подземный мир, я буду бросать камни на дорогу. Когда тебе будет суждено спуститься в царство теней, по этим белым камням ты придешь ко мне".
Тогда совсем немного попросила я у Быстрой Птицы: разрешить мне вложить в руку отца горсть белых камней. Долго я молила предателя о жалости. Но он не обернулся даже. Я устала умолять, я закричала ему, что хоть он и сильнее меня, но я тоже вырасту! У меня родятся сыновья, и они убьют его. И тогда уже не белые камни, а его мертвые кости разбросают они по земле.
— Вовек не будет у тебя сыновей! — крикнул предатель так громко, что лес отозвался эхом.
Он спешил, не запоминал обратной дороги — видно, решил уйти из леса навсегда. Я вспомнила грозное предостережение:
— Быстрая Птица, навстречу своей гибели идешь ты. Старики говорят, что горы не прощают измены. Не место горному охотнику там, где мясо мычит и блеет в хлеву.
Он засмеялся:
— Я останусь охотником, глупый лягушонок. Но охотиться теперь буду на богатства Великой Равнины! Берегитесь, крестьяне, жалкие земляные червяки! Настал день, когда Быстрая Птица начал настоящую охоту!
И будто в ответ ему солнце блеснуло из-за берез. Значит, мы уже обошли гору, и был перед нами путь на юг, на привольные поля Великой Равнины. Сначала мы брели вдоль подножья горы, там, где ее каменный склон растет из земли и уходит к небу. Но скоро предатель покинул священную сень леса, отрекся от защиты братьев наших деревьев, вышел из-под укрытия родных скал. И вот нашим глазам предстала огромная поляна без конца, без края, нагая, без покрова мха и травы, без единого камня!
Была эта страшная голая поляна чернее ночного неба и будто повсюду процарапана когтями. Земля была рыхлая, сырая и глубокая, прочной опоры ноге не было нигде. Даже Быстрая Птица оробел. Мы шли, ненавидели друг друга, а боялись все-таки вместе и крепко держались за руки. А потом мы увидели коренастых людей в льняной одежде, которые брели по черной грязи без всякого страха и о чем-то степенно толковали. Быстрая Птица спросил у людей, не плохое ли это предзнаменование, не начинается ли тут болотная трясина, не проклята ли тут земля, и какой дракон ее царапал. Люди засмеялись над ним:
— Ты никогда плуга не видел? Ясно нам, что ты один из малоумных горных охотников. Ты сам себя выдаешь повадками: ступаешь неслышно и озираешься, как косоглазые зайцы, которых вы выслеживаете. Мы же ходим тяжелым и гордым шагом, и взгляд наш прям. Ибо мы братья Священного Быка, сыновья и владельцы земли! Не смей называть трясиной нашу мать, плодоносную пашню священных равнин. Иди обратно в свою чащобу, там тебе место. А если ты еще и снюхался с южанами, то держись подальше от наших деревень. Мы небось тоже с оружием обращаться умеем.
Быстрая Птица вздрогнул, от страха или в обиде. Но был он быстр умом и находчив, как все охотники, и отвечал, указывая на меня:
— Глупые сыновья земли, разве я бы подошел к проклятой иноземке? Это простая дочь людоеда. Ее род подземный, они построили горы и живут в их середине, как вы в избах. Оттого она так черна, что росла-то в пещере — вот подземный мрак в нее и въелся до костей. Только из пещеры ее выгнали за непослушание. Я шел мимо лаза в их подземелье, так они девчонку мне и выкинули. Велели в наказанье увести ее подальше от родных гор, навсегда, без возврата. Да держать при себе, чтобы не сбежала вовек. За службу дали мне в дар вот что: ожерелье из гадючьих зубов. А вы про гадюку знаете поверье? Гадюка повелительница тайных источников и подземных вод. Оттого тело ее влажно даже тогда, когда земля пересыхает и трескается. Если у тебя есть гадючьи зубы — твоим посевам не страшна засуха, и трава всегда будет зелена на твоих пастбищах! Только собрать такое ожерелье не всякий сумеет. Ишь у вас глаза загорелись, владельцы полей. Не вздумайте отнимать у меня зубы. Черная девчонка-то со мной! А я один из всех людей знаю волшебное слово, чтоб справиться с этим подземным отродьем. Видите, как она меня боится и плачет с горя? А без моего волшебного слова она вас всех разорвет подобно голодной рыси. Так что не гневите меня, люди с равнины, если не хотите беды. Я же задумал поселиться в ваших богатых и сытных краях, за тем и пришел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сталью и магией - Антон Лисицын - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сетра Лавоуд - Стивен Браст - Фэнтези
- МИФ-путешествие в Страну Снов («Мифические истории») - Джоди Най - Фэнтези
- Пепел и сталь - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Повелитель земли - Файнд Энсвер - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Продавец снов - Исаев Карнов - Фэнтези