Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выходя из лифта, она споткнулась, что было неудивительно — ноги ее не слушались. Но Билл, быстро схватив ее за локоть не дал ей грохнуться на холодный пол холла.
— Спасибо, — пробормотала она, когда он наконец убрал руку и открыл перед ними стеклянные двери подземной стоянки. Никогда в жизни она еще не радовалась так свежему ветру, который пахнул на нее с улицы.
Келли отчаянно пыталась завести забарахливший мотор, когда Билл плавно проехал мимо нее на своем «роллс-ройсе», с сияющем огнями. Она все еще тщетно возилась с зажиганием, когда услышала прямо у окна машины голос:
— Вижу, у вас проблемы.
Келли молча улыбнулась — больше ей ничего не оставалось. Не могла же она залиться слезами от досады, потому что вечно с ней так — в офисе она была деловита и собрана, но, когда дело касалось механизмов, тут оказывалась совершенно беспомощной.
— Завтра отвезу ее в ремонт, — объявила она, нажимая без разбора все кнопки на приборном щитке, которые казались ей полезными, но в душе понимая, что домой ей, видимо, придется ехать на автобусе.
— У вас аккумулятор сел, — поставил диагноз Билл, буквально сразив ее такими познаниями. Она, совершенно не знавшая устройства автомобиля, удивилась, как он мог узнать причину поломки, даже не заглядывая под капот. — Давайте, выходите, я отвезу вас домой.
— Но вы же куда-то торопились, — напомнила ему Келли.
— Разве? Я так сказал? — отозвался он, открывая ей дверцу.
Келли послушно вышла из машины, без раздумий подчиняясь его властному голосу, но в голове у нее все время крутились его слова, что он хотел уйти с работы пораньше, хотя на самом деле и не говорил, что куда-то торопится.
Билл вел свой «роллс-ройс» так, как делал все остальное — уверенно, напористо, спокойно. И хотя в лифте он был не расположен к разговорам, за рулем сделал несколько обыденных замечаний. А Келли сидела и думала, что пока официально еще рабочее время, и поэтому он ведет себя корректно, а что будет потом, неизвестно, ведь они не заключали пакта о перемирии на внерабочее время. Однако надеялась, несмотря на свою нервозность, что за эту неделю Билл успел узнать ее получше, так же как и она его, а потому, если им когда-нибудь придется где-нибудь встретиться, будет с ней так же неизменно предупредителен и любезен.
На полпути к се дому Билл остановился, чтобы залить в бак бензин, и при этом проворчал:
— Да, не хотелось бы, чтобы у меня вдруг закончился бензин по дороге в графство Суррей.
— Суррей? — переспросила она и узнала, что у Билла еще нет квартиры в Лондоне, как она думала. Оказалось, что в свой последний приезд в Англию он купил дом на окраине деревни в Суррее, и ему приходилось каждый день ездить оттуда на работу.
— Вы знали, что станете председателем? — полюбопытствовала Келли, тут же пожалев о своей несдержанности, но она не могла понять, зачем иначе ему понадобилось покупать дом, если он не знал, что останется в Англии после совета директоров?
Билл сначала помолчал, и Келли уже решила, что он не собирается ей отвечать, как выяснилось, что ее вопрос нисколько его не обидел. И он изложил ей последние события так, как их видел.
— Ну, так как дядя Дональд не раз меня спрашивал, как я считаю, справится ли Ник, если поставить его на наш бизнес в Америке, то в принципе нетрудно было догадаться, что сам он будет голосовать за меня. То есть в этом я точно не сомневался.
— А Ник не обиделся, что отец голосовал не за него? — поинтересовалась Келли, страшно гордясь про себя тем, что Билл так откровенничает о делах, которые ей совсем не обязательно знать.
— Нет, скорее он воспринял это, наоборот, с облегчением, — удивил ее Билл. — Ник женат на совершенно очаровательной юной американке из хорошего общества. Скоро у них родится первенец. Ему совсем не хочется сейчас покидать Америку или брать домой работу, которая будет отнимать у него время от семьи.
Это была такая уютная, такая домашняя новость, что Келли даже почувствовала легкую зависть, что у нее нет мужа из клана Макгаурен, которые так заботятся о своей семье. И тут она напомнила себе, что все это могло бы у нее быть, выйди она замуж за Скотта. Но Скотт был не тот Макгаурен, который был ей нужен! В ужасе от направления своих мыслей Келли поспешила задать следующий вопрос:
— А как остальные ваши кузены? Разве никто из них не хотел бы оказаться на этой должности?
— Эрик еще слишком молод и не готов к такой ответственности, — с легкостью пояснил Билл. — Алекс, возможно, был бы не прочь взять руководство фирмы на себя, но он тоже проголосовал за меня. А Поль… — Она как раз в этот момент повернулась к Биллу, увидела его лицо, искаженное странной усмешкой, н поняла, что о Поле всерьез речь не идет. — Ну, чтобы не рассказывать всяких неуместных подробностей, скажу только, что Поль вполне наслаждается жизнью во Франции и, судя по всему, не торопится оттуда уезжать.
Машина плавно катилась вперед и остановилась возле дома Келли. Атмосфера их поездки была такой дружественной, что большего и желать было нельзя. И вдруг Келли, еще минуту назад совершенно не собираясь этого делать, неожиданно спросила:
— Не хотите ли зайти на чашку чая?.. — Но, когда он высокомерно посмотрел на нее, словно она сказала что-то неприличное, вспыхнула, готовая провалиться сквозь землю.
Келли поспешно отвернулась и стала лихорадочно искать ручку дверцы. Билл остановил ее движением руки.
— Какая вы славная девушка, Келли, — сказал он ей в спину. Ей пришлось обернуться, посмотреть на него и увидеть, что он улыбается. — Простите, что смеюсь, но вы постоянно меня удивляете.
— Вот как? — воскликнула она, поперхнувшись, видя, что он нисколько не возмущен ее импульсивным предложением!
Билл кивнул, поднял руку и нежно провел двумя пальцами по ее заалевшей щеке, что не очень-то помогло ей побороть смущение.
— Вот только что вы опять меня удивили, — произнес он. — Скажем, сегодня я был уверен, что так утомил вас на работе за неделю, что вы откажетесь, чтобы я вас подвозил. А вы не только согласились ехать домой на моей машине, но даже предлагаете мне от доброго сердца подкрепиться перед дальней дорогой.
Билл наконец отнял пальцы от ее щеки, и она почувствовала, что раскраснелась еще сильнее. Потом засуетилась, стала оглядываться кругом, лишь бы спрятать лицо и скрыть охватившие ее чувства.
— Но… предложение все равно остается в силе, если только вы не… — нехотя пробормотала она.
— Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз, — мягко отказался Билл. — Я не заслужил вашей доброты после того, как ужасно обращался с вами на прошлой неделе.
- Медовый месяц взаперти - Мелисса Джеймс - Короткие любовные романы
- В этот раз - навсегда - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Надеюсь и жду - Диана Гамильтон - Короткие любовные романы
- Медовый месяц - Лиза Пламли - Короткие любовные романы
- Брачный аферист - Хелен Кинг - Короткие любовные романы
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Поцелуй рыцаря - Николь Бернем - Короткие любовные романы
- НеРодная сестра магната - Вероника Лесневская - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Шалунья для босса - Лилия Викторовна Тимофеева - Короткие любовные романы / Современные любовные романы