Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не спеши с выводами, Тирри, — улыбнулся Роланд. — Может эти крылья не имеют никакого отношения к Сатане.
— Как мило с твоей стороны, доблестный Роланд, — усмехнулась девушка. — Но ты ошибся. Это и есть крылья Сатаны.
— Ну, даже если так, — ничуть не смутился карнелиец. — Должен сказать, они очень тебе идут. Кто ты, прекрасная незнакомка?
— Меня... — она вдруг запнулась, но быстро нашлась. — Меня зовут Эльвира!
— Какое прекрасное имя, — немедленно выдал Роланд.
— Что ты несешь, Роланд! — вскрикнул Тирри. — Нам надо бежать, звать святого отца!
Звереныш обеспокоенно забегал по крыльцу.
— Успокойся, Тирри. Зачем нам святой отец?
— Это уж точно, никакой святой отец нам не нужен, — Эльвира подошла к Роланду вплотную.
Карнелийца окатило ароматом ее духов, и он едва удержался на месте. Если тонкий запах цветов, исходивший от Селены успокаивал, наполняя сердце благоговейным восторгом, то аромат Эльвиры пьянил почище крепкого вина.
И ему уже было все равно — Крылья Сатаны у нее или нет. Крылья Сатаны это или нет. Он страстно желал одного — ощутить ее в своих объятиях.
Его остановило одно — легкая, ироничная улыбка Эльвиры. Карнелиец отшатнулся и стиснул челюсти. До него вдруг дошла простая мысль — им умело управляли. Управляли с легкостью, как каким-нибудь животным, почуявшим самку.
— Роланд? — она вскинула брови. — Что с тобой? Я тебе не нравлюсь?
— Нравишься, — буркнул Роланд, отступив еще на шаг. — Но мне не нравится быть марионеткой.
— Неужели? — Эльвира нахмурилась. — Ну надо же. А мне ты показался таким симпатичным парнем.
— Роланд! — заверещал Тирри. — Не верь ей!
— Ах ты, грызун надоедливый! — Эльвира попыталась пнуть его ногой, но звереныш увернулся.
— Грызун?! Да как ты смеешь! — взвился Тирри. — Род тирри не имеет ничего общего с семейством грызунов! Тем более, что среди грызунов никогда не было Измененных!
Эльвира взмахнула рукой и Тирри с воплем улетел с крыльца.
— Теперь нам никто не помешает, мой милый.
Эльвира вновь подступила к Роланду.
— Марионетка, свободная воля — это все слова. Послушай лучше как бьется мое сердце.
Она шагнула вперед и прижалась к карнелийцу. Его руки сами собой стиснули ее в объятиях.
— Теперь ты слышишь? Наши сердца бьются в одном ритме, — прошептала она.
Роланд потянулся к ее губам, но тут с грохотом распахнулась дверь и на крыльцо выскочил растрепанный Хальгар, сжимая в руках крест.
— Сгинь! Изыди, Нечистый! — заорал он.
Роланд и Эльвира отскочили друг от друга.
— Спокойно, старик. Нечего тут своим крестом тыкать, — заметила девушка. — Толку от него все одно мало.
— Именем Господа! Во имя Отца и Сына и Святой Матери заклинаю тебя, исчадие Сатаны, уйди прочь! — продолжал наступать Хальгар.
— Красиво излагаешь, старикан, — Эльвира потихоньку отступала. — Что же ты не отправился в тот храм лично, а? Почему послал свою дочь? Почему послал на смерть две невинные души?
— Не смей! — завизжал Хальгар.
— Еще как смею! — вскричала в ответ Эльвира. — Почему ты, старикашка, остался дома? Ты мудрый, опытный, праведный, остался в тепле и уюте, а невинные девушки, которые не были даже священницами, отправились на верную смерть? И после этого ты тут берешься размахивать крестом?
— Это ложь! Я хотел идти сам! Я был готов! Но архиепископ Райнхард приказал найти и отправить на церемонию именно девушек! Он сказал, что церемонию могут проводить только невинные девы!
— И ты поверил? И ты развесил уши? Ты обрадовался, что самому не надо идти? Ведь так, мерзкий старикан?
— Эльвира! — к девушке шагнул Роланд. — Остановись. Незачем оскорблять...
Эльвира резко обернулась к карнелийцу. В глазах ее вспыхнул огонь.
— А ты куда лезешь, дубина!
Она вскинула руку и Роланда отшвырнуло на несколько саженей. Он с трудом поднялся на ноги.
— Эльвира, прошу тебя...
— Заткнись! А тебе вообще от меня нужно только одно!
— Но ведь ты сама...
— Заткнись! — взвизгнула Эльвира.
Роланда с силой швырнуло об стену дома, он со стоном сполз на землю.
— А теперь ты, старикашка! — Эльвира обернулась к Хальгару.
Хальгар стоял с закрытыми глазами, а его крест наливался ярким светом. Эльвира невольно отступила.
— Вот значит ты как! Ладно-ладно, я ухожу. У меня еще куча дел.
Взмахнув крыльями, Эльвира взвилась ввысь.
— Но я еще доберусь до вас! — пообещала она на прощание.
Ее темный силуэт, похожий на огромную летучую мышь, быстро растворился в ночи.
5Ранним утром, когда Хальгар вывел на крыльцо заспанную Селену, Роланд округлил глаза. На девушке вновь сияло чистотой и свежестью белоснежное платье послушницы, и она вновь походила на ангела, но отправляться в дорогу в этом...
— Ты что, идешь прямо в этом?..
— Тебе не нравится мое платье? Или я? — сердито бросила Селена.
— Ты ведь не в церковь идешь, — нахмурился Роланд. — Ты хоть представляешь во что твое платье превратится через пару дней?
— У меня есть плащ, — сверкнула глазами Селена.
Тряхнув дорожной сумкой прямо перед носом карнелийца, девушка двинулась прочь со двора.
— Отец Хальгар? — он повернулся к священнику.
— Ничего, Роланд, — улыбнулся тот. — Селена — девушка аккуратная, хозяйственная, умеет и стирать и штопать.
Покачав головой, карнелиец шагнул вслед за девушкой, но, едва вышел за калитку как его нагнал Хальгар.
— Роланд, постой.
По лицу Хальгара ползли красные пятна. Он бросил взгляд в сторону удаляющейся дочери и вздохнул.
— Роланд...
Хальгар хотел что-то сказать, но почему-то никак не мог решиться.
— Роланд, у меня будет к тебе личная просьба... — он опять запнулся. — Как отца...
— Не беспокойтесь, все будет в порядке, — карнелиец ободряюще улыбнулся. — Вы же слышали поговорку, надежен как карнелиец.
— Да-да, я знаю, но тут... Роланд, я хочу попросить тебя не бросать Селену что бы ни случилось!
— Что это значит?
Роланд вскинул брови.
— Я прошу тебя, присмотри за ней, какая бы опасность ей не угрожала, и от кого бы она не исходила, обещаешь?
— Я не совсем понимаю, — пробормотал карнелиец. — Вы меня наняли...
— Тебя нанял архиепископ Райнхард, — тихо сказал Хальгар. — А сейчас...
Он пихнул в руки Роланду еще один увесистый мешочек с деньгами.
— Это лично от меня.
— Эй-эй, постой-ка...
— Не спорь! — строго сказал Хальгар. — Селена — девушка чистая и неопытная, всякое может с ней случиться. Она может запутаться, может растеряться. В общем, я хочу, чтобы ты защищал ее от всех, не только от бандитов или чудовищ, но и от нее самой, понимаешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Заговор Древних - Вячеслав Грацкий - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези
- Кузнец. Том II (СИ) - "Тайниковский" - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Вася (СИ) - Милонен Романна - Фэнтези
- Кузнец богини. Звездные маги - Рэд Кэррот - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези