Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паола лихорадочно соображала, что же ей такого ответить, чтобы не упасть в глазах Эрнеста.
Он повернулся к ней и вопросительно улыбнулся.
— Я занимаюсь связями с общественностью! — неожиданно выпалила Паола.
— Вот как? — прищурился Эрнест.
Паоле показалось, что эту фразу произнесли сразу два голоса: теплый и сердечный — Эрнеста, и ошеломленно-язвительный — Ребекки.
Но отступать ей было некуда.
— О да! Я чувствую себя как рыба в воде, когда общаюсь с людьми, претворяю в жизнь всякие пиар-кампании, участвую в разработке рекламных акций. Эта деятельность полностью отвечает свойствам моей натуры.
— Вот как? — повторил Эрнест. — А что вас привлекает в ней больше всего?
— Возможность постоянного общения, появления новых контактов и при этом участие в творческих проектах компании, — быстро ответила Паола, одновременно пытаясь сообразить простую вещь: откуда в ее словаре взялось это высокопарное слово «претворять»?
— Что ж, похвально, — сдержанно произнес Эрнест.
Паола подумала, что она его не убедила. Может, в ее словах недостаточно конкретики? Нужно было назвать, например, должность? Но ведь она не обязана перед ним отчитываться. Это с одной стороны.
А с другой… Может, Бекки права? И Эрнест положил на нее глаз. Тогда, конечно, ему хочется разузнать подробнее о понравившейся ему девушке. Его не могут удовлетворить туманные ответы и расплывчатые определения.
— В какой же области вы работаете, Паола?
— Я… э-э… в области связей с общественностью! — Тут она поняла, что уже говорила это. — Специалистом по связям с общественностью. — Опять расплывчато. Черт побери! Наверное, Бекки права. Ей следовало хотя бы читать журналы делового характера. В карьерных рубриках глянцевых журналов не почерпнешь всей информации, необходимой для того, чтобы убедительно изобразить увлеченность каким-нибудь никчемным офисным занятием! Паола изо всех сил напрягла мозг и извлекла оттуда еще одно определение. — В общем, я менеджер по рекламе. Вот! — добавила она.
Эрнест удивился.
— Так менеджер по рекламе или по связям с общественностью? Ведь менеджеры по рекламе и по пиару занимаются разными вещами. Конечно, в некоторых компаниях пытаются объединить эти две должности в одну. Но, на мой взгляд, это хоть и экономит бюджет корпорации, однако ни в коей мере не окупает и не оправдывает себя. Перед этими специалистами стоят разные задачи, и исполняться они тоже должны с помощью разных средств и инструментов. Конечно, эти две области пересекаются. Кроме того, при работе с рекламой нельзя не учитывать то, как это повлияет на имидж компании. А имидж — это то, чем напрямую занимаются связи с общественностью.
У Паолы уже голова шла кругом.
Она попыталась как-то выкрутиться.
— Да, я с вами абсолютно согласна, Эрнест! Дело в том, что я занимаюсь именно пиаром, связями с общественностью. Но периодически рекламисты компании подключают меня и к каким-то своим проектам. Это помогает мне быть всегда в курсе дел компании. Расширяет кругозор. Позволяет приобретать определенный опыт, — добавила она, уже вполне довольная собой.
— А как называется ваша компания? — неожиданно спросил Эрнест.
— Моя… что?
— Ваша компания.
— Ах ну да, конечно. Разумеется, она не моя. Я всего лишь наемный работник. Так вот, она называется… — Паола лихорадочно пыталась выдумать название несуществующей компании. Внезапно она вспомнила Дилана. — Компания называется «Уордхолл»! — ликующе объявила она.
— Погодите-ка… Кажется, ее владелец Дилан Уорд?
Вот черт! Ну конечно, эти дельцы наверняка все друг друга знают! А Дилан тоже хорош, говорил, что давно отошел отдел, свалил все на управляющего. Может, он и сам не понимает, сколько времени у него уходит на то, чтобы курировать дела компании? Еще и на презентацию явился. Да, запуталась я. Надо как-то выкрутиться.
— Да, конечно, ее владелец — Дилан Уорд. Вы с ним знакомы?
— Шапочное знакомство, — рассмеялся Эрнест.
Паоле показалось, что они миновали опасную тему.
— На самом деле нет и шапочного знакомства, — сказал Эрнест. — Я видел его имя в списке приглашенных на презентацию людей. Мы так и подумали, что новая звезда в созвездии такого напитка, как ром, не оставит его равнодушным. Это ведь относится к прямой деятельности компании, не правда ли? Дистрибуция элитного алкоголя.
Паоле оставалось только молча кивнуть.
— Года два назад я читал про Уорда статью, — продолжал Эрнест. — Мол, он вундеркинд, рано окончил закрытую школу, потом университет. Учась в университете, уже основал свое небольшое дело, легко и непринужденно развил его. Чуть ли не в двадцать пять лет отошел от дел, поручив управляющему вести свой бизнес.
— Так оно все и было, — подтвердила Бекки.
Кажется, она только-только расслабилась и решила получать от абсурдной ситуации удовольствие. А может, так на нее подействовал выпитый ром? Паола не знала.
Она цепенела, думая, какую еще шутку может выкинуть с ней этот вечер, и эта презентация, и этот яхт-клуб.
Возможно, не стоило так увлекаться своей выдумкой? Наверное, на нее тоже подействовал ром. Хотя доза выпитого была чисто символической. А аппетитных канапе они съели немало.
— Так вы тут с Уордом, Паола? — внимательно глядя на нее, уточнил Эрнест.
— Пытается разделить сферы влияния, — пробормотала Бекки, но так неразборчиво и торопливо, что этих слов никто, кроме нее самой, разобрать не смог.
— Ну разумеется! — уверенно кивнула Паола.
Бекки наступила подруге на ногу.
Паола не обратила на это внимания и продолжила:
— Он взял меня сюда, чтобы я смогла наладить контакты, расширить… горизонты компании, ознакомиться с иными способами презентации новых продуктов. Он считает, что лучшая учеба — это практика.
— Так вы еще учитесь? — удивился Эрнест.
— Я образно, — пояснила Паола. — Ведь всю жизнь можно учиться новому, перенимать опыт у других людей, организаторов…
Бекки отчаянно гримасничала за плечом Эрнеста.
— Так, значит, вы работаете в компании «Уордхолл» по дистрибуции элитного алкоголя, — подытожил он.
То ли он решил положить конец всему этому безобразию, возмутительному представлению, разыгранному Паолой, то ли его не убедил ее спектакль, то ли у него просто кончилось время, которое он мог позволить себе потратить на подруг.
— Да, она работает в моей компании.
Только сейчас Паола поняла истинную причину гримас Бекки. Она обернулась.
Дилан Уорд собственной персоной стоял у нее за спиной. Он обнимал за тонкую талию хрупкую блондинку в бежевом платье и в комплекте украшений из бирюзы. Платье блондинки доходило до пола, но все, что можно было открыть и остаться в рамках приличий, было открыто, начиная от шеи…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Свидание за доллар - Диана Рейдо - Короткие любовные романы
- Гадание на чайной гуще - Диана Рейдо - Короткие любовные романы
- Калейдоскоп сюрпризов - Диана Рейдо - Короткие любовные романы
- Других чудес не нужно - Диана Рейдо - Короткие любовные романы
- Вперед, Паола! - Лина Мерканто - Короткие любовные романы
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Волшебный свет - Шарлотта Лэм - Короткие любовные романы
- Моя искренняя лгунья - Клио Найтис - Короткие любовные романы
- Здесь мое сердце - Марта Гудмен - Короткие любовные романы
- История одной жизни - Марина Владимировна Владимирова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза