Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть королевы мафии - Шивон Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 110
ком захочешь. Не вижу в этом проблемы.

Я не могу объяснить свой отказ, не показавшись слабаком. Какой мужчина дрочит на воспоминания о незнакомке и мимолетном перепихоне в туалете, случившемся много лет назад? Я до сих пор не могу объяснить это себе.

— Я не приму решение, пока не встречусь с ней, — говорю я, понимая, что должен хотя бы согласиться на встречу.

Габриель усмехается, как будто знает что-то, чего не знаю я. Мне хочется дать ему пинка.

— Я все устрою. Ты не пожалеешь.

* * *

— Как дела, мам? — спрашиваю я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку, прежде чем сесть рядом с ней. Развалившись в кресле, я откидываюсь назад и подставляю лицо солнцу, впитывая тепло и витамин D.

— Все в порядке, сынок. Как тебе Рим?

— Многолюден, с завышенными ценами. Переоценен.

— Сомневаюсь, что он переоценен.

Она наливает два стакана холодного чая из кувшина. Наша экономка знает, что мама любит сидеть на улице летом, и удовлетворяет ее потребности с самоотверженностью, достойной похвалы.

— Может, ты возьмешь меня с собой в следующий раз?

— Отличная идея, — вру я. Мама считает, что последние семнадцать лет я путешествую по миру ради удовольствия.

Время от времени она спрашивает, можно ли ей поехать со мной, и я ненавижу отказывать ей. Но из-за рода моей деятельности, это небезопасно.

— Твой брат сказал, что он переезжает? — спрашивает она, когда я делаю большой глоток чая со льдом.

Закидываю обутые ноги на перекладину под столиком.

— Ему сорок, мама, пора съезжать.

Я знаю, что Габриэль остался здесь ради нее, но это приносит трудности в его личную жизнь. Быть геем — неприемлемо, тем более если ты дон. Моему брату трудно скрываться, особенно когда он не может привести своих любовников домой. Я не виню его за то, что он хочет иметь свое местечко.

— Я буду скучать по нему.

— Он будет регулярно навещать тебя, так же, как и я.

Я стараюсь часто делать это, если не нахожусь за границей по делам.

— Мои мальчики так заботятся обо мне.

Она гладит меня по щеке, а потом отпивает из бокала, и я думаю, счастлива ли она по-настоящему или просто притворяется для нас с Габриелем.

* * *

Спустя несколько часов, когда я сижу за стеклянным столом перед бассейном у себя дома, система безопасности предупреждает о приближающемся посетителе. Отпив из кружки пива, я открываю запись с камеры на своем ноутбуке и с ухмылкой наблюдаю, как Фиеро подъезжает на своем «Ducati Panigale» к моей подъездной дорожке. Припарковавшись рядом с моим «Ducati ST», он снимает шлем и вешает его на руль.

Проведя рукой по светло-русым волосам до подбородка, он минует входную дверь и направляется в сторону моего бунгало площадью пять тысяч квадратных футов. Дом, спрятанный среди леса, на четырех акрах земли в бухте Ойстер-Бей на Лонг-Айленде, — моя крепость. Здесь бывала лишь горстка друзей и членов семьи. У меня есть высококлассные системы безопасности и команда вооруженных людей, охраняющих собственность, а также безопасная уединенная тропинка, ведущая к частному участку пляжа, которым я владею.

Взяв холодное пиво из открытого переносного холодильника, я откупориваю пробку, когда мой лучший друг огибает угол дома и появляется в поле зрения.

— Чувак, ты от меня скрыл такие новости, — говорит он, приближаясь. — Мои поздравления.

Я закатываю глаза, протягивая ему пиво.

— Мафиози — сплетники похлеще, чем женщины.

Он хихикает, опускаясь на сиденье рядом со мной.

— Чертовски верно. Катарина Конти довела моего батю до пены у рта.

— Любая женщина, пытающаяся оспорить нормы, заставит твоего старика разинуть рот, — отвечаю я, откладывая ноутбук и свои исследования в сторону.

— Так это правда? Ты женишься на ней?

Я качаю головой.

— Я сказал Гейбу, что встречусь с ней, но больше ничего не обещал.

— Папаша сказал, что она чертовски сексуальна.

Я подношу пиво к губам и проглатываю пару глотков. Холодная горькая жидкость приятно скользит по горлу.

— Было бы приятнее, если бы меня не принуждали к браку.

— Да, это помешает тебе работать по контракту.

— Он все равно подходит к концу.

Он вздергивает бровь.

— Уже? Это немного опережает наш график.

— Гейб хочет уйти сейчас. Пришло время сделать шаг вперед.

— Ты готов?

— Настолько, насколько это вообще возможно.

Он одаривает меня ухмылкой, от которой по всему городу регулярно падают трусики женщин. Он чокается нашими бутылками.

— Скоро настанет наше время блистать. Мы будем вести. Этот ублюдок Дипьетро и не подозревает, что его настигнет.

— Твой старик уже смирился? — спрашиваю я, автоматически переводя взгляд на свой открытый ноутбук.

— Ты же знаешь, он упрямый ублюдок. Утверждает, что у него еще много лет в запасе.

Фиеро пожимает плечами, но его челюсть напряжена. Он пережил много того же дерьма, что и я в детстве.

Разница в том, что он — старший сын в своей семье, а я — младший. Мне никогда не было суждено править, но это всегда было его судьбой. Дон Мальтиз — угрюмый ублюдок, который никогда не упускает возможности оскорбить своего наследника.

Похож на моего отца.

Мне не терпится доказать, что все ошибаются.

— Если он не отступит, нам придется его подтолкнуть.

Я бросаю на него торжественный взгляд. Кадык Фиеро дергается, и он медленно кивает.

— Эта мысль приходила мне в голову.

— Ты сделаешь это?

— Если придется? Да.

Он тяжело выдыхает и смотрит на меня льдисто-голубыми глазами, которые полны решительности. Я киваю, уважая то, что он не колеблется.

Его глаза скользят по моей голове.

— Что ты задумал? — спрашивает он, подтаскивая к себе мой ноутбук.

— Ищу информацию на донну Конти.

— И?

Он прокручивает страницу вниз.

— Ничего.

— Это не редкость для нашей организации. Ты не сможешь найти что-то, если этого там нет, даже с твоими превосходными техническими навыками.

— Обычно я могу найти что-то, даже если это фальшивка, созданная исключительно для того, чтобы замести следы. Но про Катарину Конти в сети нет буквально ни следа. Маццоне считает, она что-то скрывает, и я с ним согласен.

— Это только усиливает интригу, — говорит мой приятель, закрывая ноутбук. — Если ты не хочешь на ней жениться, то, возможно, это сделаю я.

— Откажешься от холостяцкой жизни, чтобы жениться на незнакомке по договоренности?

Он пожимает плечами, вливая пиво в рот.

— Это когда-нибудь случится.

Он качает головой в сторону.

— Я знаю, что ты против, но брак с такой женщиной, как она, помог бы нашему плану.

— Возможно, но отсутствие информации не дает мне покоя. А я не люблю иметь дело с неопределенностью.

Он смеется.

— Ты

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть королевы мафии - Шивон Дэвис бесплатно.
Похожие на Месть королевы мафии - Шивон Дэвис книги

Оставить комментарий