Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хм, к этому я была не готова, у нас на свадьбы пекли кекс, который молодые делили и ели сами, а тут вот как, значит. Есть с чужих рук было очень непривычно, но, как ни странно, отвращения сей процесс у меня не вызвал. Когда же будущий муж осторожно убрал с уголка моих губ прилипшую крошку, я смутилась. И, желая скрыть это, принялась кормить его, внимательно наблюдая за тем, как мужчина пережевывает пищу, как движутся его плотно сжатые губы, как ходит кадык на могучей шее. И было во всем происходящем что‑то особенно интимное, что ощущение неловкости лишь усилилось. Когда мы наконец разделались с лепешкой, я выдохнула с облегчением.
— Прекрасно, дети мои, просто прекрас — с–сно! — прошептал довольный старец и, вновь став торжественно — серьезным, громко проговорил: — Да пребудет с вами свет и небесная благодать Сияющего! — и он раскрыл книгу, из которой полился вышеупомянутый свет, окутывая золотистым сиянием алтарь и всех, кто рядом с ним находился.
Сотканные из мерцающего тумана венцы, которые придерживали за призрачные нити свидетели, стоящие позади нас, полыхнули ярче, и мне показалось, что от «корон» струится мягкое тепло, которое впитывается в волосы, кожу… проникает до самого сердца, бережно согревая его. А потом пришла боль: короткая, как вспышка, но весьма ощутимая. Не вскрикнула я только чудом. Удивленно посмотрела на Варга, изучавшего книгу, потом на жреца, и тот снизошел до тихого пояснения:
— Кириты*, леди. Это брачный рисунок, проступивший на ваших запястьях благодаря испитым зельям и магии света.
Вот тебе и разница в традициях! У нас в чашах подавали просто соки, а на пальцы надевали обручальные кольца. Тут же все было иначе, хотя у Уны я, помнится, видела перстень, значит, одно другому не мешало. Мельком взглянув на наши с женихом руки, я отметила замысловатый золотистый узор, появившийся на коже, но внимательней рассматривать не стала, решив, что изучу его позже. Ощущение, что это не последний сюрприз местной вариации венчания, нарастало, и для смелости я уже сама сжала ладонь эррисара.
— Распишитесь в книге таинств, — сказал храмовник, протягивая нам перо.
Сияние, наградившее нас «татуировками» стремительно таяло, и мы прекрасно видели желтоватые листы, разлинованные под даты со стоящими напротив именами. Когда были сделаны требуемые росчерки, ведущий обряда захлопнул книгу и во всеуслышание объявил нас мужем и женой, не забыв сообщить при этом, что отныне я буду носить фамилию Лиам. А потом он разрешил жениху поцеловать невесту.
Я замерла, не в силах побороть накативший страх с примесью предвкушения. Ведь опыт мой оставлял желать лучшего, а тут взрослый мужчина, который не один год тренировался, ублажая своих любовниц. Мысль об этих леди вызвала чувство брезгливости, и когда Варг, приподняв мой подбородок, наклонился, я скривилась. Серебристые глаза полыхнули белым светом так ярко, что я невольно зажмурилась. И в этот момент мужчина коснулся моих губ. Сердце пропустило удар, колени дрогнули, а муж… отстранился.
— Идем к гостям, драгоценная моя супруга? — не без иронии спросил он, когда я отважилась на него посмотреть.
— Конечно, драгоценный мой супруг, — ответила тем же тоном и даже улыбнулась, искренне надеясь, что вышло не очень натянуто.
Ухватившись за любезно предоставленный локоть эррисара, я спустилась вместе с Лиамом с каменного возвышения, на котором остался стоять жрец, и, натянув на лицо ослепительную улыбку, принялась кивать присутствующим, которые выкрикивали поздравления и кидали нам под ноги цветы. Люди радовались за нас… ну, или за мир в Алин — тирао, залогом которого должен был стать наш брак. И я, подавив легкое разочарование от слишком уж целомудренного поцелуя, тоже начала заражаться атмосферой всеобщего праздника. Приклеенная улыбка превратилась в искреннюю, а напряжение, гостившее в теле, отпустило.
— Постойте! А как же танец? — громкий голос Уны, умудрившейся всех перекричать, заставил гостей притихнуть.
Варг остановился, и я снова насторожилась. Что еще за танцы в храме? Очередная отличительная черта местного обряда? Но я ведь не разучивала па, уместные для этого случая!
— Да — да, должен быть традиционный свадебный танец, — поддержала племянницу стоящая рядом с ней тетка, которая сегодня выглядела ненормально бледной и не выспавшейся, что вызвало во мне волну раздражения. Другие женщины загалдели, требуя соблюдения правил, они напоминали мне стаю ворон, собравшихся поживиться на чужом пиру.
Подняв голову, я неуверенно посмотрела на эррисара, отметила, что на лице его играют желваки, умилилась тому, как единодушно мы реагируем на толпу и, сама не зная почему, предложила:
— Станцуем?
— Ты не знаешь этот танец, — полностью уверенный в своей правоте, проговорил муж.
— Значит, станцуем другой, — сказала с вызовом. — Я чужачка. Мне можно, — и, отступив от него на шаг, шепотом попросила: — только ноги не отдави… медведь.
— Хм, — Варг чуть склонил к плечу голову, разглядывая меня, и краешек его губ дрогнул в полуулыбке. — Медведь, значит? — вызов он, судя по всему, принял.
Снова заиграла невидимая флейта, притихшая после завершения обряда, и мужчина медленно подал мне руку, предлагая вложить в нее кисть, как это было перед алтарем. Я посмотрела на гостей, замерших в ожидании обещанного зрелища, на рыжий «серпентарий» с предвкушающими лицами, на улыбающегося брата, стоящего рядом с хмурящейся Эннарин, и на малышку Хельгу, предсказавшую мне перед свадьбой, что я стану одной из самых красивых невест за всю историю Рассветного.
Подчиняясь плавным переливам чарующей мелодии, коснулась пальцами раскрытой ладони мужа, чуть погладив при этом грубоватую кожу. На сей раз он не сжал мою руку, а, перехватив эстафету, тоже ответил лаской, послужившей началом танцу. Он был принят на балах во всех трех крыльях Триалина, а значит, основные движения и правила знали мы оба. Хотя правил этих, по сути, было немного: слушать музыку и двигаться в такт, наслаждаться всем вышеперечисленным.
Я и наслаждалась, напрочь забыв о зрителях и сосредоточившись лишь на партнере, чьи глаза снова светились, а губы провокационно улыбались. Шаг… и я оказалась прижатой к его твердому телу, которое могла прочувствовать сквозь тонкую ткань свадебного костюма. В кои‑то веки эррисар сменил кожаную безрукавку на расшитую золотом рубашку. Ее шелк приятно холодил кожу моей руки, скользнувшей на плечо мужа, его же ладонь по — хозяйски легла мне на талию, вынуждая чуть прогнуться назад. Мы задержались в этой позе всего на несколько секунд, вслушиваясь в голос флейты, заглушившей перешептывания толпы и чей‑то недовольный возглас:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тайна подземелий - Ева Никольская - Фэнтези
- В чем сила? (СИ) - Сергей Буденов - Фэнтези
- Костяная колдунья - Айви Эшер - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Малефисента - Элизабет Рудник - Фэнтези
- Блуждающий Неф - Саша Суздаль - Фэнтези
- Феникс - Алекс Пустьбудет - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Закон подлости гласит... - Кристина Юраш - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Магическая академия. Ведьма по обмену - Ева Геннадьевна Никольская - Периодические издания / Фэнтези