Рейтинговые книги
Читем онлайн Золушка - Куно Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26

Нам, конечно, не предстояло упасть вниз со скалы; шансы остаться в живых оставались, но шансов удариться головой об один из многочисленных камней или просто во второй раз не выплыть из-под сомкнувшейся над головой глади тоже хватало.

- Греби к берегу! – что есть сил закричала я, не обратив ни малейшего внимания на то, что перешла на «ты». Тут уж было не до правил этикета.

Он не услышал, или во всяком случае никак не подал виду.

- К берегу! – Я попыталась кричать ещё громче, но в результате только сбила дыхание, что чуть не заставило меня пойти на дно. К тому моменту как мне удалось более-менее выровнять дыхание и обратить внимание на остальное, было уже поздно. Шум падающей воды стал совсем громким, звоном в ушах заглушая все остальные звуки, бороться с течением уже не было никаких сил, и я подумала, что это конец. Опять же особого страха я в тот момент не чувствовала; просто сквозь пелену окутавшего сознание тумана пришла уверенность, что выбраться из этого хаоса уже не удастся. И где-то в глубине неустанно пульсировала мысль, что я так и не сумела предупредить принца.

А потом было падение. Одновременно очень быстрое и неимоверно долгое. Кажется, я всё это время оставалась в сознании, хотя полностью поручиться всё же не могу. Помню тот момент, когда меня резко потянуло куда-то вниз, и странное, крайне неприятное ощущение потери какого-либо контроля над ситуацией. Помню, как струя воды сильно хлестнула по лицу, как спина и руки несколько раз обо что-то ударились, но боли я в тот момент не почувствовала совсем. Потом меня снова накрыло с головой, и я даже не пыталась выплыть, но, видно, вода сама вытолкнула меня на поверхность.

На этот раз я нахлебалась воды по всем правилам; горло саднило от частого безудержного кашля; над головой стала снова смыкаться серая тягучая масса… Но какая-то сила схватила меня за плечо и потянула вверх. Я снова закашлялась. Уши заложило, в глазах было темно, но мне удавалось держать голову над водой; остальное принц взял на себя. Вскоре в голове у меня прояснилось, и я поняла, что река стала заметно уже. Принцу удалось немного приблизиться к берегу, и здесь течение было более слабым, чем в середине реки. Убедившись в том, что для меня стало реально самостоятельно удерживаться на воде, я осторожно высвободилась, и мы поплыли бок о бок. Сначала берег всё никак не приближался, затем, совершенно неожиданно, под ногами оказалось дно.

Как ни странно, я плохо помню то, что было дальше. В памяти осталась скорее несвязная череда образов. Помню, как мы, шатаясь, выбрались на берег, и создаётся такое ощущение, будто я видела это со стороны. Потом резко нахлынул дикий, пробирающий до костей холод, который я готова была променять на что угодно, даже на кипящие котлы ада. А ещё было немалое удивление при виде взмыленного коня, который порвал поводья, чтобы примчаться на помощь своему хозяину. Я хотела вернуться назад пешком, но принц настоял на том, что конь легко довезёт нас обоих. Разумеется, не до моего дома; мне было не настолько плохо, чтобы допустить подобное. Мне даже удалось собрать бельё, то, которое осталось лежать на не разрушившейся части мостков, хотя многие тряпки всё-таки унесло течением. Уверена, по этому поводу мне ещё предстояло услышать немало возмущённой ругани, но дожидаться её я не стала: добравшись до своего угла, я быстро и с наслаждением переоделась в сухую рубашку, а затем свалилась на кровать лицом вниз и не просыпалась до самого утра.

Переполох, царивший сейчас в королевских покоях, был вполне сравним с суматохой, охватывавшей дворец в преддверии бала, если не по числу суетящихся людей, то во всяком случае по накалу страстей. Ситуация мягко говоря не разрядилась после того, как принц поздним вечером возвратился домой, промокший насквозь, в разорванной одежде, с колючками, застрявшими в волосах. На следующий день у него начался жар, что, впрочем, мало кого удивило. Его высочество посетил лекарь с двумя своими учениками, тщательно обследовавший принца, оставивший ему массу отвратительных на вкус микстур и, наконец, исчезнувший, пообещав доставить ещё одно, воистину чудодейственное средство. Помимо него в покоях наследника престола успели побывать придворные, интересующиеся состоянием его здоровья, а также многочисленные слуги, включая горничных, которых королева послала положить принцу на лоб холодное полотенце, а принц, в свою очередь, послал по совсем другому адресу, значительно более далёкому. Бедняжки так и бегали туда-сюда по дворцу, не в силах разобраться, куда же именно им следует идти. Разумеется, принца также навестили король и королева; говоря точнее, в этот день они мало покидали покои сына. Дождавшись, когда слуга, подкинувший в камин дров (в комнате больного тщательно поддерживалась постоянная и, мягко говоря, не низкая температура), наконец, вышел за дверь, королева позволила своему напряжению вырваться наружу, и принялась мерить шагами спальню.

- Как ты умудрился упасть в реку, можешь ты мне объяснить? – воскликнула она.

- Я же уже говорил, - ответил принц, лениво поворачивая голову. – Хотел напиться, подошёл к воде, споткнулся…

- Потерял сознание, очнулся – гипс, - закончил за него король. – Да нет, это так, из другой оперы, - смешался он под недовольным взглядом супруги.

- Это не смешно! – раздражённо заявила королева. – Такое поведение недостойно принца крови! Более того, оно недостойно взрослого человека. Не понимаю, как тебя угораздило. Насколько мне известно, во время схватки с разбойниками ты вёл себя как подобает. Откуда же такая незрелость по возвращении? Кстати, что касается схватки. Я, конечно, всё понимаю, такое рвение весьма похвально, но совершенно необязательно чуть что оказываться в первых рядах. Не забывай, что твоя жизнь стоит особенно дорого.

- Я был отправлен возглавлять отряд, а не плестись в хвосте, - напомнил принц.

- А эта ссадина на лбу! – перебила его королева. – Что если останется шрам?

- Да не останется у него никакого шрама, - вмешался король. – Обыкновенная ссадина, до свадьбы заживёт.

- До его свадьбы так точно, - согласилась её величество, - учитывая то, как он торопится назначить это событие. Ну, а как мы объясним окружающим, откуда эта ссадина взялась? Стыда не оберёмся!

- Ну, хочешь, говори, что это меня разбойник дубиной по лбу огрел, - предложил принц. – А мне хоть бы что, только соображать стал быстрее.

- Да что вы оба хихикаете? – притопнула ножкой королева.

- Ну, матушка, согласись, никто не застрахован от случайности, - примирительно сказал принц.

Королева смерила его подозрительным взглядом.

- Подлинные случайности крайне редки, - безапелляционно заявила она.

Принц не желал ввязываться в продолжительный спор, король и вовсе предпочитал держаться в стороне, а королева была удовлетворена тем фактом, что последнее слово осталось за ней. Поэтому молчание затянулось.

- Как они умудряются всю зиму стирать в такой ледяной воде? – неожиданно спросил принц, вторя собственным мыслям.

- Кто «они»? – не поняла королева.

- Ну, бедные люди. Они ходят на реку, чтобы стирать бельё. И стирают подолгу. А ведь вода большую часть года бывает очень холодной.

- С каких пор тебя стали интересовать подобные вещи?

Принц не успел ответить. После предупредительного стука в комнату вошёл один из лакеев и громко объявил:

- Господин лекарь!

Лекарь не заставил себя ждать. Поклонившись их величествам, он поспешил вытащить из своей сумки маленький тёмно-синий пузырёк, наполненный какой-то жидкостью. К крышке пузырька был прикреплён клочок бумаги с надписью на неизвестном королю и королеве языке.

- Насилу сумел отыскать, - не без гордости сообщил он. – В нашем королевстве этого лекарства почти что и нет. Это поистине чудодейственное средство, нечего даже и сравнивать со всеми прочими микстурами. Вот увидите, Его Высочество поправится на глазах.

- Мы благодарим вас, господин лекарь, - милостиво кивнула королева. В её спокойном глубоком голосе не было и следа того раздражения, которое, казалось, полностью владело ею всего несколько минут назад.

Поклонившись, лекарь покинул покои принца.

- Ну вот, гора с плеч, - совершенно непоследовательно подытожила предшествовавший разговор королева. – Выпей скорее.

Она вручила пузырёк сыну. Тот, не раздумывая, поставил его на столик.

- Почему я должен всё это пить? – упрямо возразил он. – Что я, кисейная барышня, что ли? Сам не поправлюсь?

- Ты с ума меня сведёшь! Пей немедленно!

- Не буду!

- Я сказала пей!

- И не подумаю!

Раздался очередной стук в дверь; лакей появился в комнате как нельзя вовремя. Любопытно, как много он слышал, подумал король. Да и вообще, как много слышат слуги из тех разговоров, которые не предназначены для посторонних ушей.

- Обед подан. Как вы изволили приказать, в покоях Её Величества.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушка - Куно Ольга бесплатно.
Похожие на Золушка - Куно Ольга книги

Оставить комментарий