Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трое друзей спустились в пустой зал трактира, и вышли на улицу.
При свете дня деревня выглядела еще хуже, чем в сумерках. Покосившиеся двери, осунувшиеся крыши, прогнившие балки домов и сараев создавали впечатление, что все эти постройки вот-вот рухнут. А грязь, лужи, запах гари и компоста лишь усиливали это ощущение.
Угрюмые жители деревни сновали по своим делам, то и дело затравленно оглядываясь по сторонам. Все, как один, они носили обветшалую, неопрятную одежду, которую нельзя было назвать иначе, как лохмотьями.
Вскоре выяснилось, что это были самые обычные люди, а никакие не глоты. Стиг, которому надоело высматривать цвет глаз в потупленных взорах жителей деревни, несколько раз как бы невзначай на них наталкивался и, ловя на себе испуганные взгляды, бурчал невнятные извинения.
— Голубые, серые и двое карих. У одного еще какие-то прям мутно-красные, может болеет чем. Желтых нет. — заключил Стиг после очередного «неловкого» столкновения.
Любые попытки заговорить с кем-то из местных заканчивались тем, что те поспешно удирали, не проронив ни единого слова. Альдо попробовал остановить одного проходящего мимо мужчину, взяв его за локоть, но тот застонал, как сумасшедший, припадочно задергался и, вырвав руку, убежал.
— Что с ними не так? — Альдо нахмурил брови.
— Похоже они напуганы. — предположил Коэн. — Как кучка глотов держит в животном страхе целую деревню?
— Если это глоты. — поправил его Альдо. — Мы еще не выяснили.
— Глоты, я видел его глаза. Разве что есть еще какие-то похожие твари. — настаивал Коэн.
— А вопрос в чем? Как жуткие людоеды, принимающие человеческий образ, могут настращать селян? Тебе правда это надо объяснять, Коэн? — развел руками Стиг.
— Стиг, эти селяне живут в диких землях. Их не так-то просто настращать. — возразил брату Альдо.
— В этих краях глот лишь еще одна зубастая зверушка. Эка невидаль — людоед. Да тут одни людоеды вокруг. Только зазевайся и кто-то уже обгладывает твои кости. — поморщился Коэн.
— За нами следят. — краем рта прошептал Альдо.
— Ноэль? Так он от трактира плетется хвостом. Честно говоря, соглядатай из него скверный. — хмыкнул Стиг.
— Да не он. Того идиота я сразу заметил. Вон там, вроде из местных. — Альдо покосился глазами на другую сторону улицы, где скрываясь под капюшоном потрепанной накидки, кто-то прятался в тени дома.
— Кажется с нами хотят поговорить. — Коэн мельком зыркнул на преследователя. — Альдо, отвлеки Ноэля.
— Понял. — Альдо решил, что лучшая защита — это нападение и двинулся прямо в сторону сына трактирщика, всем своим видом демонстрируя, что в упор его не видит.
Ноэль улизнул за соседний дом, но гном опять, как бы случайно, направился туда же, громко при этом бранясь и требуя, что бы с ним кто-то поговорил. Не удивительно, что все встречавшиеся на его пути жители пытались поскорее удрать, чем создавали некоторую суматоху, отвлекающую внимание сына трактирщика.
Коэн и Стиг, дождавшись пока окажутся вне поля зрения Ноэля, быстро направились к незнакомцу, который понял, что его заметили. Жестом призвав следовать за собой, он скрылся в темном амбаре.
Друзья решительно шагнули внутрь.
Как только дверь захлопнулась, незнакомец сбросил капюшон и перед Коэном и Альдо предстала юная, светловолосая девушка с голубыми глазами и исхудалым, веснушчатым лицом.
— Я Зула. — запнувшись промолвила девушка.
— Ты что-то хотела, Зула? — мягко спросил Коэн.
— С вами была женщина. — Зула потупила взгляд.
— Ты ее видела? Где, когда? — Коэн старался скрыть волнение.
— Ночью. Я плохо сплю… Повсюду звуки. Иногда встаю и в окно смотрю на луну. Она безмятежная, это успокаивает. — сбивчиво забормотала девушка.
— И что же ты видела? — встревоженно вмешался Стиг.
— Руфус с сыновьями тащили ее. У нее красивые волосы, даже в темноте… Они волочились по земле. Так жалко. — вздохнула Зула.
— А куда они ее тащили? — терпеливо спросил Коэн, хотя кровь бешено пульсировала в его висках.
— Думаю в Храм, к двуликому Улу. Они кормят его темную сторону, когда Улу сердится или просто голоден. — Зула боязливо поежилась.
— Где этот Храм? — Коэн подбадривающе посмотрел на девушку.
— В конце деревни. Вы точно его не пропустите. — ответила Зула.
— Коэн, надо поторопиться. — засуетился Стиг. — Не нравится мне все это.
— Подожди, хочу понять с чем мы имеем дело. — Коэн старался держать себя в руках. — Улу живет в Храме?
— О нет, он обитает в небесных чертогах. В Храме живет светлейший отец Хорас, через которого Улу внемлет и вещает. Иногда он вещает через Руфуса, Таллера и Ноэля. — голос девушки дрожал от страха. — Но, в основном, через светлейшего.
— Вещает? — Стиг сомнительно поморщился.
— Через пророков. Когда Улу гневается, лица его пророков меняются и становятся страшными. Особенно у светлейшего отца Хораса, он ближе всех к двуликому. — лицо Зулы испуганно содрогнулось.
— На что он гневается? — гном не мог поверить своим ушам.
— На то, что мы грешим, плохо работаем, неправильно думаем. Самый страшный грех — усомниться в любви Улу. — Зула тяжело вздохнула. — Он карает нас, потому что любит и хочет привести наши души в небесные чертоги.
— Почему ты нам помогаешь? — поинтересовался Коэн.
— К нам уже приходили чужаки. Все нашли путь к Улу. Та женщина, которая с вами, она другая, не такая как все. Ее волосы… Как у моей сестры… — на глазах Зулы заблестели слезы. — Майя разгневала двуликого, она сомневалась в том, что он бог, говорила, что его пророки — чудища, которые едят людей.
— И что случилось с твоей сестрой? — лицо Коэна помрачнело.
— Она увидела темную сторону двуликого Улу, через светлейшего отца Хораса. — всхлипывая, Зула ухватилась за рукав Коэна. — Я очень боюсь, но знаю, что должна помочь. Майя бы этого хотела.
— Не бойся, мы разберемся. — Коэн приобнял плачущую девушку за плечи. — А теперь иди домой и никому не говори, что разговаривала с нами. Поняла?
— Поняла. — шмыгнув носом, кивнула Зула. — Да и кому я скажу? Меня сразу отдадут пророкам.
— Зула, последнее. — Коэн мягко остановил ее. — Сколько всего пророков в деревне? У всех желтые глаза?
— Четверо. У всех золотые всевидящие глаза Улу. — тихо прошептала девушка и бесшумно выскользнула за двери.
— Ты ей веришь? Вдруг это ловушка? — Стиг недоверчиво покачал головой.
— Не похоже. В любом случае, надо проверить храм этого чертового Улу. — Коэн нахмурил брови.
— Надеюсь Лиара еще жива — тревожно обронил Стиг.
— Жива… — голос Коэна заметно дрогнул.
Выйдя из амбара друзья вернулись туда, где расстались с Альдо.
Гном сидел на покосившейся лавке и палкой пытался отскрести с сапог грязь.
— Проклятая дыра, болото по колено. — недовольно заворчал Альдо, когда увидел Коэна и Стига.
— Где Ноэль? — спросил Коэн оглядываясь по сторонам.
— Этот окаянный глот набросился на меня. Вначале убегал, а потом видно перемкнуло. Я потерял его из виду, и тут он спрыгнул на меня с крыши. Быстрый поганец. Прокусил мне наплечник. — Альдо возмущенно ткнул в дырку оставленную зубами глота.
— И? Не тяни. — поторопил Коэн.
— Рожа страшная. Шипит, кряхтит. Машет своими когтищами. А изо рта то как смердит… — затараторил Альдо, однако, поймав на себе раздраженные взгляды, осекся. — Что — и? Я же здесь, а его нет. Ну шарахнул я его по рылу, а потом топором башку снес. Вот.
— А сразу не мог этого сказать? Мол грохнул его и все, а то треплешься пол дня. — Стиг сердито посмотрел на брата.
— Может кому интересно, так этот говнюк меня чуть не сожрал! — Альдо, насупившись, постучал пальцем по наплечнику. — Вот — укусил.
— Кто-то видел? — оглядываясь, спросил Коэн.
— Да нет, разбежались все. Он с хлева сиганул, за домами. Я его там и припрятал. — Альдо вяло махнул рукой.
— Хватит рассиживаться. Лиару схватили глоты. — Стиг быстро ввел брата в курс происходящего.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Берег Проклятых - Олаф Локнит - Героическая фантастика
- Ржевский. Том 3 - Семён Афанасьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Варварский берег - Валерий Большаков - Героическая фантастика
- Королевская кровь 12. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин - Героическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Иные знания - Екатерина В. Коробова - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика
- Проклятые Благословением. Часть 1 (СИ) - Дичковский Андрей - Героическая фантастика