Рейтинговые книги
Читем онлайн Тёмный. Часть 1. - А. Ватагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 61

- Верно, - вздохнул Отаро, разжав кулаки.

- Неужели ничего нельзя сделать?! - Воскликнул Вентис.

- Я уже сказал, что именно можно для них сделать. Да они сами давно бы это с собой сделали, если бы их так бдительно не пасли!

- Тогда мы поможем им в этом! - Решительно сказал Отаро, доставая свой лук. - Вентис, готовься! Как только Эзи поднимет шум, мы постараемся избавить от мучений как можно больше несчастных!

- То есть, мы будем их убивать?! - Ужаснулся Вентис.

- Именно так. - Подтвердил я и обратился к Отаро. - Я бы на твоём месте был более искренен в выражениях, потому, что это твоё «избавить от мучений» звучит как оправдание перед самим собой.

- А я не должен за это оправдываться?

- А перед кем тебе оправдываться? Если ты действительно считаешь, что поступаешь сейчас плохо, просто прими это и сделай дело. Разумеется, твоя совесть отвесит тебе причитающуюся порцию душевных мук, но ты с этим справишься. А вот если ты начнёшь оправдываться, то возможно даже поверишь в то, что поступил хорошо. Сделал доброе дело - спас от жуткой смерти, засветив стрелой меж глаз! Ведь убийство, даже из благородных побуждений, никоим образом не ассоциируется со словом «хорошо»!

- Значит, когда ты убил тех ватари, что напали на Айвел, ты поступил плохо? - Хмуро спросил Вентис.

- Да, я поступил плохо, но по-другому поступить не мог, потому что это было правильно! У меня, знаешь ли, есть определённые жизненные приоритеты, изменить которые я не в силе. Именно они до сих пор не позволяют мне превратиться в то чудовище, каким меня малюют на родине.

- Но как же узнать, что ты поступаешь правильно? - Отаро честно пытался вникнуть в мои невнятные рассуждения.

- Просто не надо застилать себе глаза всеми этими «благородными побуждениями» или чем-то подобным. Самообман редко способствует принятию правильных решений.

- Значит убийство этих несчастных - это плохо, но правильно.

- Примерно так, - согласился я, - но лишь с позиции обычного чело… эльфа. А с позиции лидера целого селения, отвечающего за жизни своих соплеменников, это ещё и очень глупо.

- Глупо? - Переспросил Первый.

- Скажи, ведь кроме нападения на Айвел никто не пропадал? - Издали начал я.

- Нет.

- А почему?

- Ну…

- Да потому, что у них сохранился запас. Наверное, по пути на какое-то племя наткнулись. А теперь скажи, что начнётся, если лишить их этого запаса?

- Нападения, - прошептал Вентис.

Отаро вновь всмотрелся мне в глаза.

- Эти пленники могут только отсрочить нападения на некоторое время. Жертвы всё равно неминуемы.

- Это спорный вопрос. За время отсрочки я, возможно, смогу вытащить из камня нужные для победы сведения. В таком случае, если жертвы и будут, то значительно меньшие.

- Но что же тогда, по-твоему, правильно - обречь этих людей на муки? - Спокойно спросил Отаро.

Я отлично понимал, что сейчас ему очень хотелось кричать. Скорее всего, с подобной проблемой он столкнулся впервые.

Теперь уже я с любопытством заглянул в глаза Первого. Те эльфы, которых я знал, вряд ли стали бы волноваться по подобному поводу. Какое им дело горстки людишек?

Я вздохнул.

- По-моему, тут два «правильно» - с позиции отдельной личности и с позиции Первого, то есть личности, несущей ответственность. Верного решения быть не может, или, если хочешь, они оба верны. В любом случае, выбор за тобой.

От моих последних слов, Отаро скривился как от пощёчины. Я мог его понять - подобный выбор всегда делать непросто.

- Мы их убьем, - медленно проговорил он, после напряженной паузы.

Я кивнул, хотя и не считал его выбор верным. Возможно потому, что слишком долго принимал решения с позиции Короля.

- Я как-нибудь усилю меры безопасности, а ты должен будешь разобраться с этим камнем как можно скорее!

Чисто теоретически, я никому ничего не был должен, но чувствовал, что слишком сильно увяз в этой истории и понимал, что ответственность лежащая теперь на мне, огромна. Опять эта ответственность!

- Сделаю всё, что в моих силах! - Искренне пообещал я.

- Тогда, приготовься. Пора начинать!

Я достал из сумки свёрток, аккуратно развернул молот и исчез.

Глава 5

Для начала, я переместился на самый край лагеря, возле каменной насыпи. Искры и прочие эффекты я использовать не стал - просто растворился в воздухе в одном месте и появился в другом. Искусство перемещения было куда удобнее порталов на коротких дистанциях, но перемещаться таким образом, я мог только в одиночку.

Пока меня никто не заметил, и мне это категорически не понравилось. Магической волной я разнёс в щепки ближайшую хижину, оказавшуюся пустой, и окатил огнём две следующие. Приличного пожара не получилось - материал оказался слишком сырым. Но зато мне, наконец, удалось привлечь внимание хозяев. Со всех сторон, ко мне уже подбиралась приличная толпа. Я метнул Огненный Шар в ближайшую горстку маньяков. Раздался взрыв, они разлетелись в разные стороны, а я опять переместился.

На этот раз, я оказался у самого алтаря. Отвлекшиеся на взрыв охранники смотрели в другую сторону. Я, не долго думая, занёс свой молот и со всей силы обрушил его на край плиты.

В момент удара молот высек ослепительную вспышку и раздался такой грохот, что предыдущий взрыв показался мне безобидным «пшиком». Я оказался совершенно дезориентирован - ничего не видел и не слышал. Это кончилось, когда что-то больно ударило по ноге. Разом вернулись все чувства, и я попытался сообразить, что происходит. На моей ноге лежал осколок алтаря размером с приличное бревно. Охранники валялись неподалёку - их оглушило посильнее, чем меня. Над моей головой свистели стрелы.

Я посмотрел под навес с пленниками. Некоторые уже были мертвы, другие приподнимались, насколько это было возможно в их положении, и простирали руки к небесам что-то радостно крича на незнакомом языке. На их лицах я различил улыбки! Это как же надо было запугать человека, чтобы он приветливо улыбался летящей в него стреле!

Мне стало как-то уж очень не по себе посреди этого места. В поддержку эльфам, я метнул ещё один Огненный Шар в пленников, схватил осколок и исчез в тот момент, когда жертвенная площадь начала наполняться взбешёнными ватари.

Я проявился под деревом, с которого Отаро и Вентис вели огонь по пленникам.

- Завязывайте уже! - крикнул я. - Скоро они будут здесь!

Не услышав ответа, я начал создавать портал.

- У меня всё готово! Пора сваливать! - Предупредил я, когда зеркальная, переливающаяся поверхность портала материализовалась передо мной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тёмный. Часть 1. - А. Ватагин бесплатно.

Оставить комментарий