Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот вечер Джейн отпросилась с работы пораньше. Она надела плащ, на лифте спустилась вниз, решив, что дойдет до ресторана пешком, а позже вернется за машиной. Джейн шагала по мокрому от дождя тротуару и думала, что идет на встречу со старым знакомым, адвокатом Аланом Раеном. Он работал на одну большую фирму из Нью-Йорка, занимался гражданскими делами и в прошлом, случалось, помогал Джейн в делах или давал дельный совет.
Теперь Алан сказал, что помощь нужна ему самому. Возможно, Джейн – единственный человек в этом городе, кто может решить одну деликатную проблему. Точнее, дело касается не самого Алана, а его старой знакомой, школьной подруги, некоей Лайзы Бейкер и ее мужа Стива. Пару дней назад Лайза с мужем приехали из Канзас-Сити, чтобы встретиться и поговорить с адвокатом. Алан выслушал своих друзей и понял, что в одиночку ему с этим не справиться.
– Они очень милые и добрые люди, – сказал адвокат по телефону. – Стив – специалист по монтажу промышленных холодильников, Лайза – домохозяйка. Они пытались усыновить ребенка в России, но испытали горькое разочарование. По русским законам иностранцы могут усыновить только тяжелобольного ребенка или ребенка-инвалида, от которого отказались русские усыновители. В одном из детских домов встретили хорошего мальчика. У ребенка ампутирована выше локтя левая рука. Мальчишка к ним привязался. Мои друзья собрали все документы, должны были начаться судебные слушания по делу об усыновлении. Но вся эта история затянулась надолго, и конца ей не видно. Слушания переносят, требуют все новые бумаги. Впечатление такое, будто кто-то нарочно мешает моим друзьям. Лайза и Стив в отчаянии.
– Но чем я могу помочь? – удивилась Джейн. – Я работаю в конторе, которая занимается рутинными делами, не имеющими отношения к усыновлению детей. Консультация иностранных бизнесменов, экспертиза объектов недвижимости или земли. Эти дела по моей части. Но дети… Скорее это твое поле деятельности.
– Я в России бывал один раз. Сопровождал босса на международном совещании бизнесменов. Все мои знакомства в Москве – это швейцар из гостиницы «Националь» и горничная оттуда же. А вот ты уже потеряла счет командировкам в Москву. Ваша фирма выполняла работы, заказчиком которых было правительство этой страны. Ты прекрасно знаешь русский язык. Но даже не в этом дело. У тебя в Москве масса полезных знакомств. Я не сказал, что помочь моим друзьям легко, но ты можешь это сделать. Если захочешь. Все расходы, разумеется, за их счет. Плюс тебе гарантирована хорошая премия…
– Если я соглашусь помочь, то не ради премии. Послушай, Алан, во время прошлой командировки в Россию я попала в одну неприятную историю, которую даже сейчас вспоминать страшно, чудом выбралась из этой переделки живой. И дала себе слово не возвращаться обратно.
– Да, да, я знаю, – перебил Алан. – Но это дело прошлое. Ты должна вернуться хотя бы для того, чтобы побороть свой страх. Может быть, и лететь никуда не придется. Возможно, все решат два-три звонка нужным людям, а? Вечером мы с Лайзой и Стивом встречаемся с ресторане «Неон». И ты подходи к четырем, поболтаем.
– Мне надо подумать, – неохотно произнесла Джейн.
Она сидела возле телефона полчаса, потом позвонила Алану и сказала, что придет в ресторан. Но никаких предварительных обещаний дать не может. Сейчас Джейн шагала по улице и думала, что разговор отнимет не более часа. Возможно, она сможет дать этим людям несколько практических советов. Но Джейн ошибалась. Она не могла знать, что в этот вечер ее жизнь изменится навсегда…
Метрдотель довел Джейн до дальнего столика у окна, где ее терпеливо ждали. Она присела на стул, за руку поздоровалась с Аланом, седовласым представительным мужчиной, и его друзьями и отметила про себя, что Лайза и Стив выглядят рассеянными и усталыми. Но все равно они очень приятная пара. Нечасто встретишь людей, которые так дополняют друг друга. Не удержавшись, она сказала:
– Мне кажется, вы очень подходите друг другу.
– Спасибо, – ответил Стив. Кажется, он был искренне тронут похвалой. – Вообще-то я того же мнения.
– Где вы остановились? – спросила Джейн.
Тут встрял Алан, он назвал какую-то гостиницу на окраине города и добавил:
– Я предложил пожить у меня. Но Лайза…
– Мы просто не хотели мешать личной жизни Алана, – объяснила Лайза. – Одна общая знакомая говорила, будто он встречается с шикарной женщиной. Их отношения зашли так далеко, что останавливаться уже поздно. Подруга Алана не просто леди, это бизнес-леди. Она входит в совет директоров крупного трастового фонда. И Алан без ума от своей подружки. Алан, это правда? Ну что, у вас все очень серьезно? Или вопрос слишком бестактный?
– Ну, после развода мне было тяжело одному, – вздохнул Алан. – Я познакомился со своей теперешней подружкой на одной скучной вечеринке, где было полно адвокатов и бизнесменов. Думал, это легкое увлечение, но… Но все оказалось не так-то просто. Появилась надежда на глобальные перемены в личной жизни. Ее зовут Нэнси. Как и все шикарные женщины, она полна сомнений и предрассудков. Кроме того, ее работа мешает нашим отношением развиваться стремительно. Но я готов ждать столько, сколько потребуется.
– Да, ждать ты умеешь, – заметила Лайза.
– Надеемся, что ты не забудешь нас. Ну, когда станешь посылать друзьям и родственникам приглашения на свадьбу, – улыбнулся Стив и надолго замолчал.
Когда подошел официант, Джейн даже не открыла меню и карту вин. Она уже пару раз бывала в этом ресторане и знала, что нужно брать, когда очень голодна. Заказала еще одну «Маргариту» и рыбу, жаренную на вертеле, с гарниром из грибов, овощей и сладким мексиканским картофелем.
– Алан сказал, что мы с мужем были в России? – спросила Лайза. – Уже три раза.
– Конечно, сказал, – кивнула Джейн.
Она подумала, что сейчас Лайза начнет свой рассказ, и не ошиблась. Лайза заговорила тихим грудным голосом. Они с мужем хотят усыновить мальчика по имени Коля из детского дома, что находится за три сотни километров от Москвы, где-то под Калугой. В Москве у супругов Бейкер есть адвокат Илья Земский, по мнению Лайзы, очень толковый специалист. Он по мере сил старается помочь, но адвокат в России – далеко не самая значительная фигура, особенно если речь идет об усыновлении детей иностранцами.
Земский сказал, что взять ребенка из столичного приюта куда сложнее, чем из провинциального города. Московские чиновники, от которых зависит оформление всех бумаг, твердо уверены, что граждане США – самые богатые люди на земле. Остается только покрепче взять их за вымя и выдоить до последнего доллара. Поэтому в Москве приходится платить за каждую бумажку, каждую подпись и печать. А сама процедура усыновления растягивается на долгие месяцы. Провинциальные чиновники о взятках, которые хапают их московские коллеги, могут только мечтать. Оформление документов в провинции занимает меньше времени.
– Дело движется? – спросила Джейн.
– Как сказать. С одной стороны, вроде все движется, а с другой стороны – стоит на месте. Хотя адвокат говорит, что все не так уж плохо. Надо только набраться терпения. Колеса бюрократической машины крутятся слишком медленно, но все-таки крутятся. Ну и так далее. Он утешает нас как может.
– По-моему, эти колеса давным-давно остановились, – произнес Стив и улыбнулся странной улыбкой, в которой сквозили печаль и безотчетная тоска.
Лайза продолжала рассказывать, что год назад, во время первого приезда в Россию, знающие люди свели их с Ильей, и он возил гостей по периферийным детским домам для сирот-инвалидов. Во время одной из таких поездок они и познакомились с шестилетним мальчиком Колей, не по годам смышленым и очень добрым. За свою короткую жизнь он видел много горя, но не озлобился, не затаил обиду на людей. В пустом коридоре детского дома мальчик подошел к Лайзе и Стиву, когда они ждали заведующую, посмотрел на гостей снизу вверх и спросил:
– Мне нянечка сказала, что вы мои новые мама и папа. Она пошутила, да?
Адвокат Илья Земский, копавшийся в портфеле, прервал свое занятие и перевел вопрос на английский язык. Стив и Лайза переглянулись. Лайза присела на корточки, посмотрела в голубые глаза ребенка. И повернулась к адвокату:
– Переведите прекрасному мальчику, что нянечка его не обманула. Мы и есть его новые папа с мамой.
Адвокат пожал плечами и перевел. Мальчик обнял Лайзу за шею правой рукой, заплакал, а потом долго не хотел отпускать. Тогда Лайза сказала Земскому, что с сего дня поиски ребенка закончены. Родители уже нашли своего сынишку.
– Да, волокита с усыновлением затянулась. – Джейн вытерла губы салфеткой. – А в таких случаях надо сменить адвоката. Вы говорили, этот Земский молодой парень? Значит, опыта мало. Нет связей.
Никто ей не ответил. Джейн подняла взгляд. Стив отрешенно смотрел на улицу, на потоки дождя и желтые пятна фонарей, Лайза, положив локти на стол, опустила голову. Она вытирала платком слезы, руки ее дрожали. Слезинка, смешавшись с тушью для ресниц, скатилась с кончика носа и упала на белоснежную скатерть, оставив на ней темную точку.
- Black & Red - Татьяна Степанова - Полицейский детектив
- Большая Берта - Фредерик Дар - Полицейский детектив
- Дом обнаженных страстей - Владимир Григорьевич Колычев - Детектив / Полицейский детектив
- Отсутствие доказательств - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Трое сыщиков, не считая женщины - Фридрих Незнанский - Полицейский детектив
- Перекличка мертвых - Иен Рэнкин. - Полицейский детектив
- Профайлер - Лэй Ми - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Человек по имени Как-его-там. Полиция, полиция, картофельное пюре! Негодяй из Сефлё - Пер Валё - Полицейский детектив
- Старый прием Гурова - Алексей Макеев - Детектив / Полицейский детектив
- До смерти красива - Р. П. Пешков - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Полицейский детектив