Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасная Дэнис - Сара Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38

– Добрый день... – поздоровалась она и тут же растерялась, не зная, как обращаться к Энклу Варни. Понятно, что при ком-то она должна соблюдать субординацию, но когда в кабинете кроме них никого нет, как себя вести?

– Мисс Вуд, вы доделали отчет? – оторвав голову от бумаг, задал он вопрос. Голос его был обжигающе ледяным, и взгляд такой, будто между ними никогда ничего не было.

Нельзя сказать, что у Дэнис улучшилось настроение от такого приема.

Но девушка, проглотив обиду, быстро сориентировалась.

– Как вы и просили, – ровным голосом проговорила она и положила бумаги на стол. – Что-нибудь еще?

– Да. Вы правильно поняли, как нужно себя вести, – сухо заметил он и посмотрел на Дэнис сквозь жесткие белесые ресницы, чуть прищурив глаза. – Я вас больше не задерживаю.

– Один вопрос. Это вы пригнали мою машину из сервиса? – любопытство Дэнис заставило ее спросить об этом.

– Нет, – коротко бросил мистер Варни.

– А кто же? – невольно вырвалось у нее.

– Вы полагаете, я должен знать все и про всех? Идите и работайте, – услышала Дэнис грубый ответ.

Из кабинета мистера Варни она вышла опустошенная, точно из нее вытянули все соки. Ни сил, ни желания, ни настроения.

Когда она медленно брела к себе по длинному коридору, в голове невольно возник один лишь вопрос: и этому человеку я доверилась?

Вопрос был риторическим, поэтому Дэнис даже не пыталась найти на него ответ. Уже сидя за своим рабочим столом, она с энтузиазмом включилась в работу, стараясь как можно меньше думать о своем неудавшемся любовном опыте. Именно в этот момент она вспомнила слова, которые часто говорила ей мать: «Любовь сама должна найти тебя, только в этом случае приходит счастье. Когда ты ищешь любовь – находишь лишь проблему, и потом горюешь, не зная, что с ней делать».

И как она могла забыть об этой житейской истине!

Но, тем не менее, мысли о мистере Варни нет-нет, да и заползали в ее душу, как ядовитые змеи. Девушка гнала их прочь, но, чтобы окончательно очиститься от них, ей необходимо было время. И она это понимала, поэтому не очень-то истязала себя и иногда позволяла себе вернуться мысленно назад, в тот французский ресторан и тот придорожный мотель.

Но, главное, она теперь не обременяла себя мыслью, что ей давно пора. Это «пора» случилось и сильно разочаровало Дэнис, оставив в памяти ехидную закорючку и всего три слова: ну и что?

О том, что кто-то намеренно испортил ее машину, она не думала вообще. Дэнис решила, что это чья-то неудавшаяся шутка, в которой ей потом побоялись признаться. С машиной ничего не случилось, а это главное, рассуждала она.

До четверга Дэнис Вуд занималась на работе своими прямыми обязанностями. В кабинет к Энклу Варни не заходила принципиально, даже если было надо. Всю информацию или необходимые документы передавала через мисс Херли или просила миссис Дакворт, любившую мозолить глаза начальству своим присутствием.

Девушка делала это умышленно, чтобы окончательно понять, как к ней относится Энкл Варни на самом деле. Она не могла смириться с мыслью, что директор агентства с ней просто развлекся потому, что в тот памятный для Дэнис пятничный вечер ему не с кем было провести время. Поэтому девушке нужно было знать, как он поведет себя, когда поймет, что она не стремится попадать ему на глаза.

И вскоре узнала.

Она направлялась в дамскую комнату, но не успела пройти и полпути, как увидела, что Энкл Варни идет навстречу. В коридоре кроме них никого не было, время было обеденное, и все сотрудники находились в столовой на первом этаже. А Дэнис в тот день прихватила из дому бутерброды, поэтому осталась на месте. Она вышла из кабинета, чтобы вымыть руки.

Мистер Варни заметил Дэнис сразу. Но сделал вид, что не видит ее. Когда они поравнялись, Дэнис бросила на него живой взгляд, ожидая хотя бы приветствия.

Но кроме холода и безразличия ничего во взгляде мистера Варни она не разглядела. Он прошел мимо нее, как проходят мимо привычного глазу интерьера.

Даже не поздоровался.

Дэнис показалось, что на нее опрокинули ушат холодной воды. Девушка вся съежилась, точно та бедная устрица, которую она поливала лимонным соком.

Энкл Варни уже скрылся за поворотом, ведущим к лестнице, а она все стояла и смотрела ему вслед...

Он просто использовал меня... Обидная догадка больно кольнула душу.

Второй раз она столкнулась с ним вечером в четверг. Это произошло в лифте. Она торопилась домой и, занятая своими мыслями, зашла в кабину, не видя ничего перед собой. И когда подняла глаза, то обнаружила, что перед ней стоит он.

Энкл Варни молча смотрел на нее своими ледяными глазами, и в них была какая-то холодная безжалостность и беспощадность, точно Дэнис совершила грязное преступление, за которое ее следует наказать самым жестоким образом.

Его взгляд заставил ее содрогнуться, и неприятные мурашки волной прошлись по спине девушки...

Они не сказали друг другу ни слова.

7

Утром в пятницу Дэнис проснулась в хорошем настроении. В душе она уже распрощалась с мистером Варни и с сегодняшнего дня решила начать жить по-новому. Конечно, можно и с понедельника, размышляла она. Но страдать из-за того, что случилось, еще целых три дня, она была не намерена.

На службу она подъехала на своем «форде» вовремя. С того самого раза, когда какой-то остряк заткнул тряпкой выхлопную трубу, больше розыгрышей с ее автомобилем не случалось, машина заводилась как новенькая. Дэнис Вуд припарковала ее в гараже на привычном месте и поднялась в офис.

Рабочий день начался как всегда: девушка включила компьютер и разложила вокруг себя необходимые документы.

Миссис Бейкер громко всем хвасталась, что ее Бони наконец-таки принесла потомство. На свет появились еще два французских бульдога.

– Господи, я думала, моя бедная Бони не справится сама. Но, слава богу, обошлось. Ветеринар еще не успел приехать, а моя девочка уже стала мамой.

– Поздравляю вас, миссис Бейкер, – в числе других откликнулась Дэнис. – И когда же вы будете пристраивать своих малышей? – поинтересовалась девушка, подумывая, а не взять ли ей щенка.

– Что ты! Еще рано об этом думать, они такие крошечные, пока могут лишь сосать да пукать, как маленькие детки, – замахала руками миссис Бейкер.

Дэнис хотела еще что-то спросить у счастливой заводчицы французских бульдогов, но не успела. В эту минуту в их кабинете появилась мисс Херли, а вместе с ней вошли два полицейских. Один был совсем молодой, почти мальчик, с небесными глазами и румяными как у девушки щеками. А второй – среднего возраста, с тонкими франтовскими усиками над верхней губой и серьезным взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасная Дэнис - Сара Роуз бесплатно.
Похожие на Прекрасная Дэнис - Сара Роуз книги

Оставить комментарий