Рейтинговые книги
Читем онлайн Фальшивая нота - Гордон Корман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34

— Тебе больно?

Вместо ответа он вытянул вперед руку и нащупал завал, который полностью перегородил туннель. Он попытался сделать подкоп, но от этого каменная лавина поползла еще быстрее и засыпала их уже по щиколотку.

— Кажется, нам отсюда не выбраться!

И тут Эми почувствовала такой ужас, будто ее окружило плотное кольцо кровожадных акул, вот-вот готовых на нее наброситься. Есть ли на свете что-нибудь страшнее, чем потеряться во тьме? Чем оказаться в ловушке во тьме… Чем погибнуть во тьме…

Она вглядывалась в темный силуэт Дэна, пытаясь увидеть его зеленые глаза. И вдруг ее словно молнией поразило.

— Дэн… я тебя вижу!

— Это невозмо… постой! И я тебя вижу! Всего лишь твой силуэт, но…

— Откуда-то идет свет. А там, где есть свет, есть и…

— Выход! — возликовал Дэн.

Свет был совсем бледным, он почти не освещал ни стен, ни потолка, но все-таки он был. Какое-то тусклое серовато-красноватое сияние.

Они продолжали идти очень медленно, так как все равно в подземелье было еще очень темно. Дэн пару раз поскользнулся и чуть не упал. Эми врезалась в стену, когда туннель сделал резкий поворот, но даже не заметила этого, потому что за поворотом сияние стало еще ярче и Эми уже без труда могла разглядеть лицо Дэна.

— Бинго! — радостно воскликнул Дэн.

Перед ними в полу показалось прямоугольное отверстие, из которого шел свет.

— Потайной ход! — Дэн опустился на колени и заглянул внутрь. — Спорим, там есть лестница…

В следующее мгновение послышалось «Ой» и характерный звук шлепнувшегося тела.

— …или нет, — простонал Дэн. — Спускайся сюда. Кажется, я здесь кое-что нашел!

Эми осторожно пролезла в маленькое отверстие в полу, нащупывая ногами опору. Она сразу же обнаружила небольшие проделанные в стене ступеньки, мимо которых успешно пролетел ее братец. Дэн помог ей спуститься, и она оказалась в просторной камере, освещенной при помощи керосиновых ламп. После непроглядной тьмы это красноватое мерцание показалось ей ярче залитого светом стадиона.

Она осмотрелась. Почти вся комната была от пола до потолка забита старыми деревянными бочками.

— Как ты думаешь, это может быть ключом? — спросил Дэн.

Эми беспомощно пожала плечами:

— А что толку, если мы все равно не знаем, что там внутри.

Дети подошли ближе, чтобы получше рассмотреть их. Бочки казались совсем древними, и на них не было ни единого знака.

— Может, нам удастся раскачать одну из них и выкатить ее отсюда? — предложил Дэн.

Он попытался сдвинуть бочку, но она даже не покачнулась.

Эми решила ему помочь, подошла поближе и вдруг увидела кое-что интересное. Около стены за рядами бочек стояло старинное бюро. На его наклонной поверхности лежал кусочек бумаги.

Кэхиллы мгновенно оказались рядом с бюро. Это был пожелтевший, потрепанный временем лист пергамента. На нем старинным почерком были написаны какие-то слова на немецком языке, а напротив них — цифры.

— Формула! — воскликнула Эми.

— Формула чего? — озадаченно спросил Дэн.

— Последним нашим ключом оказался ингредиент — айрон солют. А это может быть весь рецепт целиком.

Они замолчали на какое-то время, чтобы переварить значение того, что только что с ними приключилось. Дело в том, что это состязание предполагало бег на длинную дистанцию, такой всемирный марафон в поисках спрятанных по всему свету ключей. А тут получался спринт какой-то. Или они нашли некий старинный «левый список» со всеми тридцатью девятью ключами сразу? Выходило, что состязание закончено и они стали победителями?

Эми аккуратно подняла пергамент за край.

— Надо показать его Нелли. Она переведет его и скажет нам, что все это значит.

— Представляешь, какие будут физиономии у Кабра, когда они увидят у нас все тридцать девять ключей, тогда как сами не могут найти ключ номер два! Или Ирина. В следующий раз найму настоящего обладателя черного пояса, чтобы сделать ей захват кунг-фу. И Холты. Вызову целую армию черных поясов…

— Нам надо скорей выбираться отсюда. — Эми осмотрелась по сторонам. — Интересно, как сюда вкатили эти огромные бочки?..

— Давай, пойдем за светом ламп, — предложил Дэн.

Из комнаты с бочками они вышли в очередной туннель. После множества поворотов они поняли, что снова заблудились. Эми смотрела на пергамент у себя в руках. Это было невыносимо: пройти столько испытаний, найти приз и не иметь, в конце концов, возможности добраться до человека, который мог бы прочитать, что там написано.

Она посмотрела на часы.

— Нелли уже давно ждет нас. Если мы не придем, то, может быть, она пойдет нас искать.

— Надеюсь, она не забудет прихватить с собой буровую машину, — задумчиво ответил Дэн, изучая уходящий вдаль коридор.

— Ух ты! — неожиданно воскликнул он.

Под сводами бесконечного туннеля показалась широкий каменный столб, к которому была приставлена…

— Лестница! — радостно закричала Эми.

Они мигом вскарабкались наверх, и сквозь тяжелую железную решетку в лицо им ударило…

— Солнце! — пролепетала девочка. А она думала, что уже больше никогда его не увидит.

Дэн попробовал сдвинуть решетку:

— Помоги мне, слышишь?

Вместе они, сантиметр за сантиметром, сдвинули решетку. Эхо гулом ответило на звонкий скрежет металла, дети вылезли наружу и оказались в очень странном месте.

На каменном полу светлой просторной комнаты в несколько рядов располагались аккуратно застеленные кровати. Но самым примечательным было то, что около каждой из них стояли одетые во все черное, совершенно остолбеневшие монахи с выбритыми макушками.

Сорок пар глаз изумленно уставились на нежданных гостей. Сорок ртов раскрылись в недоумении. Послушники Бенедиктинского ордена аббатства Святого Петра настолько растерялись от внезапного появления детей, что смотрели на них так, будто это были пришельцы из внеземных цивилизаций.

Вдруг самый старый монах с серебристыми волосами, красиво обрамлявшими его макушку, заметил в руках у Эми лист пергамента.

И тут он наконец издал почти нечеловеческий крик.

Глава 10

Протянув руки к бесценному артефакту, монахи дружно двинулись на Эми, которую от неожиданности сковал паралич, и она не могла пошевелиться. Однако Дэн не растерялся. Он уже заметил в дальнем углу маленькую дверку, и хотя было неизвестно, куда она ведет, сейчас ему уже было совершенно все равно — лишь бы куда-нибудь подальше из этой кельи.

Он схватил Эми за руку и решительно вторгся в самую гущу заколыхавшейся черной массы, ловко маневрируя среди воздетых в отчаянии рук. Осознав, что их нежданные гости вот-вот улизнут, братья наконец-то вышли из оцепенения. Чья-то рука ухватила Эми за рукав, но Дэн жестом заправского футболиста отбросил эту руку плечом, Эми споткнулась о чью-то подножку, но удержалась, и короткими перебежками похитители рванули к выходу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивая нота - Гордон Корман бесплатно.

Оставить комментарий