Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень рока (СИ) - Таран Михаил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 93

— Свободен. Займись остальными, им твоя помощь нужна больше, — сквозь зубы процедил Авиаль, разглядывая дымящуюся сигарету.

— Да, мисир! — поклонившись и притопнув своими начищенными сапогами, медик поспешил удалиться.

Сигилиус остался один. Он задумчиво делал частые затяжки, а затем, когда понял, что уже прикончил свою сигарету, вновь потянулся к пачке. Его разум был охвачен тревогой и страхом. Он потерял свою армию и потерял столь глупо, что наврятли ему доверят новую. А если не доверят, значит разжалуют. Немыслимый провал и трагический, карьерный крах. Вся его жизнь была направлено на достижение того высокого статуса, которым он сейчас обладал и лишиться его он совсем не хотел.

— Хаупт-командор! Какая радость видеть Вас в добром здравии! — раздался низкий и через чур довольный голос.

Авиаль, погружённый в свои мысли, даже не заметил, как в лазарет вошёл посетитель. Сигилиус затушил сигарету о стену и поспешно окинул взглядом пришедшего гостя. Это был офицер. Чёрный китель, бронекостюм О.С.С.Ч., фуражка, плотные перчатки и высокие армейские сапоги. Судя по погонам, это капитан. Гладко выбритое лицо гостя расплывалось в улыбке.

— Ты видимо очень смелый или может просто контуженный, рас считаешь, что так запросто можешь подойти ко мне и начать трепаться, даже не спросив на то моего разрешения! — Авиаль нахмурил брови и моментально схватился рукой за лицо. Нестерпимое жжение усиливалось даже при незначительных движениях. Особенно тяжело Сигилиусу давались разговоры, поэтому он твёрдо решил их избегать.

— Мои люди спасли Вам жизнь, хаупт-командор. Разве я не достоин большего признания? — бесноватый капитан продолжал нездорово улыбаться, его глаза блестели.

— Капитан, Вы забываетесь! — Прорычал Авиаль, сжимая от боли кулаки.

— Капитан, — повторил офицер, мечтательно задрав голову, — как это чудно вновь чувствовать себя молодым и сильным.

— Надеюсь, Вы понимаете, что нарушение субординации это серьёзный проступок? Это может сказаться на Вашей карьере, капитан, — медленно, практически не шевеля губами произнёс Авиаль.

— Я вовсе не капитан, дорогой мой друг Авиаль. Я унтер-командор Ксеркс. И я говорю с тобой так, как того желаю, — бесноватый офицер присел на край кровати, от чего она противно заскрипела.

— Щенок! Я знал Ксеркса лично! И я скорблю о его утрате поныне! — взбешенный Сигилиус схватил наглого капитана-самозванца за горжет и хорошенько тряхнул. — Как ты, жалкий щенок, смеешь выдавать себя за достопочтенного Ксеркса!

— Ах-ха-ха-ха! — Истерически, во весь голос рассмеялся капитан. — Друг мой Авиаль, я польщен твоими словами. Мне лестно слышать, что моя гибель задела твои чувства. Но погибло лишь моё тело, мой дух по-прежнему живёт, — самозванец оттолкнул Сигилиуса, от чего тот чуть было не упал с кровати.

— Что Вы там творите? — раздался встревоженный голос одного из медиков. Человек в белом халате торопливо приближался.

— Назад лекарь! А то познакомишься с колодцем душ! А они-то найдут применение твоему трухлявому телу, — бесноватый капитан тут же вскочил с кровати и пригрозил медику пальцем, на что тот отреагировал молчаливым поклоном. После того как медик удалился, самозванец вновь уставился на хаупт-командора, скалясь неестественной и зловещей улыбкой на пол лица.

— Кто ты такой? — чуть слышно пробормотал Сигилиус, поднимаясь с кровати.

— Ксеркс! — вновь представился самозванец. — В пустынных землях Эйлата, там где стоит чёрная пирамида, лорд Абрахт обрёл великий дар. Сила, которой он обладает, не снилась ни одному из смертных, — голос самозванца вздрагивал, а речь разрывалась непродолжительными паузами.

— Что ты несёшь? — возмущённо воскликнул Сигилиус.

— Я говорю о бессмертии, мой друг. Если ты будешь до конца предан лорду Абрахту и разделишь с ним его веру, то обретёшь вечную жизнь. Я же тому подтверждение, — самозванец ударил себя кулаком в грудь.

— О какой вере ты говоришь? — не понимал Сигилиус.

Весь этот разговор казался ему безумием и возмутительной наглостью младшего по званию офицера.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Склонись перед богом Астаротом и дай клятву верности Азаиру, его проводнику в этом мире. Так ты сможешь заслужить дар, что навсегда лишит тебя страха смерти, — пояснил бесноватый офицер.

— Ты болен, не иначе! Я офицер О.С.С.Ч. и ты смеешь навязывать мне какие-то языческие верования? Тебя ждёт трибунал, наглый ублюдок, — возмущённо воскликнул Сигилиус, поспешно снимая пижаму и переодеваясь в свой мундир.

— Я здоров, друг мой. Когда моё тело прошиб осколок, я чувствовал, как оно умирает. Когда оно окончательно остыло, и дух его покинул, я узрел мир объятый пламенем. Мир, в котором обитает божество. Я видел его и склонился пред ним. Взамен оно даровало мне вечную жизнь. Я вернулся в мир живых бестелесным духом, вихрящимся в водовороте теней. Мне было страшно. И тогда я услышал его голос. Это был голос повелителя Азаира, которого ты, не прозревший, называешь Абрахтом. И голос этот сказал: «не бойся Ксеркс, ибо я дарую тебе новое тело». И тогда я выбрал себе ту оболочку, что захотел. И оболочкой этой стал молодой капитан, — расплываясь в улыбке, сообщил бесноватый офицер.

— Ты думаешь я тебе поверю? Видимо война повредила твой рассудок, — огрызнулся Авиаль, ловко застегнув пуговицы на своём мундире.

— Я помню те времена, когда мы с тобой ещё были кадетами. Помнишь, как мы воровали конфеты у местного кондитера, а потом выменивали их у девиц на поцелуи? А как мы играли в карты на коробку сигар, с одним из старьёвщиков? Ты тогда проиграл свой кортик, и полковник заставил тебя всю ночь маршировать по плацу. Неужели ты это забыл? Забыл, как и своего старого друга Ксеркса? — безумный офицер приблизился и положил свою руку на плечё опешившему Сигилиусу.

— Этого не может быть… Ксеркс? — Авиаль застыл, неподвижно уставившись на загадочного собеседника.

Эти детали из прошлой жизни хаупт-командора никто не знал, кроме его лучшего друга и сослуживца Ксеркса. Ужас застыл в глазах Авиаля. Он совершенно точно понимал, что перед ним стоит нечто, существующее вне пространства и времени. Нечто не материальное, нечто из другого мира. Но в тоже время он понимал, что это нечто как-то связано с его другом.

— Да, друг мой. Я один из избранных, чьи души в вечности служат повелителю Азаиру. Мы — чёрная, арьергардная рота. И все, кто встанут на нашем пути обратятся в прах. Не будь глупцом, присоединись к нам и обрети великий дар. — Ксеркс похлопал Сигилиуса по плечу и моментально развернувшись, направился прочь из мрачного лазарета.

Хаупт-командор несколько минут неподвижно стоял, уставившись в обшарпанную стену, затем рывком поправил мундир и быстрым шагом последовал за Ксерксом. В голове роились вопросы, на которые нужны были ответы и как можно скорее. Среди прочих вопросов был один, самый главный. Может ли божество, что вернуло к жизни его друга, так же вернуть жизнь его возлюбленной. Да, Сигилиус не на шутку заинтересовался идолопоклонничеством, которое раньше призирал всем сердцем. Оставалось найти Абрахта, или как его называет Ксеркс, Азаира и лично задать интересующие вопросы.

Глава 8 «Крысиная нора»

— Где же твои святоши? Мы не можем торчать тут вечно, — недовольно шевеля косматой бородой, прокряхтел Карл.

Блестящие, тревожные глазки оборванца бегали, не находя себе места. Большая, лохматая голова постоянно крутилась на тонкой шее, нетерпеливо озираясь по сторонам. В руках оборванец держал, совершенно крошечный, походный узелок, по всей видимости с едой.

— Они скоро будут. Не стоит беспокоиться, друг мой, — уверенно ответил седовласый мальчишка, внимательно разглядывая полуразрушенную посадочную платформу.

Потолок частично обрушился, ровно, как и величественные скульптуры, что стояли вдоль стен этого зала. Там, за краем гранитной платформы, под бетонными обломками покоились проржавелые рельсы. Несколько старых железнодорожных путей. На одном из этих путей, том, что был дальше всех от платформы, стояла мрачная фигура брошенного поезда. Забытый, никому ненужный состав, состоящий из трёх вагонов и бронированного электровоза, напоминал скелет могучего змея, покоящегося глубоко под землёй в своей гробнице. Некогда белоснежный поезд, сейчас был повсеместно покрыт плесенью и бурыми пятнами коррозии, а на его крыше лежали огромные куски упавшего с потолка бетона. Пугающие автопушки бронепоезда, были безучастно направлены в сторону заваленного бетонами обломками и гранитными валунами тоннеля.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень рока (СИ) - Таран Михаил бесплатно.
Похожие на Тень рока (СИ) - Таран Михаил книги

Оставить комментарий