Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не совсем понимала свою роль… во всем происходящем.
Как же донести до нее, наконец, то, что для меня давно стало прописной истиной?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ней лицом. На хорошеньком личике застыла любезная ничего не значащая улыбка, словно она боится показать свои настоящие эмоции.
— Ты моя. Я бы никогда не стал унижать тебя фиктивным браком. У меня в мыслях не было отказываться от тебя. Халла, ты моя жена… ну, или станешь ею, как только мы пройдем через оставшиеся церемонии. Ты станешь королевой циклопов, Адассии и Ишрема.
— Ты действительно этого хочешь?
Немного расстроенный ее недоверием, раздраженно восклицаю:
— Не понимаю, почему ты так упорно продолжаешь утверждать, что я не знаю, чего хочу!
— Потому что, ты мог бы взять в жены любую девушку моложе, красивее… — начинает она.
«Ох, боги, только не снова».
Без лишних слов я хватаю свою прекрасную, но очень упрямую невесту за талию (слишком много слоев ткани скрывает от меня прекрасное тело!) и взваливаю ее себе на плечо словно варвар, коим она меня и считает.
Халла протестующе пищит, смешно молотит ногами по воздуху.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь показать тебе, насколько серьезно я отношусь к нашему браку, — отвечаю я и, повернувшись к воительницам, уточняю: — Какие покои подготовили для церемонии?
Ишера, весело ухмыляясь, жестом показывает вперед.
— Дальше по коридору. Двойные двери.
Иду в указанном направлении, неся на плече драгоценную ношу. Я так давно об этом мечтал, что, когда замечаю на лице Халлы нерешительность, начинаю злиться… и слегка волноваться. Как и любая невеста циклопа, она имеет право в любой момент отказаться от свадьбы. Не хочу давать ей ни шанса задуматься о подобном и отговорить себя от участия в церемонии.
Время второго обряда пришло.
— Что ж, пойдем, Халла.
— Как будто у меня есть выбор, — говорит принцесса. Кажется, мой поступок не разозлил, а скорее позабавил ее, словно моя самоуверенность и нетерпеливость вызывают у нее симпатию. Вот и еще одно доказательство того, что мы будем хорошей парой.
Стремительно преодолевая коридоры, ищу глазами отведенные для церемонии покои. На исконных землях циклопов мой народ живет в палатках под открытым небом, потому для свадебных ритуалов ставят специальный шатер. Один такой мы специально привезли с собой, но, чтобы не смущать Халлу больше, чем того требуют обычаи, решил обойтись без церемоний на открытом воздухе. Моей невесте должно быть комфортно, ведь то, что я собираюсь с ней сделать, без всяких сомнений выведет ее из равновесия. Не хочу напугать ее и уж тем более расстроить.
Не знаю, что известно Халле об отношениях между мужчиной и женщиной, да и известно ли вообще хоть что-то. Ее неискушенность кажется мне невероятно привлекательной, но вместе с тем немного пугает. Я никогда не дарил женщинам подобные ласки, потому что хотел дождаться мою принцессу. Из разговоров воинов знаю, что не каждая женщина откликается на подобные ласки, но я готов ласкать ее сколько потребуется, чтобы доставить удовольствие.
Думаю, что мне сам процесс доставить не меньше удовольствия.
Врываюсь в комнату, двери, с силой распахнувшись, ударяются о стену. Служанки взвизгивают от удивления и, учтиво склонив головы, торопливо покидают покои. Окидываю взглядом открывшееся пространство. Это… ну, это просто смешно. Стены словно в знаменах великих завоевателей, завешаны шелком и бархатом, повсюду разбросаны лепестки цветов всех мыслимых оттенков. В углу, под небольшим алтарем Магры, богини плодородия, тлеет ладан. В центре покоев возвышается вытянутая платформа, укрытая белоснежными мехами. Полагаю, это и есть брачное ложе, а над ним висят свадебные знамена.
— Это что… сырная нарезка? — удивленно спрашивает Халла.
Поворачиваюсь посмотреть, что привлекло ее внимание.
— Похоже на то.
Еще и вино с фруктами. Великие Боги, неужели они думают, что посреди обряда Халла вдруг проголодается и решит перекусить? Ишера хихикает, я бросаю на воительницу хмурый взгляд, и она тут же замолкает, но продолжает улыбаться. Осторожно ставлю свою маленькую невесту на ноги и закрываю за нами двери.
Воительницы расходятся по сторонам и садятся на заранее приготовленные для них низкие табуреты. Сидят тихо, даже не смотрят в нашу сторону, чтобы обеспечить хоть какое-то подобие уединенности. Знаю, что ни Пенелла, ни Ишера никогда и никому не скажут о происходящем. Бросаю взгляд на Халлу. Моя принцесса стоит посередине комнаты и нервно теребит в руках подол платья. Беру ее за руку.
— Хочешь, расскажу тебе кое-что об этой части свадебной церемонии?
— Признаюсь честно, мне крайне любопытно, — говорит она, очаровательно покраснев. — Узнать больше о ритуале, конечно.
— Конечно, — ухмыляюсь я.
— Я думала, из всего свадебного обряда первая церемония окажется самой сложной… — тихо признается Халла. — Но я воспринимала ее как вызов, проверку моей решимости. А сейчас… все иначе.
Наши ощущения отчасти созвучны. Вчерашняя церемония — всего лишь представление для народа. Сегодня все намного интимнее. Сегодня есть только я и она. Я кладу руки ей на бедра и веду в сторону ложа.
— Как гласит легенда, первый король циклопов, Лиандрос, искал себе невесту. Он слыл могущественным королем и свирепым непобедимым воином. У него было много женщин, но ни одну из них он так и не смог назвать своей. Мало кому удавалось выдержать его буйный нрав. К тому же, Лиандрос желал найти равную себе, ту, что не побоится бросить вызов великому воину.
— И что же? У него получилось?
Я глажу Халлу по щеке. Мне безумно нравится, что она не боится моих прикосновений, и сама тянется за лаской.
— Да. Он нашел невесту в своем собственном племени. За время странствий Лиандроса, его подруга детства, Сиара, стала воином, как и все принеся свой глаз в жертву Богу. Лиандрос был сражен красотой и силой прекрасной воительницы, но Сиара не обращала на него внимание. Лишь нахально поинтересовалась, что принесет ей брак с Лиандросом кроме его несносного характера. На что могучий воин, рассердившись, сорвал с непокорной Сиары одежду на глазах у всего племени.
— Это ужасно, — сказала Халла, изящно морща аккуратный носик, вызывая у меня улыбку.
— Лиандрос не отличался терпением, но поклялся, что во что бы то ни стало получит Сиару. Спросил он у несговорчивой воительницы, чем может заслужить ее расположение и заставить передумать. И Сиара, все еще злясь на Лиандроса, ответила, что даст ему шанс, если он сможет доставить ей удовольствие в постели со связанными за спиной руками. Линдрос согласился и в тот же день явился к ней в шатер. Однако связав войну руки, Сиара отказалась снять с него одежду. И Лиандросу пришлось… подойти к исполнению желания возлюбленной творчески. Будущая невеста осталась довольной, — закончил я и снова погладил Халлу по щеке. — Как видишь, воины-циклопы традиционно ублажают свою невесту перед заключительной церемонией.
— Понимаю. Ваши свадебные традиции очень… очень отличаются от принятых в Ишреме, — говорит Халла, опустив взгляд.
Могу себе представить. Ишремцы все сплошь ученые и земледельцы. Думаю, большинство наших обычаев показались бы им варварскими.
— В таком случае, мне жаль женщин Ишрема.
Халла поднимает голову и удивленно смотрит на меня.
— Можешь связать мне руки, — весело заявляю я, скрестив запястья. — Или позволишь прикоснуться к себе?
— А как… как все будет происходить? — моя милая невеста выглядит крайне взволнованной. — Я не… я хочу сказать… — Халла нервно заламывает руки. — Меня с детства готовили к тому, что однажды мне придется выйти замуж по расчету. Рассказывали о брачных договорах, политике соседних королевств и о том, как не уступить власть мужу. О том, что должно происходить в спальне, говорить в большинстве своем не считали нужным. Только бесконечно твердили, что жена должна быть терпеливой, во всем послушной желаниям своего мужа и ни в коем случае не должна останавливать его.
- Любовь варвара - Руби Диксон - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Приз варвара (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Огонь в его крови (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- С днем рождения, дитя варвара - Руби Диксон - Любовно-фантастические романы
- Варвары ледяной планеты - Руби Диксон - Любовно-фантастические романы
- Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - Любовно-фантастические романы
- Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя - Любовно-фантастические романы
- Заветные желания (СИ) - Ульяна Волхова - Любовно-фантастические романы
- Королевская академия магии. Третий факультет - Наталья Самсонова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Тюр (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Любовно-фантастические романы