Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешествие тигра - Коллин Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 113

Поездка выдалась необычайно тихой. Как только джип остановился перед домом, я пулей выскочила из машины, изо всех сил шарахнула дверцей и помчалась внутрь.

– Мы вернулись, мистер Кадам! – проорала я и скрылась в своей спальне.

Несколько часов спустя, отдохнув и более-менее вернув себе человеческий облик, я смолотила тарелку фруктов и сандвич с курицей, после чего отправилась в павлинью гостиную на поиски мистера Кадама.

– Мистер Кадам! Вы не поверите, как я соскучилась по обществу настоящего джентль… – Я осеклась на полуслове, слишком поздно заметив, что мой собеседник не один, а в обществе недавно вышедшего из душа Рена.

– Входите, мисс Келси, – пригласил мистер Кадам, распахивая объятия.

Я неуклюже переступила порог, обняла мистера Кадама и свирепо зыркнула на Рена. Его влажные волосы были зачесаны назад, он переоделся в облегающую майку синего стрекозиного цвета с V-образным вырезом и серые в елочку дизайнерские брюки. Руки были скрещены на груди, и на предплечьях вздулись мышцы. Он был бос и невыразимо прекрасен, я не помнила, когда в последний раз видела его таким.

Я исподлобья уставилась на него.

– Что ж, я вас оставлю. – Рен насмешливо поклонился и вышел из комнаты, нарочно задев меня рукой.

– Надеюсь, тебя как следует обожгло! – прошипела я и услышала, как он рассмеялся, уходя на кухню.

Мистер Кадам, похоже, не обратил внимания на нашу пикировку.

– Мисс Келси, идите сюда. Я должен вам кое-что показать.

– Что же?

– Я закончил расшифровку третьего пророчества и хочу выслушать ваше мнение, – объявил он, передавая мне листок.

Слова были написаны каллиграфическим почерком мистера Кадама. Я прочла вслух:

Некогда на белой шее камни черные сверкали,Камни черные, как полночь, лучезарные, как звезды.Но безжалостный грабитель их похитил вероломно,И на дно упала низка, перлы канули в пучину.Там лежат они от века, лишь герой достать их сможет,Ибо страшные созданья охраняют Ожерелье,Одолеть их сможет только избранный самой Богиней.Пусть сверкнет в руке умелой грозный тришула-трезубец,Пусть камандалу доверху будет влагою наполнен.Повелительница шелка путь укажет в бездны моря,Чтобы был венец возложен на Молочном океане.Пять драконов поведут вас, пять владык на океанах,Им доверьтесь и просите покровительства в скитаньях.Красного дракона волей хоровод светил кружится,Синего дракона карта путь показывает верный,У Зеленого дракона научитесь видеть правду,Что скрывается так часто за словами и делами.Золотой дракон владеет городом, на дне лежащим,Белый двери отворяет к ледяным путям и свету.Пусть оружие богини вам поможет путь расчиститьК месту, где лежит святыня, чистый дар великой Дурги.Заберите низку бусин, нить с могучей водной силой,И обратно поднимайтесь, в мир, где солнце ярко светит.Напитайте мои земли драгоценною росою,Матерь-Индия отныне пусть забудет злую жажду —Возродятся к новой жизни зноем выжженные почвы,И сердца, что очерствели от страданий и несчастий,Вновь забьются жаждой света, расцветут для новой жизни.Исцеление народам принесите со дна моря!

Я медленно опустила листок на колени и с невыразимым ужасом уставилась на мистера Кадама.

– Д-драконы?

5

Приготовления

– Драконы? – повторила я.

Мистер Кадам сочувственно хмыкнул.

– Я уверен, они нам помогут. Не думаю, что придется с ними сражаться.

– Я всей душой надеюсь, что вы правы. Полагаю, вы уже выяснили, что означают некоторые непонятные строки?

– Вы правильно полагаете, мисс Келси. Кое-что я выяснил, но некоторые места все еще требуют истолкования. Вы мне поможете?

– Конечно. Это позволит мне отвлечься.

– Великолепно! Но сначала расскажите, что сказал Пхет.

Мы проговорили почти два часа. В какой-то момент в комнату заглянул Кишан, но, увидев меня, молча ретировался.

Мистер Кадам наконец заметил возникшее напряжение.

– Братья чем-то вас огорчили, мисс Келси?

– А разве они не все время этим занимаются? – сухо переспросила я.

– Что случилось?

Я смущенно поерзала на стуле.

– Вообще-то ничего особенного. Мы с Реном поссорились из-за его амнезии. Ужасно поссорились, а Кишан услышал последнюю часть наших препирательств. Пхет сказал, что они оба – подушки, и это правда, только мне от этого ни капли не легче.

Мистер Кадам побарабанил пальцами по ноге. Вероятно, мои бессвязные слова немало его озадачили, однако он не подал виду и выхватил самую суть:

– Что Пхет хотел этим сказать? Каким образом наши тигры оказались подушками?

– Строго говоря, он назвал их подушками в мире камней, что, по-видимому, должно означать, что они оба славные парни и я буду счастлива с любым из них.

– Понимаю… Я давно заметил, что Кишан к вам неравнодушен. Вы из-за этого поссорились с Реном?

– Нет. Кишан просто… просто попал под горячую руку. Я разозлилась на Рена за то, что он стер воспоминания обо мне. Забыл меня.

– Мисс Келси, мы до сих пор не знаем, почему это случилось.

– Я понимаю. – Я потеребила пальцами край рукава и тяжело вздохнула. – Но все мои прежние сомнения вновь пробудились, и я вышла из себя. Понимаете, этот Рен… Он хоть и потерял память, но сохранил поразительный дар дергать меня за правильные ниточки. Иногда он так меня бесит, что своими руками убила бы!

– Если он вызывает у вас столь сильные чувства, для меня совершенно очевидно, кого вам следует выбрать.

– Вот именно! – вздохнула я. – Надо выбирать Кишана. С ним моя жизнь будет гораздо спокойнее.

Мистер Кадам наклонился ко мне:

– Я совсем не это имел в виду, но решать вам. Пхет, насколько я понимаю, уверен в том, что вы не сможете сделать неправильный выбор.

Я хмуро кивнула.

– Хм-м. Это любопытно. Да, визит выдался бурным. Если позволите сказать начистоту, я бы посоветовал вам попытаться оставить в стороне разногласия и научиться доверять обоим братьям. Нам всем будет намного проще сосредоточиться на нашей задаче, если мы будем действовать дружно и сообща. Не забывайте, мы на полпути к снятию проклятия. И сейчас поиск третьего дара Дурги должен стать нашей главной задачей.

Я со вздохом уронила голову на руки.

– Вы правы. Я извинюсь перед обоими за свои безобразия – но только завтра. Мне нужно время, чтобы успокоиться.

– Вот и славно. А теперь признайтесь, что бы вы хотели на ужин?

– Как насчет простого пирога с дикобразом? – и мы с мистером Каданом засмеялись.

На следующее утро я отыскала Кишана в спортзале, где он подтягивался на перекладине. Это было его любимое место в доме, после кухни и моей веранды. Я наблюдала за ним через окно, втайне любуясь развитой мускулатурой, и обдумывала слова Пхета.

Смогу ли я полюбить Кишана? Это не так сложно. Гораздо сложнее забыть Рена. Возможно, я не смогу этого сделать. Мои родители были идеальной парой, они никогда ни с кем не встречались до встречи друг с другом. Разве можно забыть свою первую любовь? Но ведь другие как-то это делают… Смогу ли я смотреть на Кишана с тем же чувством, какое испытывала к Рену?

Множество людей проходят через это. Люди расстаются со старой любовью, встречая новую. Я всегда это знала, просто не думала, что окажусь в их числе. Я думала, что, повстречав Рена, я уже никогда не стану искать себе другого парня. Но Пхет, кажется, почувствовал, что скоро мне придется сделать выбор. С другой стороны, Рен ведь может меня вспомнить. А если нет? Что, если он больше никогда не сможет дотронуться до меня, не корчась от боли? А главное, что же мне делать? Просто повернуться к нему спиной и сказать: «Спасибо за приятные воспоминания»? Как я смогу быть с одним из братьев, когда второй все время будет рядом?

Кишан крякнул от натуги, и я снова стала думать о нем.

Что же я мучаюсь? В чем моя проблема? Нечего сказать, бедняжка не может выбрать между двумя самыми красивыми в мире мужчинами! При этом оба добрые, нежные, честные и преданные и оба, без сомнения, будут искренне любить меня. Два прекрасных принца, выбирай любого! Многим девушкам такой выбор и не снился. Мне следует почаще об этом вспоминать.

Я решительно толкнула раздвижную стеклянную дверь и уселась на стул. Кишан спрыгнул с турника. Такой крупный мужчина, а приземлился бесшумно, как кошка!

– Привет, – кротко поздоровалась я.

Он поставил стул напротив и сел, пристально разглядывая меня своими глазами цвета пиратского золота.

– И тебе привет.

– Я хотела извиниться за то, что наорала на тебя. Я… в общем, это было отвратительно, и я прошу прощения.

– Тебе не за что извиняться. Ты была расстроена. За последние недели мне стало хорошо известно это чувство.

– Я хочу, чтобы мы сосредоточили все силы на снятии проклятия. Понимаешь, если между нами останутся неразрешенные вопросы, это будет мешать общему делу… не говоря уже о том, что кому-то будет больно.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие тигра - Коллин Хоук бесплатно.
Похожие на Путешествие тигра - Коллин Хоук книги

Оставить комментарий