Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я действительно думала, что отвлекла "Катапульту", - сказала Даниэль, слегка перекусив. - "Катапульты" обычно не укомплектованы большими лазерами. Неварр задал неплохую задачку. Но я с ней справилась. Хотя я уверена, что каждый из нас сделал бы так же. Тем не менее, когда слышишь сигнал попадания ракеты и знаешь, что это "Эрроу-4", волей-неволей напрягаешься.
Фитцджеральд подцепил немного риса и цыпленка терияки, делая это скорее для того, чтобы не участвовать в разговоре. Фрея рассказывала, как она преследовала "Ворона", а Камерон был, по его словам, поражен мощностью "Змеи".
- Если бы Фитц не держал "Охотника" на расстоянии, мы бы так легко не справились, - сказал он.
Его поддержала Даниэль. Фитц улыбнулся и кивнул, хотя в душе все же сожалел, что упустил вражеского робота.
Уничтожение противника не являлось основной целью тренировок. На самом деле физическое уничтожение вообще мало что значило. Очки присуждались за тактически оправданные передвижения, а обязанности кадетов распределялись так, чтобы каждый имел приблизительно одинаковую возможность поразить противника. Однако никто не мог бы сказать точно, что приготовит Неварр. Командир всегда по своему усмотрению добавлял либо вычитал очки у кадетов. Система очков была придумана для того, чтобы выбрать из восьми двух лучших. Для себя Неварр решил, что наибольшее количество очков вовсе не означает обязательный выбор стажера. Однако он признавал, что это довольно существенный момент, которым нельзя пренебрегать. И наличие хороших показателей уничтожения противника играло на руку стажеру.
Водителей боевых роботов всегда судили именно по, ним, разве не так?
VIIМежзвездный Т-корабль
"Жемчужина Истинной Мудрости"
Космический порт "Песчаный замок", Релевоу
Сообщество Шита, Конфедерация Капеллы
11 сентября 3060 г.
Лишь легкое покачивание свидетельствовало о том, что "Жемчужина Истинной Мудрости" приземлилась на Харлоке. Космический корабль такого типа требовал большой посадочной площадки, но зато приземлялся и взлетал почти незаметно. Тем не менее неопытному пилоту никогда не удалось бы так мягко посадить двухсот-пятидесятитонный корабль. Для человека невнимательного или не очень чувствительного к перепадам давления посадка вообще могла остаться незамеченной до того момента, пока не начались маневры торможения.
Но Сунь-Цзы все заметил. Сидя за металлическим столом со стеклянной столешницей, он ожидал приземления в личном кабинете, чтобы иметь возможность проверить мастерство пилота. Он всегда проверял умения и навыки окружавших его людей. Навык выживания вошел в его плоть и кровь после двадцати одного года, проведенного в Небесном дворце до того, как он стал Канцлером. Он ощутил легкий толчок и заметил небольшое колебание поверхности легкого сливового вина, налитого в изящный бокал из небьющегося стекла.
"Да, неплохая посадка, если принять во внимание все обстоятельства". Сунь-Цзы поднял бокал за способности своего пилота, но лишь пригубил вино. Совсем чуть-чуть, чтобы ощутить приятный вкус напитка, но не почувствовать желания выпить больше. "Всего в меру. Всему свое время". Своего рода упражнение в умеренности, как те незначительные ритуалы, которые заполняли его день.
Терпение.
Именно его не хватало Бакстеру. Бросив из полуприкрытых век пристальный взгляд на полковника Бакстера, Сунь-Цзы заметил, что гостю не совсем комфортно. Маркус Бакстер, который был значительно старше Сунь-Цзы, сидел в удобном кресле, перед которым стоял столик. Кресло выглядело достаточно удобным, чтобы провести в нем несколько часов, однако высокая деревянная спинка вынуждала сидящего слегка наклоняться к столу. Новый Лорд-полковник теребил ленты своей униформы, поправлял полы кителя. Он явно нервничал. Темные с проседью волосы, словно высеченные из камня черты лица и парадная форма говорили о том, что этому человеку несвойственны бессмысленные действия.
Канцлер не думал, что нетерпение Бакстера вызвано нервозностью или неудобством кресла - ведь Бакстер был джанши, воином. И подобно псу, выращенному для охоты, он бы хотел в данный момент быть там, где можно было бы использовать его умения в управлении боевым роботом, а не заниматься политическими маневрами, добиваясь почестей. Однако размещение кавалерии на Харлоке требовало присутствия и недавно провозглашенного Лорда.
- Побеждает тот, кто умеет ждать, - пробормотал Сунь-Цзы. Это было одно из его любимых изречений.
Бакстер поднял глаза:
- Вы что-то сказали, Канцлер Ляо? Сунь-Цзы слегка улыбнулся:
- Если удар ястреба сразу убивает жертву, это значит, что он правильно выбрал момент для атаки.
Бакстер улыбнулся, выглядя повеселевшим, но в то же время озадаченным.
- Вы начали цитировать Джерома Блейка, Канцлер Ляо, или мне показалось?
Сунь-Цзы нахмурился.
- Мудрость черпается из разных источников, хотя "Слово Блейка" пытается убедить нас в обратном, - сказал он не совсем уверенно, так как не знал, пошутил ли Бакстер или нет. - Я пришлю вам экземпляр "Искусства войны".
- Да, да, - кивнул Бакстер. - "Наносите удар противнику так же стремительно, как ястреб поражает свою добычу. Ему удается переломить хребет жертве, потому что он умеет выжидать удобного для нападения момента".
Полковник развел руками. - Боюсь, моя цитата не совсем точна.
- Главное - суть, - расслабившись, улыбнулся Сунь-Цзы. - Я просто хотел объяснить вам пользу терпеливого ожидания.
Он подождал, когда Бакстер понимающе кивнет, а затем приглашающим жестом указал на бар, который был прикрыт на случай, если возникнет невесомость.
- Выпейте что-нибудь, Лорд Бакстер. У меня есть небольшое дело, требующее моего внимания, раз уж мы приземлились.
Канцлер нажал кнопку пульта, встроенного в стол. Сенсорная клавиатура пришла в действие, и Сунь-Цзы ввел несколько простых команд, запустивших программы запросов и записи. В углу стола загорелся небольшой красный огонек, свидетельствуя о том, что включилась голографическая камера.
- Архонтессе Катрине Штайнер-Дэвион, Лиранскому Альянсу от Первого Лорда Сунь-Цзы Ляо, - произнес Канцлер, для соблюдения формальностей сделав паузу после своего титула, подчеркивая важность момента. А затем, придав своему голосу больше тепла и сердечности, произнес: - Я приветствую вас и весь ваш народ. - Общаясь с Катриной, знакомство с которой состоялась два года назад на Таркарде, он мог не использовать уловки и тактические ходы, с помощью которых влиял на других. Но, конечно, не все. - Я был чрезвычайно огорчен, получив ваше послание от десятого сентября, в котором вы высказали сильную озабоченность событиями, происходящими в Свободной Республике Тихонов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ржавый карнавал - Григорий Неделько - Научная Фантастика
- Рука Кассандры (Сборник с иллюстрациями) - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Серв-батальон - Андрей Ливадный - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Атака Боло - Уильям Кейт - Научная Фантастика
- Тавро Кассандры - Чингиз Айтматов - Научная Фантастика
- Рука Кассандры - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Джинн из прошлого - Василий Головачев - Научная Фантастика