Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, но со мной все в порядке, — заверила ее девушка, столкнувшись с предупреждающим холодным взглядом Саймона.
— Бедная девочка, ты так устала… — Тетя Эльза взяла ее за руку и притянула к себе. — Ты столько пережила, поэтому нужно как можно больше отдыхать и набираться сил.
— Думаю, завтра мне будет намного лучше, — с излишним оптимизмом проговорила Аннетт, но окружающие, как видно, поверили в это не больше, чем она сама. Саймон мгновенно вмешался в разговор:
— Позвольте мне в этом усомниться. — Его взгляд был, как всегда, безжалостен. — Эльза права, мне не следовало посылать к вам Марджи. Я просто подумал, что вы не откажетесь поужинать с нами — не хотелось бы, чтобы вы проснулись и почувствовали себя всеми забытой.
— О чем ты говоришь, Саймон? — немедленно укорила его тетя Эльза. — Аннетт знает, что мы не забываем о ней ни на минуту!
Все замолчали, чувствуя некоторое напряжение, потом Саймон заполнил паузу.
— Давайте ужинать, — коротко сказал он, и Аннетт уставилась в тарелку, прячась от его обжигающего взгляда.
— Он так нервничает из-за того, что премьера фильма не очень удалась. — Тетя Эльза словно извинялась за него перед Аннетт.
— А точнее говоря, провалилась, — резко бросил он, и за столом опять установилась тишина.
Несколько долгих минут ее нарушало лишь редкое позвякивание вилок, но тетя Эльза вновь заговорила, пытаясь создать видимость оживленной беседы. Она то и дело обращалась к Аннетт, но девушка, чувствуя себя скованно, отвечала ей односложными фразами или просто кивала головой. Ее мысли сейчас были далеко. Она снова и снова вспоминала тот день, когда Саймон вошел в ее палату и в ее жизнь. Она все больше убеждалась в том, что совершенно ему безразлична: если бы ему, а не тете Эльзе пришлось решать, взять ее в дом или нет, он бы, не раздумывая, повернулся к ней спиной, дабы не отягощать свою жизнь еще одной проблемой. Ну почему мне так мучительно больно об этом думать? — спрашивала себя Аннетт с неожиданным смятением.
Голос тети Эльзы вспугнул ее, и она вздрогнула.
— Извините? — быстро спросила она, и Саймон метнул в нее бешеный взгляд. — Я… я немного задумалась.
— Ничего, дорогая. Я говорила, что всю жизнь вела себя как последняя трусиха и…
— Эльза, не говори ерунды, — бесцеремонно прервал ее Саймон, пока Аннетт сосредоточенно пыталась связать это признание с темой предыдущего разговора.
— О, это чистая правда! — печально улыбнулась тетя Эльза, глядя на свои безжизненные ноги. — Я всегда считала, что гордость мешает мне первой пойти на перемирие, но теперь понимаю, что это была не гордость, а глупая трусость и эгоизм.
— Эльза, о каком эгоизме ты говоришь, черт побери.
— Ты не знаешь этой истории, дорогой мой, — с тихой грустью произнесла пожилая женщина. — Это было так давно, и с тех пор моя жизнь превратилась в длинную череду запоздалых сожалений.
— Ты преувеличиваешь, Эльза, — с наигранной легкостью бросил Саймон, видя, что она разволновалась, и наливая ей красного вина. Потом бросил выразительный взгляд на Аннетт, словно просил помочь разрядить обстановку. Но девушка беспомощно сжала в руках платок, и он нахмурился.
— Тебе это покажется невероятным, Аннетт, — с тяжелой печалью начала тетя Эльза, — но мы с твоим отцом не всегда были врагами. Когда-то нас связывали самые теплые отношения, какие и должны быть между любящими братом и сестрой.
Аннетт с трудом проглотила подступивший ком в горле. Итак, началось: тетя Эльза заговорила на тему, которую девушка старалась избегать даже в мыслях.
— С детства Роберт был моим кумиром — я восхищалась его честностью, справедливостью, прямотой… — продолжала тетя Эльза с какой-то пронзительной тоской. — Но потом все изменилось. Я встретила моего первого мужа и, поддавшись на его уговоры, решила бросить все и уехать в Америку. Роберт был категорически против моего замужества, человека, которого я полюбила, он считал проходимцем и умолял меня остаться с семьей. В конце концов, он оказался прав… муж бросил меня, но вернуться в Англию я уже не смогла — мне казалось, что трещина между мной и семьей слишком велика…
— Но… я думаю, вы поступили правильно, когда уехали вслед за мужем… вы же любили его и не знали, что все так обернется, — с трудом произнесла Аннетт, ее голос дрожал.
— Наши родители были уже стары и немощны — им требовался тщательный уход, но я думала только о своем личном счастье. Роберт так и сказал мне в тот вечер, и я взорвалась… В общем, мы наговорили друг другу столько ужасных слов, а на следующий день я улетела в Америку. Через год родители умерли — до сих пор чувствую за собой эту вину, этот грех… Если бы только я осталась… — Она приложила руку к покрасневшим глазам.
— Но вы же не знали… — пробормотала Аннетт, ощущая, как слезы горячим прессом сдавливают веки.
— Да, но… я была такой эгоисткой, а Роберт всегда жертвовал собой, если дело касалось семьи, он всегда действовал правильно и бескорыстно… Ты должна гордиться своим отцом, дорогая, он был исключительным человеком — человеком чести. Я так и не успела переломить себя и сказать ему, как сильно его люблю…
— Простите меня! — Голос Аннетт разорвал наступившую тишину, подобно звону разбитого стекла, и, не в силах больше выдержать и минуты этой пытки, она бросилась вон из комнаты, выбежала из дома и, не разбирая дороги, полетела по тропинкам сада в слепой попытке сдержаться от воспоминаний.
Слезы застилали ей глаза. В тусклом свете луны она уловила в переплетениях веток блеск океанских волн и помчалась прямо туда.
Неожиданно чьи-то руки больно схватили ее за плечи, и она оказалась прижатой к сильному телу Саймона.
— Идиотка, там же обрыв! — процедил он со злостью. — Тебе что, жить надоело?! — Его руки держали ее ослабевшее тело мертвой хваткой.
— Простите… — выдавила она, чувствуя, как раскалывающаяся от боли голова трясется из стороны в сторону. — Я не хотела… Простите… Это была такая глупость…
— Ладно, — прервал ее он, и сквозь пелену слез Аннетт увидела, как дергается мускул на его щеке. — Все уже позади. Эльза не хотела причинить тебе лишние страдания, она слишком глубоко погрузилась в прошлое и забыла о том, как болезненно ты воспринимаешь все это.
— Я не сержусь на нее. — Аннетт в отчаянии спрятала лицо у него на груди, и тут ее оглушил стук его сердца.
— Конечно, — услышала она ответный шепот. Несколько мгновений они стояли, обнявшись, в лунном свете. Его ладони медленно поглаживали шелк на ее спине, это рождало покой в ее душе, осушало слезы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Папа, мама и Джейми - Сюзанна Кэри - Короткие любовные романы
- Его девочка - Софи Вебер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Вальс сердец - Денис Рерих - Короткие любовные романы / Прочие приключения
- Он изменил мою жизнь - Ронни Траумер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- НеРодная сестра магната - Вероника Лесневская - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Цивилизованный развод (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Случайный поцелуй - Дана Хадсон - Короткие любовные романы
- Изменить тебе (СИ) - Брежнева Маша - Короткие любовные романы
- А + Д. На повторе - Иоланта Палла - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы