Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая Роза. Игра теней - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 166

— Что еще?! — зарычал я.

— Пожалуй, большая беда. Гоблин с Одноглазым — у Лебедя в пивной, оба в жопу пьяные, и кажется, вот-вот начнут. Не нравится мне это.

Я встряхнулся, предвкушая очередную бессонную ночь. Неприязнь их слишком уж застоялась и вполне могла вырваться из-под контроля.

— Что они делают?

— Пока все как обычно. Но на этот раз — уж не до смеха. За всем этим скрывается желание поднасрать покруче. Эти игры могут принять дурной оборот.

— Лошади готовы?

— Я распорядился.

Я схватил офицерский жезл, брошенный мне кем-то из паров на подходе к Джии-Зле. Никаких особых резонов брать его с собою не было — просто то была первая удобная для сокрушения голов вещь, подвернувшаяся под руку.

Мы миновали тихие, по ночному времени, казармы. Но люди почуяли заваривающуюся кашу, и у самых конюшен к нашему шествию присоединились Могаба и Госпожа. Пока они ругательствами поднимали конюхов, чтобы те приготовили еще пару лошадей, Мурген объяснил им, в чем дело.

Факт выхода их вражды из-под контроля стал очевиден еще за несколько кварталов до таверны. Ночь полыхала огнями. Таглиосцы выглядывали посмотреть, что происходит.

Колдуны наши заняли боевые позиции на улице подле таверны Лебедя. Забегаловка его имела самый плачевный вид. Вдоль улицы так и свистели заряды магического пламени, при этом особых разрушений не наблюдалось, кроме подпалин на фасадах домов, свидетельствовавших о том, что у подгулявших колдунов и точность стрельбы малость подгуляла.

Эти маленькие говнюки и на ногах-то держались с трудом, не говоря уж о том, чтоб как следует целиться. Пожалуй, боги вправду благоволят дуракам и пьяным. Будь они потрезвей — давно бы поубивали друг друга.

Вокруг валялись в беспорядке бесчувственные тела. Среди них были и Лебедь с Мотером и Ножом, а также несколько наших. Попали, видно, под горячую руку, пытаясь разнять.

Одноглазый с Гоблином разбушевались не на шутку. Одноглазый науськивал на Гоблина болезненно морщащегося Жабомордого. У Гоблина же было нечто вроде змеи из черного дыма, выросшей из кисета на его поясе. Змея бросилась было к Одноглазому, минуя Жабомордого, но тот перехватил ее, и улицу озарил сноп искр, высветивших таглиосцев, притаившихся по относительно укромным уголкам и наблюдавших за ходом поединка.

Я осадил лошадь, прежде чем дерущиеся заметили меня.

— Госпожа! Что это у Гоблина?

— Отсюда не понять. Но оно ему явно не по чарам. Ровня Жабомордому, который тоже далеко не по магическим силам Одноглазому.

В голосе ее чувствовалась смутная тревога.

На это я уже и сам обращал внимание. Как-то не верилось, что можно просто так зайти в лавку и выбрать себе подобного Жабомордого с полочки. Но ведь Одноглазого это вовсе не смущало, а специалист по таким вещам у нас — он…

Жабомордый со змеей схватились на полпути между своими хозяевами и принялись кряхтеть, тужиться, визжать и вообще подняли невероятный гвалт.

— Так вот, значит, что Гоблин привез из нашей поездки, — вслух подумал я.

— Что?

— После того как он обнаружил тех карликов, направлявших Тени, у него с физиономии не сходит этакое самодовольство. Словно нашел наконец способ весь мир прижать к ногтю.

Госпожа некоторое время размышляла.

— Если он это подобрал после людей Хозяев Теней, эта штука может шпионить за нами. Вот Меняющий Облик сказал бы наверняка…

— Его здесь нет. Мы можем предполагать, что это подсадка.

Последний сполох погас. Гоблин с Одноглазым были полностью поглощены борьбой своих тварей. Одноглазый даже наступил на собственный шнурок. Похоже было, что верх будет за Гоблином: Жабомордый отражал удары змеи с заметным трудом.

— Хватит. Без них нам не обойтись, как бы мне ни хотелось похоронить обоих и покончить наконец с подобной хренью.

Я пришпорил лошадь. Гоблин был ближе ко мне. Он едва успел обернуться. Наклонившись с седла, я от души треснул его по башке, результат меня не волновал, подскакал к Одноглазому, и тот тоже получил свою порцию.

Я было развернул лошадь для второго захода, но Госпожа, Могаба и Мурген уже скрутили их. Битва Жабомордого со змеей угасла сама собой. Однако они не успокоились, а злобно пожирали глазами друг друга. Меж них было футов десять мостовой.

Я сошел с седла.

— Жабомордый! Ты говорить можешь? Или вовсе чокнулся, подобно хозяину?

— Нет, Капитан, у нас он один чокнутый. Но у меня ж — договор. Должен выполнять, что он приказывает.

— Вот как? Скажи-ка мне, что за штука у Гоблина в кисете?

— Тоже вроде беса. В другой форме. Где он ее откопал, Капитан?

— Сам гадаю. Мурген, посмотри, как остальные. Не понесли ли мы потерь… Могаба, тащи сюда этих засранцев. Я им сейчас…

Колдунов усадили бок о бок, причем Госпожа с Могабой держали их сзади за вороты. Они начали приходить в чувство. Подошедший Мурген сказал, что никто из лежащих без сознания не ранен.

Уже хорошо.

Одноглазый с Гоблином смотрели на меня. А я не торопясь прохаживался взад-вперед подобающей диктатору походкою и пошлепывал концом жезла по ладони. Наконец я повернулся к ним:

— При повторении подобного — посажу обоих в один мешок, физиономиями друг к другу, и велю бросить в реку. Лопнуло мое терпение. Завтра, похмелье там или нет, с утра явитесь сюда и приведете все в надлежащий вид. Все расходы — из ваших карманов. Понятно?

Гоблин, глуповато моргая, слегка кивнул. Одноглазый не отвечал.

— Одноглазый! Хочешь еще по башке получить?

Он угрюмо кивнул.

— Вот и ладно. Далее. Гоблин, насчет той штуки, что ты привез из разведки. Не исключено, что она принадлежит Хозяевам Теней. Подсадка. Прежде чем пойдешь спать, засунешь ее в бутылку — или еще куда — и закопаешь. Поглубже.

Он вытаращил глаза:

— Костоправ…

— Ты слышал, что я сказал.

Яростное, на грани рева, шипение наполнило улицу. Змея, взмыв над мостовой, метнулась ко мне.

Жабомордый, перехватав с фланга, сбил ее прицел.

Во внезапной пьяной панической суете Гоблин с Одноглазым заметались, стараясь справиться со змеей. Я отступил в сторону. Минуты три, пока Гоблину наконец не удалось запихнуть ее обратно в кисет, на улице царил дичайший кавардак. Гоблин унес кисет в Лебедеву забегаловку и вскоре вернулся с плотно закупоренным винным кувшином.

— Я закопаю, Костоправ. — Он глянул на меня эдак стыдливо.

Голос его звучал смущенно и виновато.

Одноглазый также окончательно пришел в себя.

— Я ему помогу, — сказал он с глубоким вздохом.

— Правильно. Только постарайтесь много не болтать. А то еще снова начнете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Роза. Игра теней - Глен Кук бесплатно.

Оставить комментарий