Рейтинговые книги
Читем онлайн Абстрактный мир - Галина Черкасова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 245

Кевт, недовольно ворча, бросил ношу перед нами.

— Это сделала не я, а вы, — напомнила я. — В этом и заключается вся сложность. На меня ложится ответственность за действия напарника. Слишком много энергии сделает заклинание чересчур сильным. Приходится контролировать и себя, и своего союзника.

Элладор и Рассалар снова переглянулись.

— Что, размялись? — к нам подошел Лам. — С концами оторвали? Ладно, бросьте. Садитесь на скамейки, мы обсудим место и роль добровольцев в сложной миссии.

— Чем сложна эта миссия? — спросила я, поворачиваясь к Элладор и Рассалару спиной.

— Нестабильностью ситуации.

Так и прошла наша первая тренировка в качестве добровольцев. Лам и Кэрроу долго и занудно объясняли нам что нужно и что не нужно делать в Ямах (похоже, единственное, что разрешалось проводить без особого распоряжения главы миссии, так это моргать), как вести себя на контрольно-пропускных пунктах, что можно взять с собой и чем нас снабдит орден. Арельсар какое-то время прохаживался рядом, но потом, видимо, решив, что с него хватит, взял со скамейки рюкзак и ушел.

К концу лекции мы вполуха слушали болтовню Кэрроу и многозначительные поддакивания Лама, который и сам зевал во весь рот.

— Это и есть тренировки? — вымученно спросила я, когда мы вышли на улицу. Уже стемнело, и поднялся холодный ветер, обещавший дождь. — Какая-то чушь.

— Придется следовать чужим правилам на своей земле? — произнесла Элладор. Шедшая сзади неё Кэрроу закатила глаза.

— Наверное, — неопределенно ответила я. — Чем вам не нравится Прэн?

— Это не наш дом, Антея. Чужая земля, чужие поля, чужие расы, — Рассалар махнул рукой куда-то за стадион. — Мы выросли на рассказах родителей о севере, о ледяных зимах и каменных городах.

— О том, чего нас лишили, — неожиданно жестко произнесла Элладор. Её голос дрогнул такой яростью, что мне стало не по себе.

— Эээ, — даже Рассалар несколько растерялся. — Мы долго к этому шли, вся наша община. Надеюсь, ничего не помешает нам увидеть дом. Это… поистине огромная честь. Возможно, нам удастся хоть что-то изменить.

Я отвела глаза. Мне ровным счетом нечего было сказать. То, что я бежала с родины в надежде никогда туда не вернуться, вовсе не значило, что я не могла понять стремлений Элладор и Рассалара.

Только домом для меня стал именно Прэн.

* * *

Арельсар вздохнул, убирая ладони с моих запястий. Тут же пистолет в руках задрожал, и прицел сбился.

— Тьма, опять трясется!

— Постарайся не трястись.

— Не могу, — я опустила пистолет. — Почему Эла и Рас не ходят на стрельбы?

— Потому что в резервации кевтам запрещено иметь огнестрельное оружие, — Арельсар отобрал у меня пистолет и, вскинув руку, выстрелил три раза, раздраконив десятку. Я с тоской посмотрела на лежавшие на столике наушники.

— Тебя это тоже касается?

Арельсар поставил пистолет на предохранитель и положил оружие на столик.

— Конечно.

Я нахмурилась.

— То есть ты будешь безоружным?

— Нет, — кевт выудил из второй кобуры, висевшей на поясе, маленький тонкий "Серп". — У меня есть это.

Арельсар вскинул руку и нажал курок. По тонкой проволоке, выходившей из коротенького ствола, побежал красноватый огонек, и внезапно всё вокруг залило ослепительным светом. Я зажмурилась, но, открыв глаза, первое время ничего не могла увидеть из-за мерцавших в поле зрения белесых пятен.

— Чтобы не ослепнуть, ставь перед собой слабый щит.

Я обернулась на голос.

— Ты использовал его против демона? Ты… убил его?

— Наверное, — уклончиво ответил кевт. — По мне, так их вообще нельзя убить. Это нечто… нефизическое.

Наконец, промогравшись, я смогла различить перед собой фигуру наставника. Он задумчиво рассматривал прожженную мишень.

— Хочешь попробовать?

Я закусила губу, поглядывая на протянутый мне "Серп".

— Давай. Но, как?

— Держи, как обычный пистолет. Не трясись, отдачи не будет, — Арельсар встал сзади и, придерживая меня за локти, помог прицелиться в новую мишень. — Включи поля.

— Сделала.

— Ты должна создать резерв, но не в своей абстракции, а в абстракции пистолета. Чувствуешь его поле?

— Да, — я передернула плечами. — Это генератор искусственного поля.

— Верно. Как тот, что использовал Гранто в вашем эксперименте. Ты должна дать подпитку полю пистолета. Смотри, как только ты снимаешь "Серп" с предохранителя, мгновенно включается генератор. Теперь, осторожно, скинь ему энергию.

— Чуть-чуть?

— Да, как для генерации среднего луча. Выйдет оптимальный удар. Целься. Прекрасно.

Арельсар резко убрал руки.

— Не забудь про щит, иначе выстрел ослепит тебя.

— Ставлю.

— Раз, два, три.

Я нажала на курок, и "Серп" едва ощутимо вздрогнул. Огонек, проскакав по проволоке, красным лучом дотянулся до мишени и проделал в девятке значительную дыру.

— Здорово, — восхитилась я, подбрасывая "Серп" на ладони. — Ни отдачи, ни грохота, ни…

— Осторожно, — Арельсар резко подался вперед и, снова схватив меня за руку, направил "Серп" на мишень. Красный луч никуда не делся — он прочертил черную полосу на полу и перегородке, оставил темный след на стене и теперь, шипя, ширил вторую дыру на мишени.

— Выключи генератор, — произнес кевт, сжимая мою кисть. — Вот так. Запомнила?

— Да. Извини, — я протянула Арельсару "Серп". — Странное оружие.

— Не страннее тебя. Теперь он твой.

Я вскинула брови, удивленно уставившись на кевта.

— То есть, я просто так смогу его забрать?

— Нет, — Арельсар отступил назад. — Он будет храниться в твоем чемодане "на случай ЧП" в разобранном виде, вместе с бронежилетом и кое-какими другими полезными вещами. Тебе следует научиться собирать и разбирать его.

— Ты не думаешь, что я могу использовать его не по назначению? — спросила я, взвешивая "Серп" на раскрытой ладони.

Кевт, усмехнувшись, устало посмотрел на меня.

— Пожалуй, рискну и доверюсь, — произнес он. — Пройдем в ремонтную, покажу, как разбирать этого гиганта.

— Рельс…

— Что?

— Что у тебя было с рукой?

— Давай, обсудим это позже… И не здесь.

* * *

— Надеюсь, ты взяла теплые вещи, — Арельсар принял от Азара мою сумку.

— Взяла, — я не сводила глаз с кевта, раздумывая, когда он, наконец, догадается и оставит нас наедине. Инзамар и Хельма уже смекнули, что к чему, и, попрощавшись, отошли.

— Прошу меня извинить, — ехидно выдал кевт и направился к группе миссионеров, болтавших возле стойки регистрации, водрузив мою сумку поверх собственного чемодана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 245
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Абстрактный мир - Галина Черкасова бесплатно.

Оставить комментарий