Рейтинговые книги
Читем онлайн Нед (трилогия) - Иван Казаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 293

Вышли два мага, и прошли к своим палаткам, озабоченно беседуя и не обращая внимания на солдат.

Нед слегка запнулся, увидев тех, кого опасался больше всего, но они прошли мимо него не глядя — кто Нед для магов? Очередное мясо для поля битвы, чего разглядывать какого-то сержанта?

Впрочем — на сержанта он сейчас совсем не был похож. Мундир, залитый кровью, пришлось оставить в городе. Он выглядел просто отвратительно. Только ворон пугать. Нед пошарился по домам и нашёл себе гражданскую одежду — чистую, не запачканную кровью. Заодно и помылся, окунувшись в реку, проходящую через город.

— Стой здесь, я доложу полковнику! — приказал стражник, исчезая за пологом палатки. Стражники на посту возле входа с интересом воззрились на Неда, рассматривая его, как невиданную зверюшку — человек в гражданской одежде, в военном лагере — это обращало на себя внимание. Особенно, если этот человек всем известный сержант Нед Чёрный…

Один из стражников вознамерился прокомментировать явление Неда, а может хотел что-то у него спросить, открыл рот…но не успел — из палатки высунулся сопроводивший Неда стражник и грозно приказал:

— Быстро к полковнику! Он рвёт и мечет!

Нед откинул полог, прошёл через тамбур палатки, и оказался перед тёмными и грозными очами полковника Хеверада, недоумённо расширившего глаза:

— Это ещё что такое?! Сержант Чёрный, ты как одет?! Где твоя форма?! Распустились! Я тебе когда сказал привести пленных? И что сделано? Ты где лазишь? Уже в гражданское переоделся — решил дезертировать, что ли?! Распустились все! Надо под суд отдавать через одного! Проку с вас нет никакого, бездельники! Разведка, называется — больше суток не могут поймать завалящего пленного! Чего молчишь, демонов сержант?

— Нулан, да ты ему слова сказать не даёшь! — усмехнулся полковник Зайд — запугал парнишку, он небось язык от страха проглотил. Он же у тебя в любимчиках, а ты его полощешь, как простого копейщика.

— Нет у меня любимчиков, чего врёшь?! — рассердился Хеверад — а если он не будет нести службу как полагается, я вообще спишу его в солдаты! На кой демон мне такие офицеры, которые не могут выполнить простейший приказ — поймать пару завалященьких пленных! Чего стоишь, как статуя? Морда наглая, как у базарного торговца, глянь! Запугаешь его, как же… Докладывай, поганец! И если твои объяснения меня не удовлетворят — спишу в копейщики! Нет — в стражники! Нет — в …

— В лекари его, в лекари! — усмехаясь, подал голос Эвор — кроме лекарей есть ещё и стражники, кто там ещё? Ездовые лошади! Вот! Нулан, у тебя фантазия разыгралась, только смею напомнить — времени мало, а ты парню рот не даёшь открыть. Дай ему доложить, в конце-то концов!

— Все против меня, мерзавцы! — уничижительно покачал головой Хеверад, и неожиданно добавил, обращаясь к Неду — пить хочешь? Налить тебе тёплого отвара, чтобы промочить горло? Не хочешь? Тогда докладывай, ……… — полковник виртуозно и длинно выругался так, что Нед невольно восхитился — даже он, бывший пастух, не умел так материться. Как известно — коровы лучше всего почему-то воспринимают команды, поданные им с отборным матом. Почему? Кто знает…может чувствуют энергию, вложенную в матерные слова. Командование солдатами, по традиции, тоже осуществлялось с помощью отборных матерных слов, вот только от полковника Нед слышал их впервые. Видимо и вправду тот был сильно взволнован.

— Докладываю, господин полковник! — спокойно начал Нед, «поедая» глазами Хеверада — нами произведена разведка местности вокруг города, и в самом городе…

— Как — в самом городе — вытаращил глаза Зайд — вы проникли в город?

— Не мешай — остановил Зайда разом посерьёзневший Хеверад, и замер в ожидании, закусив губу.

— Я проник в город — согласно кивнул Нед — гарнизона города нет. Все мертвы.

— Чтооо?! Как мертвы?! — теперь Хеверад вытаращил глаза, будто его кольнули шилом в зад — подробно, всё что знаешь! Что видел!

— Я увидел свисающую со стены верёвку, и по ней влез на стену города. Потом спустился в город. Все исфирские солдаты, все живые существа, что в городе находились — мертвы. Разорваны на куски. Я провёл ночь в городе, потом спустился вниз и поспешил в лагерь, чтобы доложить командованию. Так что выполнить ваше приказание о захвате пленных я не мог по одной простой причине — некого захватывать. Открыть ворота я не смог — там нужно несколько человек к подъёмному механизму. Поднимать в город разведчиков не счёл возможным, желая быстрее добраться до командования и доложить о происшедшем. Доклад окончен.

Наступила тишина, прерываемая лишь далёкой руганью солдат, да дыханием трёх полковников и адьютанта, замерших в изумлении. Затем Хеверад попытался что-то сказал, но из горла вырвался лишь хриплый клёкот. Он схватил со стола кружку, жадно отпил из неё тёмной жидкости, роняя капли на мундир, и спросил:

— Что ты сам думаешь? Что случилось с исфирцами? Есть какие-то сведения о причине происшедшего? И что с генералом? Впрочем — это уже неинтересно. Если ты говоришь, что там ВСЕ мертвы, значит…в общем — отвечай на другие вопросы. Итак?

— Колдовство — уверенно заявил Нед — другого объяснения дать не могу. Я не разбираюсь в этом, но…вероятно исфирцы нашли какой-то артефакт, случайно активировали его, и поплатились за это жизнью. Мне повезло. Я оказался в городе гораздо позже той минуты, когда всё это происходило.

— А кто же тогда ушёл из города? — недоверчиво переспросил Эвор — если верёвка осталась на стене, то кто-то, значит, остался жив?

— Может какой-нибудь маг? — пожал плечами Нед — кто ещё там мог остаться в живых, кроме мага? Впрочем — делать предположения не моя задача. Я проник в город, увидел, осмотрел часть домов, убедился, что в городе все мертвы и вернулся назад. Там я и взял гражданскую одежду. Моя вся в крови и грязи настолько, что появиться в такой пакости перед командованием я счёл неверным. Одевать форму исфирцев посчитал ещё более неправильным.

— Это ты верно — насчёт формы исфирцев — задумчиво протянул Хеверад, что-то соображая — все, планы меняются! Идём в город! Вот нам будет и крепость — если на нас идут армии исфирцев — ничего у них не выйдет. Как вовремя ты, ох, как вовремя…может ему орден какой-нибудь дать? Или пинка под зад? — рассмеялся Хеверад — как хорошо, что ты рискнул, и влез в город! За это ты заслуживаешь награды. А пинка — чтобы вовремя докладывал! Надо было прямо ночью бежать и сразу ко мне!

— Хотел убедиться, что не ошибся — пожал плечами Нед — и гарнизон уничтожен. Извините, господин полковник.

— Да ладно…молодец! Напомни, когда мы вернёмся живыми домой, чтобы я послал на тебя представление к Звезде мужества. А что — парню не помешает цацка, если будет учиться в офицерской школе, не правда ли? Эти придурки — его соученики — с зависти подохнут! Представляю рожи этих папенькиных и маменькиных сынков! Всё, хватит — к делу. Нед, сейчас поведёшь группу солдат — пусть лезут на гордскую стену, открывают ворота. А мы поднимаем корпус и в город! Ты в курсе, что на нас идёт чья-то армия? Ага, знаешь. Так вот — следующей твой задачей будет пойти туда и посмотреть — кто это. Они сейчас в тридцати ли отсюда, встали лагерем. В кратчайшее время у меня должны быть сведения об этой армии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 293
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нед (трилогия) - Иван Казаков бесплатно.

Оставить комментарий