Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он склонился к столу, поставил подпись с замысловатым росчерком, выпрямился и отдал перо Майлзу. Толпа восторженно взревела.
Радостный, дружный крик горожан эхом отлетал от мраморных фасадов зданий, окружавших площадь. Защитник, оглушенный, потрясенный этим зрелищем всеобщего ликования, вдруг на какой-то краткий миг утратил всегдашнюю самоуверенность. Но только на миг. Он тут же развернулся к Майлзу с насмешливой ухмылкой, дождался, пока стихнут радостные крики, и возгласил еще громче, чем Майлз:
— Ну! Ведите же меня в мою тюрьму!
Как же он был потрясен, когда в ответ на его слова толпа снова ликующе взревела!
Защитник остановился и в полном изумлении воззрился на сверкающие стены, возвышавшиеся над деревьями.
— Что это за город?
— Это Затерянный Город, — объяснил ему Орогору. — Его выстроили наши предки, когда впервые прибыли на эту планету.
— Но это же сказка, выдумки — то, что наши предки прилетели со звезд!
— Это чистая правда, и самый большой из тех кораблей, на которых они прилетели, лежит под этим городом, — но обо всем этом вы узнаете от Хранителя — если пожелаете, конечно.
— Только глупцы отказываются от знаний!
— В таком случае у вас для получения знаний есть все возможности, — заверил свергнутого диктатора Орогору. — Пойдемте, я представлю вас хозяину.
— Хочешь сказать — тюремщику, который будет держать меня в плену до конца моих дней?
— Это как пожелаете, так его и называйте. — Орогору зашагал вперед и указал на невысокого мужчину, ожидавшего у ворот: — Защитник, это надзиратель Бейд.
Бейд протянул Защитнику руку, но тот скривился.
— Ну, будет вам! Неужели вы ждете, что я пожму руку своему надзирателю?
— Как я посмотрю, у вас хватает мужества смотреть неминуемой правде в глаза, — усмехнулся Бейд и убрал протянутую руку.
— Разве не все на это способны?
— Вовсе нет, именно поэтому жестокость вашего правления заставила некоторых из нас искать спасения в самообмане. Мы пришли сюда, чтобы жить мнимой жизнью, убедив себя в том, что на самом деле мы принцы и лорды.
— Вот это уж точно сказка! И кто же спас вас от этих заблуждений?
— Великан, — ответил Бейд. — Но как ему это удалось — мы не знаем.
На миг в глазах Защитника вспыхнул и тут же погас огонек ненависти.
— Пожалуй, я обязан ему очень многим — намного большим, чем я думал.
— Да вы не переживайте так уж сильно. Он не станет требовать, чтобы вы отплатили ему. Не откажетесь ли подняться со мной на городскую стену, Защитник? Мне бы хотелось показать вам нечто такое, что вас может заинтересовать.
— Мою темницу?
— Нет, вашей темницей станет дворец. Единственное лишение будет состоять в том, что жить вы там будете в полном одиночестве.
— Тогда покажите мне его скорее, чтобы я сразу же начал думать о побеге!
— Позвольте мне для начала сопроводить вас к последним из тех, кто произнес слово «побег», — предложил Бейд и повел Защитника на вершину одной из башен.
Выйдя из нее, Защитник остолбенел, увидев перед собой сверкающий скелет. Он в ужасе уставился на страшилище и онемевшими губами произнес:
— Вы что же… их даже… не хороните?
— Их? Кого — «их»? — оглянулся Бейд. — А-а-а, но это не скелеты, Защитник, это всего-навсего роботы. Не волнуйтесь, минует несколько дней, и вы их перестанете замечать.
О ужас! Скелет двигался, но когда он повернулся к Защитнику лицом, оказалось, что никакого лица у него нет, — а только гладкий череп, похожий на яйцо, со сверкающими, словно рубины, глазами. Защитник от страха попятился, но, заметив, как беззаботно шагает вперед Бейд, пристроился к надзирателю, только изредка опасливо оглядывался назад, тем более что робот пошел следом за ними.
Они вышли на парапет, и Бейд сказал:
— Вот они.
Защитник посмотрел вниз и увидел сотни людей в красных мантиях, между которыми кое-где мелькали люди в синих. Попались ему на глаза и несколько мужчин в домотканой одежде, в которых он признал инспекторов. Сердце у Защитника заныло от тоски: он понял, что перед ним — похищенные магистраты и шерифы.
Глава 24
Перед толпой магистратов стоял Бейд в черной мантии, отороченной серебряным кантом. Он торжественно поднял правую руку, и стоявшие перед ним чиновники повторили его жест.
— Клянетесь ли вы в верности Совету Шерифов? — вопросил Бейд.
— Клянусь! — ответили магистраты — все как один.
— Клянетесь ли вы исполнять декларации Совета и проводить в жизнь издаваемые им законы?
— Клянусь!
— Клянетесь ли вы защищать и исполнять Хартию Прав Человека?
— Клянусь!
— Поздравляю вас, собратья, служащие Нового Порядка, — сказал Бейд. — Теперь вы вольны покинуть этот город и приступить к исполнению своих обязанностей под руководством верховного шерифа. Майлз, новый главный магистрат, вскоре пришлет к вам ваших истинных жен — тех, с кем вас связывали настоящие, а не навязанные свыше узы брака. Те из вас, кто пока не нашел для себя спутницы жизни, не обязаны вступать в брак, но имеют полное право остаться на постах магистратов. Те из ваших бывших жен, которые не вернутся к вам, будут, как было обещано, получать вспоможение от государства.
Магистраты радостно вскричали и потянулись к воротам, в которые незадолго до этого вошел Защитник. Он провожал их взглядом, и лицо его стало пепельно-серым.
— Все эти люди находились здесь в заключении не меньше года, — сообщил Защитнику Бейд. — А некоторые прожили в Фиништауне по пять лет. Они имели возможность беспрепятственно передвигаться по всему городу, так что не могли пожаловаться на то, что их держат взаперти. Тем не менее время от времени они предпринимали попытки к бегству, даже после того как я объявил им, что всякий из них, кто сумеет своими познаниями превзойти Хранителя, обретет свободу. Это, естественно, не удалось никому из них, но они все-таки пытались удрать, а тут как раз подоспело известие от Майлза о том, что им даруется свобода, и они вольны вернуться на свои посты, если того желают. Так что вам придется проявить поистине чудовищную изобретательность, Защитник, дабы разработать такой план побега, до которого не додумался ни один из них.
Защитник догадывался, что надзиратель прав, и на сердце у него стало тоскливо.
— А теперь пойдемте, — поманил его Бейд. — Позвольте, я представлю вас Хранителю.
Так Защитник познакомился с бестелесным разумом — странным созданием, которое учтиво беседовало с ним и отвечало на любой поставленный вопрос. Когда Защитник покинул главный зал дворца, на сердце у него стало еще тоскливее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Волшебник не в своем уме. Волшебник в Бедламе - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Шаман - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Маг, связанный клятвой - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Рыцарь двух миров - Сергей Садов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Кулаком и добрым словом - Nik Держ - Фэнтези
- Как не умереть дважды - Наумова Сора - Фэнтези
- Бремя чужих долгов - Тимофей Печёрин - Фэнтези
- Рыцарь Прутьев - С. М. Бладинг - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези