Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин генерал, мои люди сообщают, что обе базы террористов блокированы и за их территорией ведется наблюдение. Связь между базами и Керимом — под контролем. В Торонто и Оттаве задержаны двадцать шесть террористов с оружием, взрывчаткой и наркотиками.
— Это не всполошит Керима? — встревожился генерал Доул.
— Нет, господин генерал. Эти акции поданы как результат случайного задержания в порту Торонто контрабандного груза наркотиков и чешской взрывчатки. Эту версию распространили средства массовой информации. Кстати, сами террористы, сообщая по радио о происшедшем Кериму, точно так же объяснили случившееся.
Канадец, заглядывая в следующий лист сообщения, продолжал:
— И еще, господа. Три часа назад в Мессину из аэропорта Торронто вылетела группа людей Керима в количестве двадцати одного человека. Задание нам пока неизвестно, но в составе группы есть наш агент, и за террористами ведут наблюдение наши сотрудники, которые будут действовать в контакте с мексиканскими коллегами.
В этот момент появился еще один офицер. Стараясь не мешать говорившему, он протянул Доулу шифрограмму, что-то тихо сказал и поспешно удалился.
Доул выждал, когда закончит информацию канадский представитель, и обратился к членам штаба:
— Господа, к сожалению, Кериму удалось нанести удар по желтокожему населению. В странах, где проживают эти люди, внезапно вспыхнула эпидемия. За последние трое суток умерло минимум семьсот восемьдесят тысяч человек. Людям снятся какие-то страшные сны. Не просыпаясь, они громко в ужасе кричат и сразу же умирают.
Доул повернулся к Янчуку:
— Мистер Янчук, о разработке вируса этой болезни Керимом сообщали наши и ваши источники. К сожалению, найти эффективные средства борьбы с ней пока не удалось.
— Да я помню. Мы же проинформировали правительства стран, где проживает желтокожее население, но, судя по их реакции, они не оценили грозящую опасность и практически средств на исследования ни одна страна не выделила.
— Моя страна выделила международной организации здравоохранения три миллиона долларов. Эта организация предприняла меры по поиску средств противодействия болезни, но, говорят, медики столкнулись с большими трудностями. Никак не могут разгадать тайну этой болезни.
— Мы подключили нашу агентуру к поиску разгадки этого вируса, — заметил Янчук — но пока, увы…
Представитель «Моссад» минуту назад получил информацию от своего помощника и сейчас явно дожидался паузы, чтобы огласить поступившую информацию.
Янчук понял это и сказал:
— По-моему, у господина Сарида есть информация? Пожалуйста, Семен Аркадьевич.
С тех пор как Янчук и Сарид познакомились, между ними сложились какие-то особые отношения. Это чувствовалось хотя бы по тому, что они обращались друг к другу по имени и отчеству.
Сарид кивком головы поблагодарил русского генерала и, глядя на Кустова, заговорил:
— Вы были правы, Николай Платонович. И еще одна ваша информация оказалась, впрочем, как и все другие, абсолютно точной. Представитель Керима вчера встретился на небольшом живописном острове в Салернском заливе с боссами неаполитанской каморры.
— Это — остров Ли-Галли? — спросил Кустов.
— Да как вы и сообщали нам. Мафиози и Керим оборудовали взлетно-посадочную площадку для вертолетов, на которых, кстати, и прибыли туда вчера.
— Семен Аркадьевич, следует добавить, что этот остров раннее принадлежал российскому танцору Нуриеву, и после его смерти был продан одному итальянскому предпринимателю.
— Да, да вы правы, Андрей Михайлович, это именно так. На этой встрече присутствовал наш агент. Участники этого «саммита» обсудили вопросы взаимодействия. Оказывается, Керим уже два года поставляет мафиози большие партии наркотиков а за полученные деньги приобрел через подставных лиц землю и несколько небольших островов в Средиземном море. Представитель Керима передал боссам каморры оружие в том числе гранатометы, базуки, огнеметы, минометы и крупнокалиберные пулеметы. Мафиози готовятся по сигналу Керима захватить власть в стране.
— К этому следует добавить, что Керим рассчитывает на то, что Италия и некоторые граничащие с ней страны меньше других пострадают в случае ядерного конфликта — горы, огромное количество растительности, подземные водные источники создают больше шансов для выживания людей, — добавил Кустов.
— А мне непонятно, почему Керим положил глаз на Италию… Есть другие уголки планеты, взять хотя бы Индонезию, Австралию, или Полинезию… десятки островов… Там же и близко не пахнет ядерным оружием? — задумчиво произнес Кребс.
— По-моему, речь идет об уникальном географическом положении Италии. Не зря на ее территории сконцентрированы, если можно так сказать, вещественные доказательства исторического развития человечества, — ответил Кустов и добавил: — Посмотрите, господа, планируя ядерные катаклизмы в различных частях земного шара, Керим как бы оставляет в сторонке, кроме Италии, Египет, Мексику, Индию. По-моему, делает это не случайно.
— Так в чем же дело? — спросил Доул.
— А в том, что именно в этих странах Керим надеется обнаружить информационные капсулы других миров, что позволит ему сразу же перешагнуть через столетия, а может, и тысячелетия, и таким образом получить ключ к мировому правлению. Это во-первых, во-вторых, сообщают наши люди, у Керима есть план, в случае необходимости, с помощью внеземных сил использовать разницу уровней территории мирового океана, затопить часть суши. И вот вам еще один, дополнительный ответ: в силу своего положения на Земном шаре, судя по расчетам ученых Керима, ни Италия, ни Египет, ни Мексика не будут затоплены. Поэтому, господа, — Кустов посмотрел прямо в глаза Доула, — наверное, будет своевременным, если мы сейчас приступим к обмену мнениями и примем решение по нашим ответным мерам.
— Правильно, — поддержал Кустова Доул. И спросил: — Кто хочет высказать свои соображения… предложения?
В этот момент открылась дверь и в помещение вошли трое военных. Один из них, высокий, крепкий, подтянутый английский вице-адмирал, громко произнес:
— Господа! Экстренное сообщение. Отряд террористов, общей численностью до тысячи человек, вооруженных различным оружием, окружил нашу штаб-квартиру, готовится к ее захвату.
— Это зомби! — тихо со стоном произнес Сарид. — Мы не поверили этой информации, а оказывается, она была верной…
Глава 55
Территория, предназначенная для авиакосмического салона, была огромна, и неудивительно, что на ней разместились тысячи больших и малых экспонатов. Шум многотысячной толпы посетителей, вой сирен машин сопровождения официальных делегаций, рев взлетающих и садящихся самолетов и вертолетов — вся эта какофония создавала атмосферу праздника и торжественности. Как и говорил Эршад, отряд попал на территорию выставки беспрепятственно. Вскоре они оказались на задворках какого-то павильона. Их сразу же привели в большое помещение, где уже находилась группа людей — человек двадцать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Офицер контактной разведки - Андрей Бубнов - Детективная фантастика
- Несчастливы вместе - Карина Пьянкова - Детективная фантастика
- Таганай - Николай Феофанов - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Тёмное время суток - Олег Лёвин - Детективная фантастика
- Мама из другого мира - Кира Стрельнева - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Пираты на наши мозги, или Операция «Заслон» - Владимир Геннадьевич Лавров - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Русское фэнтези
- Мужичок на поддоне - Анатолий Валентинович Абашин - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Возвращение - Кира Измайлова - Детективная фантастика
- Призрак, ведьма и шахматная доска - Лина Леклер - Детективная фантастика
- Полуночный гость - Алон Морх - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика