Рейтинговые книги
Читем онлайн Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 175

– В бронежилете – отлично придумано, – сказал Саймон. – Обычно люди, даже если заставят тебя раздеться, броню не проверяют.

Эдуард глядел на него, ничего не говоря.

– Теперь ее.

Двойка гусиным шагом, не вставая, перешел ко мне. На всякий случай, если вдруг кто вздумает стрелять. Но никто не выстрелил. Конечно, ночь еще только начинается, все впереди.

Двойка встал сбоку от меня и наушники надевать не стал – просто провел палкой. Она пиликнула.

– Отдайте ему шляпу, пожалуйста.

Пожалуйста. Приятное разнообразие после того, как меня уже десять раз назвали сучкой.

– С удовольствием, – ответила я, отдавая шляпу Эдуарду.

Двойка поднял на меня глаза, будто не привык к вежливым словам из чьих-либо уст, кроме собственных. Палочка снова пробежала рядом со мной и на уровне груди пиликнула.

– Сними рубашку, сучка, – сказал Саймон.

Я вытащила рубашку из брюк и стала расстегивать.

– Меня зовут Анита, а не сучка.

– А мне будто не один хрен?

Ладно, я пыталась быть вежливой.

Я отдала рубашку Двойке. Она пищала, но когда он снова проверил меня, было тихо. Двойка аккуратно положил коробочку на землю, палку-щуп на нее сверху и начал рассматривать рубашку. Меньше чем через минуту он нашел проводочек с чуть утолщенной головкой, вшитый в воротник.

– Похоже на передатчик, возможно, маяк-наводчик.

Саймон бросил ему бронежилет Эдуарда:

– Вскрой и посмотри, что там.

Двойка вытащил из заднего кармана раскладной нож и раскрыл его быстрым движением кисти. Сначала он, закрыв глаза, ощупал жилет руками, потом резанул. Это проводок был длиннее, с коробочкой на конце.

– Микрофон. Кому-то слышно все, что мы говорим.

– Сломай маяк.

Двойка раздавил маяк каблуком. Когда на крыльце остался только металлический и пластиковый тонкий слой, он улыбнулся, будто сделал что-то хорошее. В этом мужике чуть-чуть не хватало кирпичей до тонны. Забавно: все те, с кем меня знакомил Эдуард, обладали этим свойством.

– Кто там еще с тобой, Гробовщик? – спросил Саймон.

Эдуард снова надел шляпу. Без рубашки это было смешно, но он чувствовал себя вполне свободно. Если он и нервничал, догадаться об этом было невозможно.

– Я тебя еще раз об этом спрошу по-хорошему, а на третий раз уже по-хорошему не будет. – Он свел плечи, будто это ему должен был достаться удар. – Кто там на том конце провода? Кто?

Эдуард покачал головой.

Саймон кивнул.

Забияка двинул Эдуарда в спину, и, видно, сильно, потому что Эдуард упал на четвереньки. Какой-то выступ на прикладе прорезал кожу на спине двумя полосками. Несколько секунд Эдуард так простоял, как оглушенный, потом встал на ноги лицом к Саймону.

– Отвечай, Гробовщик.

Эдуард снова покачал головой. Он был готов к следующему удару и покачнулся, но устоял. Появился еще один порез. Они были совершенно не опасны, но показывали, какова сила удара. К утру Эдуард будет в жутких синяках.

– Может, она знает, – сказал Микки.

– Я не знаю, кто это, – сказала я быстро и соврала, не задумываясь. – Эдуард сказал, что нам нужны будут люди. И нашел кого-то.

– И ты полезла в такую кашу, не зная, кто у тебя за спиной? Ты не кажешься такой дурой, – сказал Саймон.

– Эдуард за них поручился.

– И ты ему поверила?

Я кивнула.

– Доверила ему свою жизнь?

– Да.

Саймон поглядел на меня, потом на Эдуарда:

– Она твоя подружка?

Эдуард заморгал, и я поняла, что он ищет ответ, который будет наименее болезненным по последствиям.

– Нет.

– Что-то я не верю ни ей, ни тебе, но если начать бить эту сучку и она не сможет наложить чары, Райкер будет очень недоволен.

– А почему не заставить Гробовщика их вызвать? – спросил Двойка.

Все вроде как застыли, потом повернулись к нему.

– Как ты сказал? – переспросил Саймон.

– Если они нас слышат, пусть он им скажет подойти, подняв руки вверх, – в таком смысле.

Саймон кивнул, потом повернулся к Эдуарду:

– Прикажи им подойти к дому. И руки держать на виду.

– Они не пойдут, – сказал Эдуард.

– Или они придут, или я тебе голову снесу на фиг. – Саймон приложил короткий приклад к плечу, а ствол наставил на лоб Эдуарда. – Скажи, чтобы подошли. Руки поднять вверх, оружие бросить на землю.

Забавно, как Саймон даже и не подумал, что это могут оказаться полицейские. Он будто знал, что Гробовщик полицию не пригласит на развлечение.

Эдуард смотрел в ствол, мимо, в глаза Саймона, и смотрел своим обычным взглядом – холодным и пустым, как зимнее небо. В нем не было страха. Ничего вообще не было, будто Эдуарда самого не было здесь.

Эдуард, может, и был спокоен, а я нет. Я достаточно видела бандитов и понимала, что Саймон не блефует. Более того, ему хотелось это сделать. Куда спокойнее будет ему жить, если Эдуард жить не будет. Ни одной мысли у меня в голове не было, но и просто стоять и наблюдать, чем все кончится, я не могла.

– Отдай им команду, Гробовщик, или твои мозги растекутся по этому крыльцу.

– Если даже я прикажу, они все равно не придут.

Саймон прижал ствол так, что Эдуарду пришлось упереться ногами, чтобы не отступить.

– А ты молись, чтобы они пришли. Ты нам живой не нужен, только она.

– Мне он нужен живой, – сказала я.

Саймон покосился на меня и тут же вернулся к Эдуарду.

– Ври больше, сучка.

– Ты колдун, Саймон? – спросила я, зная ответ заранее. Я бы заметила, если бы он им был.

– А какая, к хрену, разница?

– Тогда откуда ты знаешь, что мне нужно и что не нужно для заклинания? И босс будет очень недоволен, если ты оставишь меня без человека, который мне нужен, чтобы защитить босса от монстра.

– А зачем он тебе? – спросил Двойка.

Я попыталась что-то придумать и ничего не могла найти хорошего. Когда ничего другого не остается, попробуй сказать правду – иногда помогает.

– Райкер сказал, что ничего плохого детям не сделает. Сказал, что нас тоже не тронет. Если ты вышибешь мозги… Теду, то я не буду верить и другим обещаниям Райкера. Как только я решу, что Райкер убьет детей и нас, когда я сделаю работу, у меня пропадет всякий стимул ему помогать.

Саймон снова глянул на меня:

– Сейчас тебе будет стимул.

Я не видела, как он кивнул, но ощутила, как шевельнулся за спиной Микки. Принимать удар я никогда толком не умела. Уклонилась я, не думая, и он промахнулся по моему плечу, но я была права – драться он умел. Я еще только поворачивалась, чтобы… что именно? еще не знала, но тут приклад въехал мне в подбородок. Наверное, я разозлила его, уклонившись, потому что он стукнул сильно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон бесплатно.
Похожие на Обсидиановая бабочка - Лорел Гамильтон книги

Оставить комментарий