Рейтинговые книги
Читем онлайн Механик и все-все-все - Катерина Диченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 273

— Если бы не ты, у меня не было бы ни ребенка, ни жены, — серьезно ответил он. — Ты дважды спасла мою семью, когда не дала выпить Сиене из чаши и когда попросила за нее перед Хозяином. Такое не окупается.

— Но я ведь не назначала цену.

— И поэтому я здесь.

Я не удержалась и рассмеялась.

— Плохие из нас торгаши, господин Ивор, — и иронично добавила: — Идите первым, мы и так подозрительно часто мелькаем вместе.

— Боишься себя скомпрометировать? — иронично изогнув бровь, спросил он.

— Скорее вас. Не беспокойтесь, я никуда не сверну. Обещаю.

— Тогда буду ждать вас в столовой, — официально сказал вампир и, еще раз галантно поклонившись, вышел из комнаты.

Бросив тоскливый взгляд на свою временную обитель и с чувством, что добровольно иду на заклание, я решительно последовала за мужчиной.

Мое появление в обеденном зале не осталось не замеченным и меня с лихвой окатили как восхищенными, так и полными ревности и призрения взглядами. Словно в насмешку мне досталось место слева от Хозяина. Остальные места были заняты. Хорошо, что хоть Ивор сидел рядом. Он выдвинул для меня стул и помог сесть. Напротив расположился незнакомый вампир — мрачный мужчина лет тридцати. Холодные серые глаза, суровый взгляд, короткие абсолютно седые волосы и немного резковатые черты лица. От него ощутимо веяло враждебностью.

За столом царил тихий гомон и мелодичный звон посуды. Заинтересовавший меня вампир ел молча и ни на кого не реагировал. Долго рассматривать его было неприлично и я переключила свое внимание на бокал с вином. Темно-рубиновая жидкость переливалась бордовыми искрами и имела знакомый приятный аромат.

— Интересно, что это? — тихо произнесла я, не обращаясь ни к кому. Просто мысли вслух.

— Это драмбуи, — ехидно ответил Хозяин.

Он, как всегда появился внезапно и теперь сидел за столом, подперев подбородок скрещенными пальцами, и иронично смотрел на меня.

— Очень смешно, — я отставила бокал в сторону.

Алдар притворно огорченно вздохнул.

— Тебе идет это платье. Я рад, что не ошибся с выбором.

Нежный голос обволакивал и ласкал не хуже шелка, в который я была одета.

— Благодарю. Оно великолепно.

Я смущенно опустила глаза в тарелку и больше не смотрела на Элиша. Слишком у него был откровенный взгляд. Это мешало сосредоточится и вызывало опасное чувство тревоги. Остальная часть ужина прошла спокойно и без эксцессов. Никто никого не задевал, не оскорблял и не насмехался. Даже подозрительно.

Весь вечер я пыталась придумать способ, как спровоцировать мастера, причастного к заговору, но в голову ничего путного не лезло. Мозг подло отказывался работать.

— Где витаешь весь вечер? — шепотом спросил Ивор, наклонившись к моему уху.

— Не могли бы вы передать Элишу, что я хочу с ним поговорить? Я буду ждать его в саду после ужина.

Ивор кинул быстрый взгляд на Хозяина. Он как раз в этот момент что-то негромко обсуждал с мрачным вампиром и был полностью поглощен беседой. Крауш согласно кивнул головой, а я, с трудом дождавшись окончания ужина, покинула зал, вместе с несколькими другими вампирами, безразлично игнорируя заинтересованные взгляды некоторых особо ретивых мужчин.

Спустившись на первый этаж и, с радостью обнаружив открытую дверь в сад, я не спеша прошла по освещенной фонариками тропинке и сев на бортик фонтана, стала ждать Алдара. Он не преминул появиться минут через десять мучительного ожидания.

— О чем ты хотела со мной поговорить?

Его глаза хитро блестели в темноте. В самом деле, Принц тьмы.

— Кто посоветовал вам обратиться в Контору Владлена и нанять именно меня?

Я решила не ходить вокруг да около и спросить напрямую.

— Прогуляемся? — вместо ответа предложил он и протянул свою руку.

Я осторожно вложила в его широкую ладонь свои пальцы, и он помог мне подняться.

Мы неторопливо прогуливались среди деревьев и наслаждались пьянящим ароматом цветов. Под ногами тихо шуршал гравий. Умиротворение зимнего сада нарушали только наши шаги. Элиш молчал, медля с ответом. Падающие от деревьев тени переплетались в причудливые узоры неповторимых природных рисунков.

Тени…

— Это был Джейран хархэ? — первой нарушила я тишину, пристально смотря вампиру в лицо.

Он ответил мне долгим изучающим взглядом, а потом произнес:

— Повелитель тэргов сказал, что ты сможешь помочь.

— Весьма самоуверенно с его стороны.

Теперь понятно кому я обязана такой интересной командировкой.

— Вы давно с ним знакомы? — заинтересованно спросил Алдар.

— Иногда мне кажется, целую вечность, — ворчливо ответила я.

— Говори за себя. Общение с тобой для меня бесценно, — послышался за спиной насмешливый голос, и я испуганно отскочила, неосознанно прижавшись спиной к Алдару.

Я не специально, просто он рядом оказался.

Из тени раскидистой яблоньки поднялся Повелитель тэргов.

— Джейран, вы второй раз меня чуть до сердечного удара не довели! Нельзя же так.

Он довольно осклабился, рассматривая мое возмущенное лицо.

— Приветствую Хозяина дома, — церемониально сказал тэрг, обращаясь к вампиру. — Ну, как, не пожалел, что воспользовался моим советом? — хитро спросил Джейран, намекая на меня.

— Ничуть, — весело хмыкнул Элиш. — Я даже готов тебе отплатить за такое чудо.

— Будешь должен, — иронично заключил тэрг, возвращая шутку вампиру. — Катерина, а ты чего такая хмурая? — переключился он на меня. — Все дуешься за Иштар?

— А что было на Иштаре? — тут же любопытно спросил Алдар.

— Джейран, не смейте! — угрожающе прикрикнула я.

— А она на меня обиделась, когда мы встретились на острове и я ее в борделе за попу ущипнул, — абсолютно игнорируя мое сердитое сопение, довольно рассказал тэрг.

Глаза вампира невольно округлились, а я заметно покраснела.

— Все было совсем не так! — Я со злости топнула ногой. — Я была в борделе, потому что работала там… Это не то, что вы подумали!

— А что я подумал? — невинно пожал плечами Элиш, наслаждаясь моим смущением.

— Я там была по вопросам проходящего на Иштаре аукциона и проверяла выставленные на продажу вещи, принадлежащие хозяйке борделя. И, между прочим, обезвреживала Могильный венок вашей хорошей знакомой Мадлен, — мстительно закончила я, обращаясь к Джейрану.

— О-о да, это было сильно! Меня аж с кровати сдернуло, — то ли серьезно, то ли издеваясь, подтвердил он.

— Почему меня сегодня все стыдят? — возмущенно-обиженно выпалила я и обреченно закатила глаза.

— Не расстраивайся — это всего лишь шутка, — успокаивающе произнес Алдар, а потом ехидно добавил: — Кстати, как работалось в публичном доме?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 273
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механик и все-все-все - Катерина Диченко бесплатно.

Оставить комментарий