Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пауэлл торопливо пополз назад.
— Майк!
Донован остановился.
— Что еще случилось?
— Постой! — В наушниках слышалось хриплое, неровное дыхание Пауэлла. — Майк! Ты меня слышишь?
— Я здесь. В чем дело?
— Назад хода нет. Кровля обвалилась не над роботами, а тут! От сотрясения все рухнуло.
— Да ты что? — Донован уперся в твердую преграду. — Включи-ка фонарь!
Но сквозь завал не смогла бы пролезть даже мышь.
— Ну, как вам это нравится? — тихо сказал Донован.
Они потратили некоторое время и довольно много сил, пытаясь сдвинуть глыбу, загородившую проход.
Потом Пауэлл попробовал расширить отверстие, которое вело в главный штрек. Он поднял было детонатор, но произвести вспышку в таком ограниченном пространстве было равносильно самоубийству.
— Знаешь, Майк, — сказал он, усевшись на камень, — мы окончательно все испортили. Мы так и не знаем, что происходит с Дейвом. Идея была хороша, но она обернулась против нас.
В голосе Донована послышалась горечь.
— Мне жаль огорчать тебя, старина, но, уж не говоря о неудаче с Дейвом, мы к тому же некоторым образом попали в ловушку. И если мы с тобой, дружище, не выберемся, нам крышка. Крышка. Ясно? Сколько у нас кислорода? Не больше чем на шесть часов.
— Я уже думал об этом. — Пальцы Пауэлла потянулись к его многострадальным усам, но звякнули о прозрачную крышку гермошлема. — Конечно, Дейв быстро откопал бы нас. Но только после нашего замечательного обвала он, наверное, опять свихнулся, и по радио с ним связаться нельзя.
— Лучше некуда, а?
Донован подполз к отверстию и ухитрился втиснуть в него голову в шлеме. Это далось ему с большим трудом.
— Эй, Грег!
— Что?
— А если Дейв окажется в шести метрах от нас? Он придет в себя. И мы будем спасены.
— Конечно, но где он?
— Там, в штреке. Довольно далеко. Ради бога, перестань дергать меня за ноги, пока не оторвал мне голову. Я сам пущу тебя поглядеть.
Пауэлл в свою очередь высунулся в отверстие.
— Взрыв был удачный. Ты только посмотри на этих балбесов — прямо балет!
— К черту твои сравнения. Они приближаются?
— Не пойму — слишком далеко. Погоди. Дай-ка мне фонарь, попробую привлечь их внимание.
Через две минуты он оставил эту попытку.
— Бесполезно. Они, должно быть, ослепли. Ого, двинулись сюда! Как тебе это нравится?
— Эй, хватит, дай мне посмотреть! — потребовал Донован.
После недолгой возни Пауэлл сказал «ладно», и Донован сунул голову в дыру. Роботы приближались. Впереди, высоко поднимая ноги, шагал Дейв, а за ним цепочкой извивались шесть «пальцев».
— Что они делают, хотел бы я знать, — пробормотал Донован.
— Далеко они? — спросил Пауэлл.
— Метрах в пятнадцати, и идут сюда. Еще четверть часа — и мы будем своб… э-ге-гей! Эй!
— В чем дело? — Пауэллу понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя после оглушительного вопля Донована. — Ну-ка, пусти меня. Не будь свиньей!
Он попытался оттащить Донована, но тот яростно брыкался.
— Они повернули, Грег! Они уходят! Дейв! Эй, Дейв!
— Что толку? — крикнул Пауэлл. — Ведь звук здесь не проходит.
Донован, задыхаясь, обернулся к нему.
— Ну, колоти в стену, бей по ней камнем, создай какие-нибудь вибрации! Нужно привлечь их внимание, не то мы пропали!
Он начал колотить по камню, как сумасшедший.
Пауэлл потряс его за плечо.
— Погоди, Майк, у меня идея! Клянусь Юпитером, сейчас самое время для простых решений. Майк!
— Чего тебе? — Донован втянул голову.
— Пусти меня скорее, пока они еще недалеко.
— Что ты хочешь делать? Эй, зачем тебе детонатор? — Он схватил Пауэлла за руку.
Тот вывернулся.
— Хочу немного пострелять.
— Зачем?
— Потом объясню. Посмотрим сперва, что получится. Подвинься, не мешай!
Вдали виднелись все уменьшающиеся огоньки роботов. Пауэлл тщательно прицелился и трижды нажал спусковую кнопку. Потом он опустил детонатор и тревожно вгляделся в темноту. Один вспомогательный робот упал! Теперь было видно только шесть сверкающих фигур.
Пауэлл неуверенно позвал в микрофон:
— Дейв!
После небольшой паузы оба услышали:
— Хозяин? Где вы? У третьего вспомогательного разворочена грудь. Он вышел из строя.
— Неважно, — сказал Пауэлл. — Нас завалило при взрыве. Видишь фонарь?
— Вижу. Сейчас будем там.
Пауэлл сел и вздохнул.
— Вот так, дружок.
— Ладно, Грег, — очень тихо произнес Донован дрогнувшим голосом. — Ты победил. Я перед тобой преклоняюсь. Только не морочь мне голову. Расскажи внятно, в чем было дело.
— Пожалуйста. Просто мы все время упускали из виду самое очевидное — как всегда. Мы знали, что дело в личной инициативе, что это всегда происходило в чрезвычайных обстоятельствах. Но мы думали, что все начиналось с определенной команды. А почему, собственно, с какой-то одной команды?
— А почему нет?
— А почему это не мог быть целый класс команд? Какие команды требуют от руководителя наибольшей инициативы? Какие команды обычно отдаются только в чрезвычайных обстоятельствах?
— Не спрашивай меня, Грег! Скажи!
— Я и говорю. Команды, отдаваемые одновременно по шести каналам! В обычных условиях один или несколько «пальцев» выполняют несложную работу, которая не требует пристального наблюдения за ними. Ну, точно так же, как наши привычные движения при ходьбе. А в чрезвычайных обстоятельствах нужно немедленно и одновременно привести в действие всех шестерых. И вот тут что-то сдает. Остальное просто. Любое уменьшение требуемой от него инициативы, например появление человека, приводит его в себя. Я уничтожил одного из роботов, и Дейву пришлось командовать лишь пятью. Инициатива уменьшилась, и он стал нормальным!
— Как ты до этого дошел? — допытывался Донован.
— Логическими рассуждениями. Я произвел эксперимент, и все оказалось правильно.
Они снова услышали голос робота:
— Вот и мы. Вы продержитесь еще полчаса?
— Конечно, — ответил Пауэлл. Потом продолжал, обращаясь к Доновану: — Теперь наша задача стала проще. Мы проверим те цепи, нагрузка на которые при шестиканальной команде больше, чем при пятиканальной. Много придется проверять?
Донован прикинул.
— Не очень, по-моему. Если Дейв сделан так же, как опытный экземпляр, который мы видели на заводе, то у него должна быть специальная координирующая цепь, и все дело ограничится только ею. — Он вдруг воодушевился: — Слушай, это здорово! Остались пустяки!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Библиотека современной фантастики. Том 9. Айзек Азимов - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Я, робот - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Конфликт, которого можно избежать - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Профессия - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Ранний Азимов (Сборник рассказов) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Основание - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Золотое время - Айзек Азимов - Научная Фантастика