Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нас много, а линкоров всего четыре.
Корветенкапитан ‑ с пафосом воскликнул кэптэн цур зи ‑ вы слишком самоуверенны для правильного немецкого морского артиллерийского офицера.
И оба рассмеялись.
Хорошо, я даю вам карт‑бланш на этот бой и поговорю с Кузнецовых, но смотрите, что бы нам с вами потом не пришлось отводить глаза в сторону ...
Атлантический океан
Линкор "Северная Каролина"
Центральный пост
Адмирал Честер Нимиц, слушая вопли, хрипы, проклятья и обрывки команд, раздающиеся из динамика, мрачно смотрел, как штурман отмечает на карте этапы гибели авианосного соединения.
Командир корабля, стоящий за его плечом, нейтрально спросил ‑ мы не пойдем к ним на помощь!?
Коммандер раздраженно повернулся ‑ подскажите мне, в чем будет заключаться наша помощь и покажите противника, с которым мы можем сразиться!?
Там идет не бой, а охота на домашних индеек ‑ командиры авианосных соединений просто‑напросто проспали атаку и не смогли поднять в воздух ни одной эскадрильи до того, как бомбы противника сделали это невозможным.
Я не зря возражал Вашингтону и генеральному штабу против назначения командиром авианосного соединения контр‑адмирала Паунолла.
В эскадре, в результате этого назначения воцарилось двоевластие ‑ вы ведь сами протоколировали в эскадренный журнал развитие этого конфликта.
Мы ничего не можем там сделать и рисковать ценнейшими кораблями ради непонятно чего я не буду.
Капитан первого ранга покосился на хрипящий динамик и промолчал ‑ сказано было более чем ясно...
Потом, прочитав поданную ему связным офицером записку, добавил ‑ коммандер, радиолокационный пост засек на расстоянии примерно трехсот кабельтовых несколько крупных целей.
... Несколько ‑ это сколько!? И насколько крупных!?
К сожалению, на такой высоте к горизонту, из за эффекта поверхности, это почти предел по дальности и разрешению даже для наших новых радаров.
Доложите мне, когда появится дополнительная информация ‑ распорядился флаг адмирал и снова повернулся к штурманской карте.
... Несколько крупных целей!? .... Или авианосцы, или их эскорт. ... Если авианосцы, то надо немедленно уходить . ... Хотя, судя по тому, что европейцы не атакуют нас с воздуха, они, как я и предполагал, бросили все силы на уничтожение авианосного соединения!....
... Судя по перехваченным переговорам Паунолла, гидроакустиками не были засечены подводные лодки, про следы торпед наблюдатели так же не докладывали ‑ уничтожали соединение только бомбардировщики противника. ... Если они подняли в воздух все свои наличные силы и нанесли настолько мощный удар, то, скорее всего, израсходовали основную часть боезапаса и линкоры в относительной безопасности от удара с воздуха ....
... Авианосцам незачем подходить на такую дистанцию к противнику ‑ значит соединение эскортных кораблей. .... Пытаются навязать нам бой!? ... Ну, дай бог. ... Старушке Европе почти нечего противопоставить Американским линкорам ‑ это скорее всего эскадра тяжелых крейсеров, которые хотят продемонстрировать свои зубки и затем, пользуясь преимуществом в скорости уйти, до того как станет слишком жарко ....
... Очень удачно ‑ их орудия "Северной Каролине" и "Вашингтону" угрозы не представляют, а старье хорошо продемонстрирует какой тяжелый бой нам пришлось выдержать.
И, повернувшись к командиру линкора, приказал ‑ эскадре максимальный ход на сближение с противником. Мы вступаем в бой.
Есть господин коммандер ‑ капитан первогоранга отрепетировал приказ и добавил ‑ появилась дополнительная информация с радарного поста. Навстречу нам идет только одна крупная цель и несколько мелких, остальные уходят в сторону авианосного подразделения .
Нимиц хмыкнул про себя ‑ Еще лучше!
Атлантический океан
Линейный авианосец
"Октябрьская революция"
Флаг Адмирал Кузнецов с интересом наблюдал в бинокль как американские эсминцы, со спущенными флагами спасали и принимали на борт людей с затонувших авианосцев.
К сожалению, ни один из больших кораблей не удалось спасти. Слишком большими силами и слишком неожиданно был нанесен удар.
Эсминцы, оставшиеся без авианосцев, которые снабжали их горючим и зная, что их не примет ни Англия, ни одна из европейских стран, не пытались оказывать сопротивления и по первому требованию спустили флаги. Собственно, оказывать сопротивление было просто некому ‑ команда, на глазах у которой в течение тридцати минут погибли два отряда авианосцев и тысячи людей, была в полной прострации и ее с трудом заставляли шевелиться призовые команды, состоящие иногда из двух‑трех моряков, хотя бы на минимальном уровне владеющих английским.
Слишком чистая и слишком легкая победа оставила после себя чувство тревоги и неудовлетворенности.
Что то, во всем этом, было не взаправдишное и фальшивое.
Ладно, эти рассуждения пока не к спеху ‑ результаты боя будут анализироваться с разных сторон не один год и не одним десятком людей, каждый из которых, в своем рабочем кабинете, значительно лучший тактик, чем он моряк‑практик.
На повестки дня оставалась еще эскадра линкоров, но ей занимался Дениц, который умело расставил по своим местам баламутов из всех родов войск и теперь весь командный состав "Октябрьской революции" с академическим интересом наблюдал на тактических планшетах как янки, идя на встречу со своим единственным противником, все глубже и глубже увязали в кольце подводных лодок и тактических схем предполагаемого авиационного удара.
На летной палубе шла привычная суета, но это было скорее наведения порядка в изрядно потрепанном, в работе на пределе возможного, хозяйстве, чем напряженная предбоевая работа.
Хорошо бронированная "Октябрьская революция" была авианосцем противодействия, рассчитанном на прикрытие эскадры от авиа несущих кораблей противника и несла только скоростные машины, с ограниченной бомбовой нагрузкой.
В предстоящей тактической игре основную роль должна была сыграть "Москва", основным вооружением которой были ударные машины среднего радиуса действия, способные донести до цели тяжелую торпеду или тысячекилограммовую бронебойную бомбу.
Большой проблемой, также значительно снижавшей боеспособность его корабля, были многие сотни подобранных тяжело раненных, которые размещались во всех более или менее отапливаемых помещениях, между которыми метался немногочисленный медицинский персонал.
Штаб сообщил о подготовке к высылке тяжелых немецких гидропланов с полевыми госпиталями, но до этого надо было еще дожить.
Кузнецов опустил бинокль и вошел в рубку.
Остановив вытянувшегося по стойке смирно дежурного офицера, подошел к группе старших командиров.
Еще не начали, спросил он Деница.
... Нет, еще примерно десять минут до начала огневого контакта. Хотя первые двадцать минут он будет явно односторонним.
Скажите экселенц, когда вы смотрите на экран тактического планшета и знаете, что вашего противника лишили практически всех средств наблюдения и связи и он возбужденно прет в расставленную ловушку, вас не посещает ощущение разыгранного фарса?
Что, и у вас тоже есть такое ощущение!?
... Да и, скорее всего, более сильное ‑ вы принимали чужие нашему времени идеи и концепции постепенно и успели к ним адаптироваться, а для нас, то, с чем мы познакомились в процессе перевооружения, вызвало ощущение культурного шока.
Кузнецов пожал плечами ‑ ну, армия и флот, у нас всегда получала самое лучшее оборудование и вооружение.
Вчера смешные, пузатые баллончики радиоприборов, сегодня печатные платы и миниатюрные металлокерамические радиолампы.
... Вы меня не поняли флаг адмирал, я говорю не о деталях, которые хоть и необычны, но работают в рамках привычных физических законов. Я говорю о концепциях, которые были реализованы и в политике и в тактике и в вооружении.
Крайне эффективные, крайне рациональные, но, совершенно чуждые нашему времени и мировосприятию.
Ваш чужак за неполные четыре года поставил все с ног на голову и, я думаю, к старому возврата уже нет.
О каком чужаке вы говорите!?
Дениц удивленно посмотрел на командующего ‑ извините флаг адмирал, я думал вы в курсе. Вам лучше спросить у своего начальства.
Атлантический океан
Линкор "Северная Каролина"
Центральный пост
Флаг адмирал Нимиц стоял, заложив руки за спину, у поднятой броневой заслонки.
... Дистанция 21 миля ‑ 25 минут до момента открытия огня. ... Нужно, прежде чем мы развернемся домой, расстрелять хотя бы треть боезапаса и желательно получить хотя бы несколько попадании.
Передайте приказ ‑ повернулся он к офицеру связи ‑ перестроить корабли в боевой ордер.
Столб огня в сорока метрах перед носом корабля и низкий вой и звон осколков, ударивший по линкору , стали полнейшей неожиданностью.
... Они что стреляют осколочно‑фугасными!? ... На такую дистанцию!? ...
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Лисьи огни - Иван Сергеевич Сысоев - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Проклятие Аскаила - Иван Варлаков - Прочее
- Бьерн. Том I и Том II - Василий - Прочее / Попаданцы
- «…Мир на почетных условиях»: Переписка В.Ф. Маркова (1920-2013) с М.В. Вишняком (1954-1959) - Владимир Марков - Прочее
- Блинный день - Татьяна Быкова - Детская проза / Прочее / Детская фантастика
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее