Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мостике собрались восемь офицеров и четыре рядовых. Все они стояли у иллюминатора с поднятыми руками, туда же отошёл и открывший люк офицер. Странно, что не один из матросов. Кицунэ под личиной адмирала стоял в центре неровного строя, как и все остальные с поднятыми руками.
— Мы сдаёмся, не нужно лишних смертей, — произнёс лис. — Членам команды мы также отдали приказ сдаваться.
— Что ж, правильное решение, — произнёс я, как и он, на английском. — Вы ещё потребуетесь своей стране, когда мы уйдём.
Щукин и бойцы Тёмной молнии были собраны и готовы к бою, пристально наблюдая за пленными, я же, на удивление, совсем не ощущал опасности. Понятно, что здесь присутствующие филиппинцы мне не соперники, но ведь и от лиса опасностью не веяло.
— Такано, — произнёс я, осматривая строй пленников. — Займись ими, — и вновь перейдя на английский, продолжил: — Сейчас вас проводят к остальным пленникам. Всех, кроме адмирала. С вами у меня будет отдельный разговор.
— Слушаюсь, — произнёс Такано, после чего начал раздавать приказы своим бойцам.
Проверив филиппинцев на наличие скрытого оружия, их увели с мостика. Много времени это не заняло, так что уже через пять минут мы с Щукиным остались наедине с кицунэ.
— Сорей, — произнёс я.
В ответ на мои слова, сбоку от лиса из воздуха материализовался шиноби.
— Я к этому, наверное, никогда не привыкну, — пробормотал Щукин на русском.
А вот лис, чуть повернув голову, нахмурившись покосился на Сорея.
— Вот, значит, как, — произнёс он тихо. По-прежнему на английском. — Понятно. Значит, вы знали обо мне.
— Как видишь, — ответил я.
— Это ничего не меняет, — хмыкнул лис. — Я и не собирался сражаться с вами.
А вот это уже интересно.
— Поясни, — произнёс я с любопытством.
— Обязательно, — ответил он. — Но лучше не здесь. Я отвечу на все ваши вопросы. По возможности.
— Кратко, — поджал я губы.
— Хм, — окинул он взглядом мостик. — Если кратко, то… Мой клан знает, что кое-кто жив, и мы готовы торговаться.
— А Древний? — чуть приподнял я брови.
— Мы не подчиняемся ему напрямую, — ответил лис. — Только через главу клана. И Древнему это не нравится. У нас мало времени, господин Аматэру. У нас — это у клана Иллюзорного пламени.
Вопросов ещё больше стало.
— Сорей, — произнёс я со вздохом. — Упакуй его. А ты не сопротивляйся.
Достав из-за пазухи тюремный камень, Сорей приблизился к лису, на что тот, глянув на камень, поморщился. Однако сопротивляться не стал, дав спокойно затянуть себя внутрь артефакта.
— Неприятное зрелище, — заметил Щукин.
— Ощущение, как мне рассказывали, тоже не из лучших, — усмехнулся я.
— Да вообще плевать, — дёрнул он плечом. — Мы тут всё? Можно уже возвращаться?
— Пожалуй, — кивнул я. — С остальным и без нас справятся.
* * *
Звонок мобильника оторвал Нарухито от работы. Глянув на высветившийся номер, он непроизвольно вскинул брови. Отец очень редко звонил ему по мобильному телефону.
— Да, отец. Что-то случилось? — спросил он.
— Скажи мне, сын… Ты случайно не использовал недавно Пустых?
Казалось бы, куда уж ещё удивляться, но Нарухито вновь почувствовал, как его брови уносятся ввысь. С чего это отец заговорил о секретном отряде диверсантов, подчиняющихся исключительно Императору и наследнику? Который, к слову, лет сто назад помогли им создать Аматэру.
— Нет, — ответил он. — Я с ними уже несколько месяцев никак не взаимодействовал.
— Понятно… Что ж, не буду тебя отвлекать.
Оторвав от уха мобильник, Нарухито несколько секунд пялился на него, пытаясь понять, что происходит. В этот момент в дверь кабинета постучали.
— Да! — повысил он голос.
Открывший дверь секретарь низко поклонился.
— С Филиппин пришли срочные данные, господин, — произнёс он.
— Ну давай посмотрим, что там за данные, — произнёс Нарухито медленно.
Дождавшись, когда секретарь закроет за собой дверь, Нарухито с любопытством открыл принесённую слугой папку. Что ж там произошло?
* * *
Глава Рода Тайра находился у себя в кабинете, когда зазвонил телефон, стоящий на его столе.
— Слушаю, — произнёс он, подняв трубку.
— Здравствуйте, Тайра-сан, — услышал он знакомый голос.
Нагасунэхико. Масару даже догадывался, зачем он позвонил. Точнее, по какому поводу. Этот самый повод беспокоил и его, но ничего уже изменить было нельзя. Да и не нужно. Всё идёт по плану.
— Добрый вечер, Нагасунэхико-сан, — произнёс он в трубку. — Что-то случилось?
— Не то чтобы, — ответил Юшимитсу. — Просто новость тут узнал, хотел вашего мнения услышать.
— Что за новость? — удержался Тайра от вздоха.
— Захват филиппинского флота, — пояснил Нагасунэхико.
Ну да, кто бы сомневался.
— Кояма молодцы, отличная операция, — ответил Тайра. — Но на наш план это никак не влияет.
— Тут я склонен с вами согласиться, — произнёс Нагасунэхико. — Однако… Меня волнует способ, каким были захвачены корабли.
— Обычный способ, — сдерживая раздражение ответил Тайра. — Как ещё они могли не просто уничтожить, но и захватить целый флот? Только диверсия.
— Но как? — спросил Нагасунэхико коротко. — Как такое возможно?
— Откуда мне знать, Нагасунэхико-сан? — вздохнул Тайра. — Я бы тоже хотел знать, откуда у них такие диверсанты.
— А вам не кажется… — произнёс Юшимитсу неуверенно, — что тут замешаны Аматэру? Их глава ведь тоже принимал участие в захвате. А вдруг его вклад важнее, чем мы думаем?
Стиратель флотов. Тайра не мог не вспомнить прозвище главы Аматэру. Он и сам много об этом думал, и выходило, что… Не факт, но Аматэру и правда могли приложить к этому делу руку. Только вот…
— В теории такое возможно, — произнёс Тайра. — Но Тени Аматэру уничтожены в войне с Докья, и я всё же склоняюсь к тому, что это были диверсанты Кояма.
— А вот мне кажется, — произнёс Нагасунэхико, — что у Кояма не могли неожиданно для всех появиться диверсанты такого уровня. Скорее, мальчишка возродил Теней.
— Бросьте, Нагасунэхико-сан, — попытался успокоить его Тайра. — Невозможно просто взять и возродить такой отряд. Восстановить — да, но возродить…
Замолчав, он прикрыл глаза. Вот что его подспудно беспокоило. Возродить нельзя, но вдруг Теней Аматэру не уничтожали? Вдруг от них кто-то остался? А уж восстанавливать утраченное что Тёмная молния, что Тени Аматэру умели в совершенстве.
— Вы тоже об этом подумали? — произнёс Нагасунэхико. — Если Тени Аматэру просто восстановились, то это создаёт немало проблем.
— Не нам, — произнёс Тайра поджав губы. — На наш план это никак
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Время отмщения - Алексей Волков - Боевая фантастика
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мастер Разума V (СИ) - Кронос Александр - Попаданцы
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика