Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, а рыбы в один прекрасный день научатся летать.
– Ты циник, Халэд.
– Что это он там делает? – раздраженно спросил Халэд, поднимая глаза к башням, возвышавшимся над замком.
– Кто, что и где?
– Кто-то торчит на вершине южной башни. Я уже четвертый раз замечаю, что в окошке мелькнул свет свечи.
– Быть может, Тиниен или Бевьер поставили на пост кого-нибудь из своих рыцарей, – пожал плечами Спархок.
– Не сказав тебе? Или лорду Вэниону?
– Если тебя это так беспокоит, пойдем проверим.
– Что-то у тебя голос не слишком обеспокоенный.
– Я и не беспокоюсь. Замок в полной безопасности, Халэд.
– Когда ты ляжешь спать, я поднимусь туда и проверю.
– Нет, я пойду с тобой.
– Ты же говоришь, что замок в полной безопасности.
– Лишняя предосторожность никогда не помешает. Мне не хочется рассказывать твоим матерям, как я совершил промах и допустил, чтобы тебя убили.
Они спустились с укреплений, пересекли внутренний двор и вошли в донжон.
Из-за запертых дверей главного обеденного зала доносился оглушительный храп.
– Бьюсь об заклад, что утром кое-кто выползет отсюда с немилосердно трещащей головой, – рассмеялся Халэд.
– Мы не заставляли своих гостей напиваться.
– Все равно они обвинят в этом нас.
Они начали подниматься по лестнице, что вела на вершину южной башни. Хотя донжон и северная башня были выстроены так, что комнаты находились одна над другой, южная башня представляла собой не более чем пустую скорлупу, внутри которой вилась в лабиринте строительных лесов лестница. Архитектор явно добавил это строение только симметрии ради. Единственная комната во всей башне была на самом верху, и полом ей служили грубо обтесанные деревянные балки.
– Староват я для того, чтобы таскаться по лестницам в доспехах, – проворчал Спархок, отдуваясь, когда они были уже на полпути.
– Ты распустил себя, Спархок, – с грубоватой прямотой пояснил его оруженосец. – Ты слишком много сидишь на заднице, толкуя о политике.
– Это входит в мои обязанности, Халэд. Лестница заканчивалась дверями.
– Пропусти меня вперед, – пробормотал Спархок, бесшумно извлекая меч из ножен. Затем он протянул руку и толчком распахнул дверь.
За широким дощатым столом посреди комнаты сидел потрепанного вида человек, и пламя единственной свечи освещало его лицо. Спархок узнал его. Годы пьянства не прошли для Крегера даром. За те шесть с лишним лет, что Спархок не видел его, волосы его изрядно поредели, а мешки под глазами набрякли еще больше. Сами глаза, близорукие и слезящиеся, выцвели и отливали нездоровой желтизной. Рука, в которой Крегер держал кубок с вином, заметно дрожала, правая щека дергалась.
Спархок действовал не задумываясь. Направив свой меч на бывшего подручного Мартэла, он метнулся вперед.
Без малейшего сопротивления меч погрузился в грудь Крегера и вышел из его спины.
Крегер судорожно дернулся, затем хрипло, сорванно от вечного пьянства рассмеялся.
– Бог ты мой, какое удивительное ощущение, – дружелюбно проговорил он. – Я почти почувствовал, как меч проходит сквозь меня. Убери свою железку, Спархок. Ты не сможешь меня убить.
Спархок выдернул меч из тела Крегера, казавшегося таким реальным, и взмахом, крест-накрест нанес удар по его голове.
– Прекрати, Спархок, – попросил Крегер, жмурясь. – Это действует мне на нервы.
– Передай своему магу мои поздравления, Крегер, – ровным голосом сказал Спархок. – Весьма убедительная иллюзия. Ты выглядишь настолько натурально, что я почти чую, чем от тебя несет.
– Так, я вижу, мы решили вести себя культурно, – заметил Крегер, отпивая глоток из кубка. – Отлично. Ты взрослеешь, Спархок. Десять лет назад ты бы изрубил всю комнату на куски, прежде чем прислушался к голосу здравого смысла.
– Магия? – спросил Халэд, обращаясь к Спархоку. Тот кивнул.
– И весьма искусная. На самом деле Крегер сидит в какой-то комнате примерно в миле отсюда. Кто-то пересылает его образ в башню. Мы видим и слышим его, но не можем до него дотронуться.
– Жаль, – пробормотал Халэд, ощупывая рукоять массивного кинжала.
– На сей раз ты действовал очень умно, Спархок, – продолжал Крегер. – Похоже, годы улучшили тебя – как хорошее вино.
– Кому уж знать в этом толк, как не тебе, Крегер.
– Мелко, Спархок. Очень мелко. – Крегер ухмыльнулся. – Однако прежде чем начнешь заниматься самовосхвалением, тебе следовало бы знать, что вся эта история была лишь одним из тех испытаний, которым решил подвергнуть тебя мой новый друг. Я рассказал о тебе своим союзникам все, что знал сам, но им хотелось во всем убедиться самим. Мы устроили для тебя кой-какие развлечения, чтобы ты мог показать свою доблесть – и пределы своих возможностей. Катапульты нанесли немалый урон киргаям, а твоя тактика конного боя с троллями просто великолепна. Ты также отлично справился с городским бунтом в Материоне. На сей счет, Спархок, ты меня просто потряс. Ты засек наш пароль и отзыв куда быстрее, чем я предполагал, и на редкость быстро перехватил записку насчет склада с оружием. Даконскому купцу пришлось всего трижды пройти через весь город, прежде чем твой шпион украл у него записку. Я-то ожидал, что ты постыдно провалишься, столкнувшись не с войском в открытом бою, а с заговором. Мои поздравления.
– Ты слишком много и долго пьешь, Крегер. Пьянство подпортило тебе память. Ты забыл, что произошло в Чиреллосе во время выборов. Насколько мне помнится, нам удалось предотвратить практически все замыслы, состряпанные Мартэлом и Энниасом.
– Это было не такое уж и большое достижение, Спархок. Мартэл и Энниас были не слишком серьезными противниками. Я пытался объяснить им, что все их интриги чересчур просты и прямолинейны, но они не хотели меня слушать. Мартэл был слишком занят мыслями о сокровищницах под Базиликой, а Энниаса так ослепила архипрелатская митра, что ничего другого он разглядеть не мог. В Чиреллосе, Спархок, ты упустил свой шанс. Я всегда был самым опасным твоим противником. Ты держал меня в руках – и отпустил восвояси ради нескольких крох информации и какого-то там глупого свидетельства перед Курией. Глупо, старина, очень глупо.
– Так значит, нынешнее веселье и не должно было увенчаться успехом?
– Разумеется, нет, Спархок. Если бы нам и в самом деле понадобился Материон, мы привели бы сюда целую армию.
– Уверен, что все это говорится неспроста, – сказал Спархок иллюзорному облику Крегера. – Не пора ли перейти прямо к сути дела? У меня был трудный день.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Повелитель демонов из Каранды - David Eddings - Фэнтези
- Колдунья из Даршивы - David Eddings - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Измена. Тайный наследник - Алиса Лаврова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Огненные Богоборцы (СИ) - Сур Шамс - Периодические издания / Фэнтези
- Огненные драконы (ЛП) - Кауфман Эми - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Полный трындец, или Феникса вызывали? - Углицкая Алина - Фэнтези