Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не может дольше ждать, — объявил Жонглер, даже не успев дойти до них. — Мы должны уходить, немедленно.
«В настоящем мире,— горько подумала Сэм,— утром ты получаешь завтрак. А в этот мире ты получаешь приказ от двухсотлетнего убийцы детей прежде, чем успеваешь продрать глаза».
— Да? И куда?
Жонглер даже не взглянул на нее.
— Азадор может отвести нас к операционной системе, — сказал он !Ксаббу. — Ты сам так сказал.
!Ксаббу покачал головой.
— Не я. Эта… мачеха сказала, что он может. Но он не поверил ей.
— Мы должны заставить его поверить.
— Ты собираешься пытать его, или что-то в этом роде? — спросила Сэм. — Или обмануть его?
— Я думаю, что могу помочь ему найти дорогу, — холодно сказал Жонглер. — В пытках нет необходимости.
— Ого, ты собираешься показать ему как это делать?
— Сэм, — тихо сказал !Ксаббу.
— Твои манеры типичны для твоего поколения. То есть их вообще нет. — Жонглер взглянул на Азадора, сидевшего в нескольких дюжинах метрах от них, смутно виднеясь на фоне леса. Он понизил голос. — Да, я собираюсь обмануть его. Я сам построил эту систему и я знаю кое-что о ее слабых местах. — Он повернулся к !Ксаббу. — Азадор — конструкт, зверушка операционной системы, как и весь этот мир. Ты сам доказал это, надо отдать тебе должное. — Он попытался улыбнуться, и Сэм подумала о крокодилах. — Он пойдет прямо к ней, если не будет знать об этом. «Туда, где ты сможешь коснуться Того-который-есть, как и мы», так сказала программа-мачеха. Я прав?
!Ксаббу какое-то время задумчиво глядел на него, потом пожал плечами.
— И как мы это сделаем?
— Мы должны найти следующую реку. Тут есть точки пересечения и связи, похожие на ворота, которые мы встроили в систему Грааля. Остальное предоставьте мне.
— А откуда ты знаешь, что сказала мачеха? — внезапно спросила Сэм. — Ты же не слышал ее. Ты ушел в себя.
Лицо Жонглера превратилось в маску.
— Ты уже говорил с Азадором, разве нет? — сказала она, отвечая на свой собственный вопрос. — Что-то нашептал ему в ухо.
— Он не верит вам, — холодно сказал Жонглер. — Он несчастен, и чувствует себя так, как будто вы заставили его прийти сюда.
— Ого, и теперь ты его лучший друг? Он хотел убить всех людей Братства Грааля. Ты, случайно, не упомянул, что кое-что сделал для него?
!Ксаббу положил руку ей на плечо. Азадор, смутно видневшийся сквозь туман, накрывший траву, повернулся и посмотрел на них.
— Тише, Сэм, пожалуйста.
Какое-то мгновение казалось, что Жонглер ответил какой-нибудь яростной тирадой, потом шторм, бушевавший внутри его, успокоился или был подавлен.
— Неужели важно, что он на самом деле думает обо мне. Он нам нужен. Это часть сети — и возможно вся сеть — умирает. Ты сама сказала, девочка, что я был бесполезен. Возможно, хотя твоя отсутствующая подруга могла бы вспомнить, что на горе я спас ей жизнь. Разве я не могу что-нибудь вложить в общее дело? — Он посмотрел на нее холодным ясным взглядом. — Неужели, если я попытаюсь, пострадает что-нибудь еще, кроме твоей гордости?
Сэм не могла сдержаться и с вызовом посмотрела на него. В скованной позе Жонглера было что-то странное, неуравновешенное и неприятное. «Он стал веселее с тех пор, как мы идем за Азадором,— подумала она.— Быть может он понемногу становится похож на человека, вроде того?»
Она в этом сомневалась, но, несмотря на то, что не любила и не доверяла этому человеку, не нашла что возразить.
— Мне кажется, мы должны сделать… что-то. — Она взглянула на !Ксаббу на маленький человек почти не отреагировал, только слегка кивнул.
— Хорошо. — Жонглер с силой хлопнул ладонями. По поляне разнеслось гулкое эхо. — Тогда пришло время выходить.
— Минуту, — сказала Сэм. — В фургоне, в котором я спала, осталось много брошенной одежды. Как я понимаю, будет темно и холодно, и я хочу найти что-нибудь теплое.
Жонглер не улыбнулся, за что Сэм уже была ему благодарна, но одобрительно кивнул.
— Хорошая мысль, но поторопись. — Он посмотрел на собственный саронг из листьев и тростников. — У меня давно не было тела и мне не нравится, когда его царапают всякие колючки и ветки. Я тоже подберу себе одежду.
Хотя вся одежда в фургоне Сэм была ярко раскрашенная и даже кричащая, в одном из других фургонов Феликс Жонглер сумел подобрать себе обшарпанный серый костюм и белую рубашку без воротника. Сэм подумала, что так он выглядит как проповедник или гробовщик из сетевого Запада.
Поддавшись моде, !Ксаббу выбросил свой лиственный килт и надел штаны, чуть-чуть более темные, чем его золотая кожа, но на этом остановился.
Сэм внимательно оглядела голубые сатиновые штаны и гофрированную юбку, которую она выбрала — самое лучшее, что она смогла найти, и которые никогда бы не надела дома. «Мы выглядим как в последнем ряду самого унылого шествия государственных служащих».
Тихий разговор с Жонглером вероятно примирил Азадора с планом старика. Какие бы чувства не бушевали внутри его, он не дал им выйти наружу и повел своих спутников прочь от поляны с разноцветными фургонами. Сэм не могла не бросить печальный прощальный взгляд на призрачные повозки, уплывавшие вдаль по туманной траве. Как удобно было спать в фургоне, маленьком и уютном. Вряд ли еще представится такая возможность.
Азадор вывел их на длинную узкую тропу, вившуюся по лесу, и они шли по ней вплоть до полудня, почти ничем не отличающегося от утра. Свет остался слабым и рассеянным, в лесу царил туманный полумрак. Несколько слабых лучиков, похожих на огоньки умирающего костра, дрожали на верхушках деревьев, но не добавляли ничего с серому холодному миру.
Сэм так надоело тащиться через мокрый темный лес, что она уже была готова заорать, лишь бы не слышать звук падающих капель или их собственных шаркающих шагов, когда Азадор остановил их.
— Река, — сказал он безразличным голосом, указывая в просвет между деревьями. Серая вода не сверкала и казалась не живым потоком, а отметкой жирного серого карандаша. — Но даже если я найду мост, мы просто перейдем в другую страну, очень далекую от центра, в котором находится Колодец.
— Я подозреваю, что когда ты нашел последний мост, мы были очень далеко от Цыганской ярмарки, — сказал Жонглер. — Быть может за мостом была совсем другая страна. Я прав?
Азадор казался усталым и растерянным.
— Быть может. Не знаю.
— Ты нашел Цыганскую Ярмарку только потому, что хотел ее найти. Точно также, как ты нашел дорогу, выведшую нас из леса. Я прав?
Азадор покачнулся, поднял руки и закрыл ими лицо. — Мне так трудно вспоминать. Я потерял все.
Жонглер взял его за руку. — Я поговорю с ним наедине, — сказал он Сэм и !Ксаббу. Старик оттащил Азадора немного в сторону, вдоль склона холма, подальше от их ушей, и наклонился к самому лицу цыгана, как будто хотел заставить непослушного ребенка выслушать себя; Сэм даже решила, что сейчас он возьмет Азадора за подбородок и заставит поглядеть на себя.
— Почему бы ему не поговорить с ним здесь, перед нами? Я не доверяю ему, а ты?
— Конечно и я не доверяю, — сказал !Ксаббу. — Но в нем есть что-то особенное. Ты видишь?
— Да, — согласилась Сэм. Они молча смотрели, как Жонглер закончил свою речь и привел Азадора обратно к ним.
— Сейчас мы собираемся найти мост, — ровным голосом сказал Жонглер. Азадор казался пораженным и истощенным, как тот, кто пытается спорить, заранее зная, что проиграет. Он посмотрел на Сэм и !Ксаббу так, как будто никогда не видел их раньше, повернулся и начал спускаться по довольно крутому, лесистому склону холма.
— Что ты рассказал ему? — между вздохами спросила Сэм.
— Как надо думать, — кратко ответил Жонглер.
Они вышли из деревьев на откос, нависший над рекой. Азадор остановился, с безвольно свисавшими руками, и, открыв рот, уставился на мост.
— Мама моя родная, — сказала Сэм, тяжело дыша. — Он опять нашел его.
Мост, сделанный из хилого дерева и накрытый чем-то вроде крыши, скорее напоминал маленький дом, протянувшийся через темную плоскую реку. Через висевший над рекой туман она видела место, где мост касался земли, но теперь она знала лучше и не думала, что лесистые холмы, как две капли воды похожие на тот, на котором они стояли, их настоящая цель.
Подойдя к Азадору они обнаружили, что тот стоит, закрыв глаза.
— Я не хочу пересекать мост, — тихо сказал он.
— Глупости, — сердито сказал Жонглер. — Разве ты не хочешь найти свой народ? Ты же собирался сделать то, что Тот-который-есть хотел от тебя.
— Там мой конец, — жалобно сказал Азадор. — Как и было предсказано. Я это чувствую.
— Ты чувствуешь свой собственный страх, — ответил Жонглер. — Нельзя ничего добиться, если не преодолеешь свой страх. — Он поколебался, но все-таки положил руку на плечо Азадора — более или менее человеческой жест, который удивил Сэм чуть ли не больше, чем напугал цыгана. — Пошли, Ты нужен нам. И я уверен, что твой народ тоже нуждается в тебе.
- Арена - Никки Каллен - Киберпанк
- Второму игроку приготовиться - Эрнест Клайн - Киберпанк / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Закат для Нэкоматы 1-5 - Ю. Широковских - Киберпанк / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Брат моего погибшего мужа. - Наталия Ладыгина - Киберпанк
- Нет прощения! - Ольга Славнейшева - Киберпанк
- Семнадцатая жена - Страда Дион - Киберпанк
- Гвоздь-невидимка - Евгений Связов - Киберпанк
- Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов - Киберпанк