Рейтинговые книги
Читем онлайн Толковая Библия. Том 5 - Александр Лопухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 237

1-38. Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4 Цар. 18:13-20:19

Глава 38

1. Болезнь Езекии

1. В те дни Езекия заболел смертельно. И пришел к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрешь, не выздоровеешь. 2. Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря: 3. "о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем и делал угодное в очах Твоих". И заплакал Езекия сильно.

4. и выздоровление его

4. И было слово Господне к Исаии, и сказано: 5. пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет, 6. и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей. 7. И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек. 8. Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

1-8. Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, толкование на 4 Цар. 20:1-7 (с. 515.)

9. Благодарственная песнь Езекии

9. Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:

9-20. В своей благодарственной песне Езекия описывает сначала свое тяжкое состояние во время болезни, а потом предается размышлению о величии совершившегося с ним чуда Божия и дает обещание воспевать Господа во все дни своей жизни.

Молитва — по-евр. michtab — собственно; "писание, записанное".

10. "Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.

В преполовение дней. Болезнь постигла Езекию на 39-м году его жизни (ср. 4 Цар. 18:2[694] и 20:1,6[695]). Другие переводят: "в дни покоя" или "на полудне жизни".

Врата преисподней. Шеол или преисподняя, жилище мертвых изображается здесь, как бы некий замок с твердыми воротами.

11. Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

Не увижу Господа. Видеть Господа — в Библии нередко означает опытно узнавать благость Божию, пользоваться милостями Всевышнего и узнавать Его откровения, какие возвещались первосвященником в храме Господнем (ср. ст. 22).

Между живущими в мире, т.е. не буду больше участвовать в общечеловеческих радостях и печалях.

12. жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

Жилище мое, т.е. тело.

Я должен отрезать... возможно правильнее: "Я смотал в клубок жизнь мою, так ткач (который сматывает оставшиеся от пряжи нитки в клубок), так как Он отрезал меня от основы". Езекия хочет сказать, что он считал свою жизнь уже законченой.

13. Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

Я ждал... возможно точнее: "успокаивал себя до утра", т.е. надеялся на облегчение болезни к утру, но, вместо облегчения, болезнь сокрушала его, как лев.

14. Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.

Как журавль, как ласточка. Стоны больного Езекии походили на заунывные звуки, испускаемые журавлем, или на писк ласточки; иногда же он глухо стонал, как голубь.

Уныло смотрели — возможно точнее: "и истомились глаза мои от постоянного смотрения на небо", откуда Езекия ожидал помощи. (В Славянском переводе — исчезосте бо очи мои, еже взирати на высоту небесную ко ГосподуПрим. ред.)

Спаси меня! — точнее "будь мне порукою!" (ср. Иов 17:3[696]).

15. Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей. 16. Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь. 17. Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.

Езекия, в благодарность Богу за полученное исцеление, обещается тихо проводить остаток своей жизни.

Так живут, т.е. благодаря именно таким действиям Всевышнего люди оживают, и Езекия на эту чудесную помощь Господа будет возлагать все свои упования.

Вo благо… Болезнь послужила к возвышению нравственного состояния Езекии.

И Ты избавил…т.е. в том, что Ты избавил душу мою от смерти, я вижу доказательство того, что Ты в то же время простил мне мои грехи. Преждевременная смерть здесь представляется как наказание за грехи.

За хребет, т.е. так далеко, что их не стало и видно.

18. Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою. 19. Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою. 20. Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем".

Здесь проводится общая ветхозаветным писателям мысль о том, что состояние умерших есть состояние полного безразличия ко всему великому и, в частности, к делам Божиим, совершающимся на земле (ср. Пс. 6:6[697]; 87:11-13; 113:25-26). Напротив, живой человек может всегда прославлять Бога своей богоугодной жизнью и наставить на путь добродетели и детей своих. Езекия обещает восхвалять Бога и в песнях во храме, что он и исполнил, устроив оркестры из левитов (ср. 2 Пар 29:30[698]).

21. Заключение в дополнение к предшествующему рассказу

21. И сказал Исаия: пусть принесут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет. 22. А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?

Стих 21-й должно поставить после 8-го стиха и 22-й после 6-го стиха.

Особые замечания

На строфы молитва Езекии разделяется так.

1 строфа Ст. 10-14 (2,2,2,2,2) 2 строфа Ст. 15-19 (2,2,2,2,2) 3 строфа Ст. 20 (заключение).

Глава 39

1. Посольство вавилонского царя к Езекии

1. В то время Меродах Валадан, сын Валадана, царь Вавилонский, прислал к Езекии письмо и дары, ибо слышал, что он был болен и выздоровел. 2. И обрадовался посланным Езекия, и показал им дом сокровищ своих, серебро и золото, и ароматы, и драгоценные масти, весь оружейный свой дом и все, что находилось в сокровищницах его; ничего не осталось, чего не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем. 3. И пришел пророк Исаия к царю Езекии и сказал ему: что говорили эти люди? и откуда они приходили к тебе? Езекия сказал: из далекой земли приходили они ко мне, из Вавилона. 4. И сказал Исаия: что видели они в доме твоем? Езекия сказал: видели все, что есть в доме моем; ничего не осталось в сокровищницах моих, чего я не показал бы им. 5. И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа: 6. вот, придут дни, и все, что есть в доме твоем и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь. 7. И возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, — и они будут евнухами во дворце царя Вавилонского. 8. И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.

1-8. Объяснение см. в Толковой Библии т. 2, 4 Цар. 20:12-21. (Николай Розанов).

Глава 40

Утешение Израиля будущим явлением "славы Господней".

1. Надписание

1. Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;

Утешайте, утешайте... Начальные слова данной главы (40) прямо вводят читателя в тему последней, третьей части книги пророка Исаии и дают надлежащее представление об основном ее характере и тоне — пророчески увещательном, или еще точнее, утешительно-ободряющем. Самое повторение этих слов, по известному свойству еврейского языка, указывает на усиленное подчеркивание заключающейся в них мысли. Блаженный Иероним и Вульгата термин еврейского подлинника — nahamu — перевели не действительной, а возвратной формой — не "утешайте", а "утешайтесь", (consolamini) благодаря чему субъектом, получающим и преподающим утешение, является сам же народ, а не священники или пророки, которых здесь лишь подразумевает, а в следующем стихе греческий перевод LXX даже и прямо вставляет в текст слово "священники".

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 237
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Толковая Библия. Том 5 - Александр Лопухин бесплатно.

Оставить комментарий