Рейтинговые книги
Читем онлайн Терновая цепь - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 227
что думать и что чувствовать.

От нового раската грома задрожали стекла. В дымоходе завыл ветер. Обычно Люси обожала такие вечера, когда за окном бушевала гроза, а она, свернувшись в постели, читала книгу. Но сегодня ей было страшно. Возможно, дело было в том, что гроза разразилась зимой – ну разве бывает снегопад после грома и молний?

Дверь в библиотеку с шумом распахнулась. Это был Чарльз. Его напомаженные рыжие волосы растрепались. Он толкал перед собой какую-то девушку в мокром, изорванном платье, с распущенными молочно-белыми волосами.

Люси заметила, что Джеймс напрягся.

– Грейс, – произнес он.

Все смолкли, кроме Кристофера, который вскочил на ноги и нахмурился.

– Чарльз, какого черта?..

Лицо Чарльза было искажено злобой.

– Я обнаружил ее у входа в Святилище, – рявкнул он. – Очевидно, она cбежала из Безмолвного города.

Знает ли он, подумала Люси. Знает ли Чарльз о том, что сотворила с ним Грейс, что она при помощи колдовства заставила его сделать ей предложение? Джеймс говорил, что воспоминания о поступках Грейс постепенно возвращаются к нему; возможно, Чарльз тоже вспомнил что-то. Во всяком случае, он был разъярен.

В представлении Люси, Грейс всегда была невозмутимой, холодной и твердой, как кусок льда. Но сейчас она выглядела ужасно: ее волосы превратились в мокрые сосульки, голые руки были исцарапаны, и она дрожала всем телом. Отшатнувшись от Чарльза, она пробормотала:

– Отпусти меня, Чарльз… пожалуйста, отпусти меня…

– Отпустить тебя? – возмутился Чарльз. – Ты – заключенная. Преступница.

– Мне очень не хочется это признавать, но Чарльз прав, – сказал Мэтью, отложив книгу. Он тоже поднялся со своего места. – Мы должны сообщить в Безмолвный город…

– Его больше нет, – прошептала Грейс. – Ничего нет.

Люси невольно взглянула на Джеймса. Насколько она понимала, он не рассчитывал встретиться с Грейс так скоро и вообще не хотел больше видеть ее; сейчас он замер на месте и смотрел на нее, как на существо из ночного кошмара.

Корделия, положив руку на локоть Джеймса, спросила:

– Грейс, что это значит? Что значит «ничего нет»?

Грейс трясло так сильно, что у нее стучали зубы.

– Безмолвного города. Его захватили…

– Хватит лгать, – перебил ее Чарльз. – Послушайте…

Джесс потерял терпение.

– Чарльз, прекрати, – рявкнул он и подошел ближе. – Отпусти ее, – приказал он, и Чарльз, ко всеобщему удивлению, подчинился, хотя и неохотно.

– Грейси, – ласково заговорил с сестрой Джесс, снимая пиджак. Он накинул его на узкие плечи Грейс; он и сам был довольно худым, но сестра утонула в его одежде. – Как ты выбралась из Безмолвного города?

Грейс ничего не ответила, лишь закуталась в пиджак и дрожала. Ее взгляд напугал Люси. Она уже видела такой у призраков, чьим последним воспоминанием было какое-то кровавое, невыносимо страшное событие…

– Ей нужны руны, – воскликнул Джесс. – Исцеляющие, согревающие. Я не знаю, как…

– Я все сделаю, – сказал Кристофер. Ари и Анна подошли, чтобы помочь ему, и вскоре Грейс уже сидела на стуле, а Кристофер изображал руну на ее левой руке. Второй рукой она цеплялась за пиджак брата.

– Грейс, – обратился к ней Джеймс. Краски вернулись на его лицо, и он говорил спокойно. – Ты должна рассказать нам, что произошло. Почему ты пришла сюда?

– Не хочется поднимать этот вопрос, – заметила Анна, – но, по-моему, ее нужно связать, пока мы ее допрашиваем. Она обладает очень опасным могуществом.

Грейс убрала с лица мокрые пряди.

– У меня больше нет могущества, – глухо произнесла она. – Его забрали.

– И почему мы должны в это верить? – нахмурился Чарльз.

– Потому что это правда, – сказал Кристофер. – Она только что попросила тебя отпустить ее, Чарльз. А ты не подчинился.

– Кристофер прав, – подтвердил Мэтью. – Я уже видел, как она это делает, как применяет свои чары. Чарльз должен был выполнить все, что она прикажет.

Чарльз удивленно прищурился. Люси тоже была озадачена: когда это, интересно, Мэтью успел увидеть колдовство Грейс? Впрочем, сейчас у нее на уме были вещи поважнее.

– Это же хорошо, разве не так? – воскликнула Корделия. – Предполагалось, что Безмолвные Братья отнимут у нее опасный дар.

– Это были не Безмолвные Братья, – прошептала Грейс. Ее снова трясло. – Это была моя мать. Они привели ее в Безмолвный город. Я говорила им, что она меня найдет, и она пришла за мной

Она подняла руки, словно защищаясь от какой-то невидимой угрозы. Пиджак Джесса соскользнул с ее плеч и упал на пол, но Кристофер поймал ее за запястье. Люси с недоумением заметила, что его прикосновение успокоило беглянку. Грейс инстинктивно потянулась к нему и пробормотала:

– Мать забрала у меня это могущество, но не собственными руками. Она привела с собой какое-то существо, наверное, демона.

– Полная чушь, – перебил ее Чарльз. – Татьяна надежно заперта в тюремной камере в Безмолвном городе, а Грейс все сочинила, чтобы объяснить свой побег.

– Не думаю, что это чушь, – резким тоном возразила Корделия. – Если бы она действительно сбежала из Безмолвного города, сюда она явилась бы в последнюю очередь.

– Есть только один способ это выяснить, – сказал Джеймс. – Чарльз, мы должны связаться с Безмолвным городом.

Чарльз довольно долго молчал, потом нехотя произнес:

– Ладно. Я вызову Первый Патруль. Мы поедем на Хайгейтское кладбище и посмотрим, что там происходит. Если там, конечно, что-то происходит, – злобно добавил он.

И он вышел из библиотеки, хлопнув дверью. Джесс подошел и остановился около сестры, напротив Кристофера, положил руку ей на плечо. Люси догадывалась, что ему стоило немалых усилий вести себя с ней как ни в чем не бывало. Но Грейс это помогло; она немного успокоилась и быстро провела рукой по лицу. Люси поняла, что она плачет.

– Грейс, – ласково произнес Кристофер, – все будет хорошо. Здесь ты в безопасности. Просто расскажи нам по порядку, что произошло. Не торопись.

– Я им говорила, – монотонно произнесла Грейс, – что моя мать доберется до меня везде. Она пришла ко мне в камеру. Привела с собой одного из них. Они выглядят, как Безмолвные Братья, но на самом деле это какие-то адские твари. Глаза у этого существа были… открыты. Они сияли жутким светом.

Джеймс выпрямился.

– Глаза светились? Каким цветом?

– Зеленым, – ответила Грейс. – Неприятным, нет, отвратительным зеленым цветом. Этот Безмолвный Брат положил ладони мне на лицо, и мать приказала ему забрать у меня силу, вырвать ее.

– Тебе было больно? – мягко спросил Джесс. Люси услышала в его голосе сострадание. И страх. Она догадалась, что его охватило предчувствие чего-то ужасного, неотвратимого. Как и ее, брата и всех друзей.

Грейс кивнула.

– Мать смеялась. Она сказала, что я ей больше не нужна. Что я теперь ничто и никто. Что я – пустая оболочка, мусор.

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 227
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Терновая цепь - Кассандра Клэр бесплатно.

Оставить комментарий