Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приехав домой после свидания с Лидой, я вошла в ванну и, не снимая одежды, встала под холодный душ. Перед глазами стоял образ Лиды в тюремной форме и наручниках. Она улыбалась мне. Я хотела, чтобы её выпустили оттуда. Хотела видеть там рожу начальника, а не лицо моей подруги. Ледяная вода приводила мысли в порядок и успокаивала злые думы моего разума. Жизнь в квартире стала печальной и одинокой. Гай, не смотря на забитый график, находил время навещать мне. Приходя ко мне, он засыпал, сидя на диване. У молодого хирурга было много дел и забот. Гай днями не бывал дома и спал на работе, но не смотря на это, он любил свою работу. Я не тревожила сон друга, давая ему отдохнуть. Больше я не спала в своей комнате, а перебралась в кабинет дяди. Но я не смогла заснуть в его кровати и сидя за столом, всю ночь перечитывала его документы и письма. Я совсем позабыла о важных документах, хранящихся на Ирии. Дядя говорил, что они принадлежат мне и намекал, что существует документ подтверждающий это, но сейчас для меня были важнее дорогие мне люди, чем какие-то бумаги. Остальные дни я спала на диване. Я перестала готовить и стала покупать полуфабрикаты. Навещая Джун, я читала ей письма Лиды, даже через свои письма, она умудрялась развеселить нас. Я продолжала отправлять Лидии книги, согласно её пожеланиям. Иногда она отправляла нам стихи. Я стала читать Джун книги разных жанров, кроме художественной литературы я читала ей учебную и научную. Со временем я встретила неплохого парня. Он дарил мне цветы и подарки, но только после того как напьётся. Иногда я выпивала с ним за компанию, но после алкоголя у меня всегда болела голова и отшибало память. Врачи категорически запретили мне пить. Я попросила парня выпивать в другом месте. Этот человек скрашивал моё одиночество, но с каждым днём его общество становилось мне в тягость. Однажды на свидании с Лидией, она назвала Хмурого по имени.
– Адам обещал подыскать мне работу на воле. Когда я выйду отсюда, мне не нужно будет беспокоиться о месте работы. Он хороший человек, – сказала Лида с нежностью в голосе.
– Он тебе нравиться? – спросила я.
– У меня нет времени влюбляться! У меня работы много, – ответила Лидия, сделав серьёзное лицо.
Я спрятала хитрую улыбку. Было понятно, что я права. Лидия спрашивала о Джун и моём молодом человеке. Она попросила меня привезти пирожков и отправить ей пару романов. Я подмигнула ей, но Лида проигнорировала мой намёк.
Наступили последние дни лета. Летнее солнце грело и ласкало своими лучами. Я приняла решение расстаться и сообщила об этом своему парню. Его лицо было печальным, а в глазах была надежда, но меня это не трогало. Моё решение было непоколебимо. Он испортил впечатление о себе, когда начал названивать мне, караулить у подъезда и умолять, потом он сдался и оставил меня в покое. Я приобрела интересную книгу о приключениях и прочла её Джун. Малышка смотрела в потолок, но видела не его, она находилась в мире книги и искала сокровища на острове полном опасностей. Её губы сложились в улыбке, когда главный герой нашёл древний артефакт.
– Когда ты читаешь мне книги, я чувствую, что живу. Даже не имея способности двигаться, я могу чувствовать счастье, – сказала мне Джун. – Новая книга – это новый повод для счастья. Спасибо, Мэй.
Я улыбнулась, провела по её щеке и поправила волосы.
– Если бы я могла сделать что-то большее для тебя, я бы сделала не раздумывая, – сказала я.
– Нет ничего важнее, чем ощущение счастья, – улыбнулась Малышка. – Ты сделала то, что не смогли бы не одни лекарства.
Я попила водички и продолжала читать. Гай иногда заглядывал к нам, слушал, как я читаю, и убегал по делам. Я читала не спеша и с нужной интонацией. В палату вошел медицинский персонал. Я вышла, чтобы не смущать Джун. Женщина поменяла «утку», и я вернулась в палату.
Глава 41
Временами я пропускала приёмы пищи. Мне было лень приготовить для себя еду. Дешевые полуфабрикаты вызывали злость моего желудка. Я не могла позволить себе посещать кафе, поэтому я доходила до кухни и готовила что-нибудь на скорую руку. Такая еда казалась мне не особо вкусной. Есть в одиночестве было само по себе не вкусно. В один день возле моей квартиры я увидела Микеле. Он немного сбросил в весе и загорел. Мы расположились на кухне. Я сделала ему кофе. Микеле сообщил, что он доставил мою записку Демиду Яну.
– Сами? – удивилась я.
Он кивнул и продолжил свой рассказ. Микеле смог найти человека по прозвищу Фиалка. Я села на стул, удивленно смотря на директора. Микеле взял мой телефон и приблизил к своему. Он сказал, что Фиалка будет ждать моего звонка, но самым удивительным было то, что Микеле утверждал, что врачи Ирия способны вылечить Джун. Вот только было неясно, как её транспортировать на остров. Это была главная проблема. Микеле предложил обсудить этот вопрос с Фиалкой. Директор связался с этим человеком и договорился о нашей встрече. Я схватила директора за руки и с сияющими от радости и слёз глазами, сказала с жаром:
– Спасибо! Большое спасибо вам Мика! Вы так много сделали для меня и дяди! Я вам так благодарна!
Он улыбнулся и сжал мои руки. Я не верила своим ушам. Есть надежда. Джун сможет ходить. Я расплакалась от счастья. У Микеле был уставший вид. Он добирался до Ирия в багажном отсеке корабля. На острове ему помогал Демид Ян. Благодаря его
- Пообещай мне весну - Мелисса Перрон - Русская классическая проза
- Чиркнуть спичкой - Евгений Связов - Социально-психологическая
- Белый вождь. Отважная охотница. - Майн Рид - Русская классическая проза
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Надрыв - Егор Букин - Остросюжетные любовные романы / Поэзия / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах - Анастасия Крапивная - Городская фантастика / Поэзия / Русская классическая проза
- Что увидела Кассандра - Гвен Э. Кирби - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика